《齐人有一妻一妾》原文及翻译

选自《孟子·离娄下》孟子为我们勾画的,是一个内心极其卑劣下贱,外表却趾高气扬,不可一世的形象。他为了在妻妾面前摆阔气,抖威风,自吹每天都有达官贵人请他吃喝,实际上却每天都在坟地里乞讨。妻妾发现了他的秘密后痛苦不堪,而他却并不知道事情已经败露,还在妻妾面前得意洋洋。 本文讽刺了那些无耻的为钻营富贵利达而抛弃人格尊严、进行狡诈欺骗的无耻之徒,揭露了他们表面上道貌岸然而实则内心肮脏的本性。

原文
  齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。其妻问所与饮食者(5),则尽富贵(6)也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其(7)与饮食者,尽富贵也,而未尝(8)有显者(9)来,吾将瞷良人之所之(10)也。”
  蚤(11)起,施(12)从良人之所之,遍国中(13)无与立谈者。卒之东郭墦间(14),之祭者乞其余(15);不足,又顾而之他(16)——此其为餍足之道(17)也。
  其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪(18)其良人,而相泣于中庭(19),而良人未之知也,施施(20)从外来,骄(21)其妻妾。
  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(22)矣。
注释
  (1)处室:居家过日子,共同生活。
  (2)良人:古时妻子对丈夫的称呼。
  (3)餍:满足、饱食。
  (4)反:通“返”。
  (5):所与饮食者:与他在一起吃喝的人。
  (6)富贵:指富贵的人。
  (7)其:指良人。
  (8)未尝:不曾。
  (9)显者:有地位有声望的人。
  (10)瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。瞷,窥视,暗中看。前一个“之”是助词,后一个“之”是动词。所之,所去的地方。
  (11)蚤:通“早”。
  (12)施(yí):通“迤”,逶迤斜行。这里指暗中跟踪。
  (13)国中:都城内。国,国都、京城。
  (14)卒之东郭墦(fán)间:最后到了东门外的墓地。卒,最后。之,去、往。东郭,城之东门外。墦间,坟墓间。
  (15)之祭者乞其余:向祭墓的人乞讨剩下来的食物。
  (16)顾而之他:掉头到另一个墓地去。
  (17)道:方法。
  (18)讪(shàn):讥讽。
  (19)中庭:庭院中。
  (20)施施(yíyí):喜悦自得的样子。
  (21)骄:骄傲。
  (22)希:通“稀”。
译文
  齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。”
  第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。
  他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
  在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!
见解
  这已经成了一则很著名的寓言故事。读完这一段故事,令人感到既好笑,又有几分恶心。孟子的讽刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是讽刺他那个时代不择手段去奔走于诸侯之门,求升官发财的人,他们在光天化日下冠冕堂皇,自我炫耀,暗地里却行径卑劣,干着见不得人的勾当。其实,在我们今天读来,也仍然可以感到生活中有这位齐国飞人的影子。他们当然已不可能像这位齐国“良人”那样“有一妻一妾而处室”,无“妻妾”可“骄”了。但是可以“骄”同事,“骄”朋友嘛。今天我与某书记钓鱼,明天我与某局长喝酒,后天又是某大款请我上茶楼,如此等等,不一而足。某小品讽刺的用名片打扑克,鞭挞的不就是这位齐国“良人”似的人物吗?
寓意
  这是一篇绝妙的讽刺小品,无情地鞭挞了那些为了追求功名富贵而不择手段、出卖灵魂的无耻之徒。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27410.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:44
下一篇 2022年12月29日 09:44

相关推荐

  • 王冕读书的文言文翻译

    王冕读书的文言文翻译   《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,…

    2023年1月8日
    500
  • 文言文阅读练习题:邓寇列传

    文言文阅读练习题:邓寇列传   阅读下面的文言文,完成4~7题。   寇恂字子翼,上谷昌平人也,世为著姓。光武南定河内,而更始大司马朱鲔等盛兵据洛阳。光武难其守,问于邓禹曰:诸将谁…

    2023年1月10日
    387
  • 语文文言文阅读试题:景公之时,雨雪三日而不霁

    语文文言文阅读试题:景公之时,雨雪三日而不霁   景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:怪哉!雨雪三日而天不寒。晏子对曰:天不寒乎?公笑。晏子…

    2023年1月12日
    343
  • 李贺《秋来》阅读答案及翻译赏析

    秋来 (唐)李贺 桐风惊心壮士苦,衰灯络纬①啼寒素。 谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹? 思牵今夜肠应直,雨冷香魂②吊书客。 秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。 注解:①络纬:蟋蟀。②…

    2023年3月12日
    479
  • 孙周卿《蟾宫曲·自乐》高考试题阅读答案附赏析

    蟾宫曲·自乐 孙周卿 草团标正对凹,山竹炊粳,山水煎茶。 山芋山薯,山葱山韭,山果山花。 山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。 山色元佳,山景堪夸。 山外晴霞,山下人家。…

    2023年4月4日
    413
  • “耶律履字履道,辽东丹王突欲七世孙也”阅读答案解析及翻译

    耶律履字履道,辽东丹王突欲七世孙也。父聿鲁,早亡。聿鲁之族兄兴平军节度使德元无子,以履为后。及长,博学多艺,善属文。初举进士,恶搜检烦琐,去之。荫补为承奉班祗侯、国史院书写。世宗方…

    2023年1月3日
    360
分享本页
返回顶部