文言文阅读·《阮裕焚车》阅读答案及原文翻译

阮裕焚车
    阮光禄①在剡②,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人不敢借,何以车为③?”遂焚之。
(选自刘义庆《世说新语》)

    [注释]
    ①阮(ruǎn)光禄:阮裕,曾经做过金紫光禄大夫,所以称他为阮光禄。
    ②剡(shàn):地名,在浙江嵊县。
    ③何……为:干什么。
    【试题】
    1.解释下列句中加点的词。
      ⑴意欲借而不敢言
      ⑵借者无不皆给
      ⑶阮后闻之
      ⑷遂焚之
    2.凭借注释,用现代汉语翻译下面句子。
    吾有车而使人不敢借,何以车为?
    3.这个故事表现了阮裕怎样的性格?
【答案】
    1.⑴想
       ⑵都
       ⑶(有人)想借车而不敢借这件事
       ⑷车
    2.我有了车子却使人不敢来借,还要它干什么?
    3.即使是他没有责任的事,只要这事跟他有关,他也要十分严格地要求自己,他容不得自己有一丝一毫的欠缺。                    
                           (浙江金华市2007年中考语文试题)
【作者简介】
    刘义庆(403–444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

【译文】
   阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子。无论谁来借用他的车子,他都会借。有一次,有人因葬母亲而需要用车,想借车(但想到阮裕的车太好了),却不敢开口问阮裕借车。后来,阮裕听说了这件事,叹息道:“我虽然有车但使人不敢来借,要车又有什么用呢?”于是把那辆车烧毁了。

【简评】
  即使是阮裕没有责任的事,只要这事跟他有关,他也要十分严格地要求自己,他容不得自己有一丝一毫的欠缺。 我们能看出阮裕有着直率、助人为乐以及对自己要求很严格的性格。阮裕焚烧的不仅仅是马车,真正燃烧的是私心。不能体现使用价值的东西,留着作甚!

《阮裕焚车》是一篇质朴的散文,用的虽是口语,但短小精悍、意味隽永、耐人回味。本文在晋宋人文章中也颇具特色,历来为人们所喜读,成了诗词中常用的典故。其所述的阮裕这一人物事迹,也多为后世作者所取材引用,影响很大。[2]
《阮裕焚车》记述的阮裕这一形象,也体现了《世说新语》一贯的风格。首先,阮裕的无私助人,让人尊敬。一个与阮裕没有很大交情的人因某件旁人看来较为晦气的事向阮裕借车他都肯借,可以看出阮裕的爱心。其次,阮裕不愿意保留不能体现使用价值的东西。阮裕焚烧了马车,使自己的私心绝灭。阮裕有着直率、助人为乐以及对自己要求很严格的性格,是一个品德高尚的人。最后,通过阮裕的正面形象,本文还讽刺了因吝惜自己的钱财而不肯去帮助他人的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27183.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:41
下一篇 2022年12月29日 09:41

相关推荐

  • 有关描写梅花的词

    梅花词 1、梅花落 南北朝·鲍照 中庭杂树多,偏为梅咨嗟。 问君何独然? 念其霜中能作花,露中能作实。 摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风, 徒有霜华无霜质! 2、清平乐…

    2023年1月2日
    321
  • 王安石《田公墓志铭》阅读答案及原文翻译

    田公墓志铭 王安石 公讳况,字元均。少卓荦有大志,好读书,书未尝去手,无所不读,盖亦无所不记。其为文章,得纸笔立就,而闳博绮丽称天下。初举进士,赐同学究出身,不就。后数年,遂中甲科…

    2023年1月1日
    413
  • 周紫芝《踏莎行·情似游丝》

    周紫芝 情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。 雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去!   【注释】 游丝:空…

    2023年5月9日
    338
  • 《夏日》《客中初夏》阅读答案

    夏日 寇 准 离心杳杳思迟迟, 深院无人柳自垂。 日暮长廊闻燕语, 轻寒微雨麦秋时。 客中初夏 司马光 四月清和雨乍晴, 南山当户转分明。 更无柳絮因风起, 唯有葵花向日倾。 注:…

    2023年3月12日
    369
  • 前赤壁赋全文文言文翻译

    前赤壁赋全文文言文翻译   苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。以下是小编准备的前赤壁赋全文文言文…

    2023年1月5日
    376
  • “张公谨,字弘慎,魏州繁水人也”阅读答案及原文翻译

    张公谨,字弘慎,魏州繁水人也。初为王世充洧州长史。武德元年,与王世充所署洧州刺史崔枢以州城归国,授邹州别驾,累除右武候长史。初未知名,李勣尉迟敬德亦言之,乃引入幕府。时太宗为隐太子…

    2022年12月28日
    369
分享本页
返回顶部