《邓攸弃儿保侄》阅读答案及原文翻译

邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。(选自《晋书.良吏传》)

阅读练习
1、解释:①惟    ②值    ③迫    ④但    ⑤担    ⑥莫若    ⑦从
2、翻译:①怀遗民走            ②吾辈尚壮
3、比较:上文有三个“亡”,依次分别解释为:①    ②    ③
参考答案
1.①只②恰逢③靠近④只⑤挑⑥还不如⑦听从
2.①抱着弃民逃跑②我们还年轻。
3.①死②逃跑③死

注释:
1.唯:只,只有。
2.谓:对……说。
3.挈:携。
4.亡:逃亡。
5.毋:不要。
6.值:遇,遇到。
7.担:挑。
8.从:听从。
9.迫:逼近。
10.壮:年轻。
11.怀:带着。
12.但:仅,只是 。
13.亡:死。
14.胡人:匈奴人。
15.京师:京城。
16.莫若:不如。
17.尚:还。
18.孥:儿女。
19.贼:入侵者。
20.走:逃跑。
21.涕:眼泪

译文
邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗留下来的儿子。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们舍弃我们的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话。

古今异义
1.妻子:妻子和孩子.
2.“涕”现代汉语作“鼻涕”解释,而在文言文中指“眼泪”,而“鼻涕”在文言文中用“泗”表示。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27077.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:45
下一篇 2022年12月29日 02:45

相关推荐

  • 初一语文学习方法:文言文“三步走”

    初一语文学习方法:文言文“三步走”   文言文一直是困扰初一学生语文学习的难题。对于刚上初一的同学来说,由小学没有文言文到初中接触文言文,在学习中抓不住学习的方法,往往投入很大,到…

    2022年12月3日
    381
  • 薛瑄《猫说》阅读答案及翻译

    余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯,絷维以伺,候其驯焉。群鼠闻其声窥其形类有能者屏不敢出穴者月余。 既而以其驯也,解其维絷。适睹出壳鸡…

    2023年1月3日
    461
  • “吾丘子行者,太末人也”阅读答案及原文翻译

    吾丘子行者,太末人也。其先为宋太学生,遂家钱塘。至子行,比三世。子行嗜古学,通经史百家言,工于篆、籀,其精妙不在秦唐二李①下,而于音律尤精。然性放旷,不事检束。眇左目,右足跛,而风…

    2022年12月27日
    401
  • 《过零丁洋》中考试题汇编及阅读答案

    过零丁洋 (南宋) 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死?留取丹心照汗青。 试题集萃 1、诗中第二联…

    2023年4月10日
    386
  • “晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花”全诗鉴赏

    过友人故居 罗虬 堤草袅空垂露眼,渚蒲穿浪凑烟芽。 晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花。 ①黛:青黑色。 “晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花”这两句是说,与故人久…

    2023年3月22日
    300
  • “陈有年,字登之,余姚人”阅读答案及翻译

    陈有年,字登之,余姚人。有年举嘉靖四十一年进士,授刑部主事。改吏部,历验封郎中。万历元年,成国公朱希忠卒,其弟锦衣都督希孝贿中官冯保援张懋例乞赠王,大学士张居正主之。有年持不可,草…

    2022年12月30日
    385
分享本页
返回顶部