《郈成子返璧》“郈成子为鲁聘于晋”阅读答案及翻译

郈成子为鲁聘①于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐②而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯③渫过④而弗辞?”郈成子曰:“夫止而觞我,与我欢也。陈乐而不乐,告我忧也。酒酣而送我以璧,寄之我也。若由是观之,卫其有乱乎!”倍⑤卫三十里闻宁喜之难作右宰谷臣死之。还车而临,三举⑥而归。至,使人迎其妻子,隔宅而异之,分禄而食之。其子长而反其璧。孔子闻之,曰:“夫智可以微谋、仁可以托财者,其郈成子之谓乎!”郈成子之观右宰谷臣也,深矣妙矣。不观其事而观其志,可谓能观人矣。
(选自《吕氏春秋》)
【注释】①聘:出使。②乐:乐器。③侯:何。④渫(xiè)过:重新经过。⑤倍:通“背”,离开。⑥举:举哀。
12.联系上下文,在括号处填入被省略的人名或地名。(2分)
(①)顾反,过(②)而弗辞。
13.用“/”给文中画线的句子断句。(限断两处)(2分)
倍卫三十里闻宁喜之难作右宰谷臣死之。
14.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)陈乐而不乐()(2)向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢()
(3)酒酣而送我以璧()(4)使人迎其妻子()
15.用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
若由是观之,卫其有乱乎!
16.《吕氏春秋》多以主题分类(如选项),本文应属于哪一类?()(2分)
A.功名B.异宝C.骄恣D.观表
17.文章引用孔子的话有什么作用?(4分)

参考答案
12.①郈成子②卫
评分标准:共2分,每空1分。第②空补出代词“之”也给分。
13.倍卫三十里/闻宁喜之难作/右宰谷臣死之。
评分标准:共2分,每处1分。
14.(1)摆开,陈列(2)以前(3)把(4)妻子儿女
评分标准:共4分,每小题1分。
15.如果从这些迹象来看,卫国大概有祸乱吧!
评分标准:共2分,意对即可。
16.D
评分标准:共2分。
17.文章引用孔子的话,从智慧和仁德两方面高度评价郈成子的行为,引出下文作者的观点。
评分标准:共4分。写出两点,每点2分。只写“总结上文,引出下文”得2分。

【参考译文】
郈成子(春秋鲁大夫,名瘠)当鲁国使节,访问晋国。
经过卫国时,右宰谷臣(卫人)请他留下来饮酒,陈设乐队奏乐,却不显得喜乐。酒酣之后还送郈成子璧玉,但是郈成子于归途经过卫时,却不向谷臣告辞。
郈成子的仆人说:“先前右宰谷臣请您喝酒喝得很高兴,如今您回来时经过卫国,为什么不向他告辞?”
郈成子说:“把我留下来喝酒,是要和我一起欢乐,陈设乐队奏乐而不喜乐,是要告诉我他的忧愁;酒酣后送我璧玉,是把它托付给我。如此看来,卫国将有动乱发生。”
离开卫国才三十里,就听说宁喜之乱发生,右宰谷臣被杀,郈成子立刻将坐车掉转头回到谷臣家,再三祭拜之后才回鲁。到家后,就派人迎接谷臣的妻子,将自己的住宅分出一部份给她住,将自己的俸禄分一部份供养她,到谷臣的儿子长大后,又将璧玉归还。
孔子听到这件事,说道:“有预见,可以事先策划对策;有仁义,可以托付财物。说的就是郈成子吧?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27299.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:42
下一篇 2022年12月29日 09:42

相关推荐

  • “人攀明月不可得,月行却与人相随”的意思及全诗赏析

    “人攀明月不可得,月行却与人相随。”这两句是说,明月高高挂在天上,人想追攀它而不能得到,而当你无意追攀时,她却万里相随,依依不舍。两句一冷一热,亦远亦近,若…

    2023年3月29日
    595
  • 文言文会试录,乡试录阅读理解答案

    文言文会试录,乡试录阅读理解答案   《会试录》《乡试录》,主考试官序其首,副主考序其后,职也。凡书亦犹是矣。且如国初时,府州县志书成,必推其乡先生之齿尊而有文者序之,不则官于其府…

    2022年12月6日
    407
  • 盘点文言文中词语诗歌

    盘点文言文中词语诗歌   是年   这一年。是年,谢庄办团。(《冯婉贞》)   经年   一年。此去经年,应是良辰好景虚设。(柳永《雨霖铃》)   期年   满一年。期jī年之后,…

    2022年12月4日
    370
  • 《永某氏之鼠》文言文翻译

    《永某氏之鼠》文言文翻译   出自柳宗元《柳河东集》。 《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗…

    2023年1月5日
    379
  • 迂公修屋文言文翻译

    迂公修屋文言文翻译   迂公修屋记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理,修了还说白白浪费钱。下面是小编整理的迂公修屋文言文翻译,希望对你有所帮助!   《迂…

    2023年1月7日
    534
  • 淡中知味,常里识英文言文赏析

    淡中知味,常里识英文言文赏析   人们往往忽视平凡,不重视常见的东西,像鸡鸭鱼肉、山珍海味,固然都是极端美味可口的佳肴,但时间久了会觉得厌一而难以下咽;粗茶淡饭,最益于身体,在一生…

    2023年1月11日
    390
分享本页
返回顶部