《赵孟頫过扬州》全文注释译文及阅读答案

《赵孟頫过扬州》

元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款,所用皆银器。酒半,出纸笔求作春题。子昂援笔书云:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得之,喜甚,尽撤酒器以赠子昂。

注释:
●春题:春联。
●当意:中意,适合他心意。
●致:到。
●款:款待,招待。
●援 :提,拿。
●云:说、道 。
●阆苑:传说中神仙居住的地方。此处是赞美明月楼。
相:他,指代赵子昂

文化常识:赵孟頫其人。上文说到的“赵子昂”,即元朝书画家赵孟頫,字子昂,号松雪道人。他官至翰林学士承旨(为皇帝起草诏书)。他的字圆转遒丽,世称“赵体”,与“颜体”、“柳体”等并驾齐驱。他亦擅画,主张“作画贵有古意”。并用书法技巧画古木竹石,开创了元代画风。他还善于诗文、工于篆刻,是个多才多艺的文人。

译文:
:元朝兴盛的时候,扬州有个姓赵的人,富裕而喜欢(招待)客人。他的家里有明月楼,人们(替楼)写春联,大多没有适合主人意向的人。一天,赵子昂路过扬州,主人知道了这件事,把他迎接到明月楼上,用丰盛的酒席款待他,所用的都是银制的器具。酒喝到一半,(主人)拿出纸和笔请求赵子昂写春联。赵子昂拿起笔写道:“春风阆苑三千客,明月扬州第一楼。”主人得到春联,非常高兴,把喝酒的器具全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

【思考与练习】

1、解释:①致   ②相   ③援   ④云

2、翻译:①多未当意者

②尽撤酒器以赠子昂

赵孟过扬州

1.①到②他,指代赵子昂③提④说、道2。①大多是不满意;②把酒器全部撤下并把它们赠送给赵子昂。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27509.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:45
下一篇 2022年12月29日 09:45

相关推荐

  • 陈维崧《别紫云》阅读答案

    别紫云 陈维崧(淸) 二度牵衣送我行, 并州才唱泪纵横。 生憎一片江南月 ,不是离筵不肯明。 (1)“二度牵衣送我行”中“二度”表明…

    2023年4月5日
    415
  • “南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传”阅读答案及原文翻译

    南宫生,吴人,伟躯干,博涉书传。少任侠,喜击剑走马,尤善弹,指飞鸟下之。家素厚藏,生用之周养宾客,及与少年饮博遨戏,尽丧其赀。逮壮,见天下乱,思自树功业,乃谢酒徒,去学兵,得风后《…

    2023年1月1日
    455
  • “薛聪,字延智,方正有理识,善自标致”阅读答案解析及翻译

    薛聪,字延智,方正有理识,善自标致,不妄游处。虽在暗室,终日矜庄,见者莫不懔然加敬。博览坟籍,精力过人,至于前言往行,多所究悉。词辩占对,尤是所长。遭父忧,庐于墓侧,哭泣之声,酸感…

    2022年12月31日
    399
  • 10个中考语文文言文实词

    10个中考语文文言文实词   1.安(ān)   (1)形容词。   ①安定的,安逸的。如:然后知生于忧患,而死于安乐也(《生于忧患,死于安乐》)   ②安稳的,安定的`。如:风雨…

    2022年11月28日
    337
  • 文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

    楚人学舟 楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前…

    2022年12月17日
    637
  • 白居易《琵琶行》阅读练习及答案

    琵琶行 (诗前小序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂…

    2023年4月4日
    347
分享本页
返回顶部