《韩非子·二柄》阅读答案及原文翻译

二柄

明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑德也。杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者畏诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。故世之奸臣则不然,所恶,则能得之其主而罪之;所爱,则能得之其主而赏之。今人主非使赏罚之威利出于己也,听其臣而行其赏罚,则一国之人皆畏其臣而易其君,归其臣而去其君矣。夫虎之所以能服狗者,爪牙也,使虎释其爪牙而使狗用之,则虎反服于狗矣。故劫杀拥蔽之主,兼失刑德而使臣用之,而不危亡者,则未尝有也。

人主将欲禁奸,则审合刑名;刑名者,言与事也。为人臣者陈而言,君以其言授之事,专以其事责其功。功当其事,事当其言,则赏;功不当其事,事不当其言,则罚。故群臣其言大而功小者则罚,非罚小功也,罚功不当名也;群臣其言小而功大者亦罚,非不说于大功也,以为不当名也害甚于有大功,故罚。昔者韩昭侯醉而寝,典冠者见君之寒也,故加衣于君之上。觉寝而说,问左右曰:“谁加衣者?”左右对曰:“典冠。”君因兼罪典衣与典冠。其罪典衣,以为失其事也;其罪典冠,以为越其职也。故明主之畜臣,臣不得越官而有功,不得陈言而不当。越官则死,不当则罪。守业其官,所言者贞也,则群臣不得朋党相为矣。

人主有二患任贤则臣将乘于贤以劫其君妄举则事沮不胜。越王好勇而民多轻死;楚灵王好细腰而国中多饿人;齐桓公妒外而好内,故竖刁自宫以治内;桓公好味,易牙蒸其子首而进之;燕子哙好贤,故子之明不受国。故人主好贤,则群臣饰行以要君欲,则是群臣之情不效;群臣之情不效,则人主无以异其臣矣。故君见恶,则群臣匿端;君见好,则群臣诬能。人主欲见,则群臣之情态得其资矣。故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。其卒,子哙以乱死,桓公虫流出户而不葬今人主不掩其情,不匿其端,而使人臣有缘以侵其主,则群臣为子之①、田常②不难矣。故曰:“去好去恶,群臣见素。”群臣见素,则大君不蔽矣。 

                                                         (节选自《韩非子·二柄》,有删减)

【注】①子之:春秋战国时燕国的相国,他怂恿燕王效法尧舜将王位让给他,后来燕国差不多名存实亡了。②田常:春秋时期齐国大臣。齐简公四年田常杀死简公,拥立齐平公,任相国。从此,齐国的政权完全由田氏控制。

5.对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是(       )

A.田常徒用德而简公弑       徒:白白地  
B.听其臣而行其赏罚         听:准许
C.则是群臣之情不效         效:显露  
D.饰行以要君欲             要:约束

6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(       )

A.人主将欲禁奸,则审合刑名 / 于其身也,则耻师焉
B.明主之所导制其臣者某所 / 某所,而母立于兹
C.故劫杀拥蔽之主 / 凌万顷之茫然
D.非不说于大功也(对) / 寡人之于国也,尽心焉耳已

7.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(       )

A.入主有二患/任贤则臣/将乘于贤/以劫其君/妄举则事沮不胜
B.人主有二患/任贤则臣/将乘于贤以劫/其君妄举/则事沮不胜
C.入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫/其君妄举则事沮/不胜
D.入主有二患/任贤/则臣将乘于贤以劫其君/妄举/则事沮不胜

8.下列各句对原文的理解和分析,不正确的一项是(       )
A.本文中韩非提出了君主治国要“自用其刑德”的主张,用刑罚与奖赏来控制臣下。
B.第二段中要求臣子只做自己职权范围之内的事,言与行要相符,否则要加以惩罚。
C.第三段用子之、田常的例子告诫君主,如果“人主人主不掩其情,不匿其端,而使人臣有缘以侵其主”,那么就会难辨忠贤,难免有奸臣出现。不要轻易把大权让给臣子,以免国破家亡。
D.竖刁、易牙、子之能表面上投齐桓公所好,暗地里欺君篡位,是因为他们掌握了君主齐桓公的爱好和欲望。

9、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)其罪典衣,以为失其事也。(3分)
(2)故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。(4分)
(3)群臣见素,则大君不蔽矣。(3分)

5. C分析A(只是、仅)B(听任)D迎合)
6.D
7.D
8.D 子之投的是燕王。
9/译文:他(君主)处罚典衣官,是认为他疏忽了自己的事情。(采分点:其、罪、失)
(2)故子之托于贤以夺其君者也,竖刁、易牙,因君之欲以侵其君者也。(4分)
译文:所以子之假托贤名来篡夺君位,竖刁、易牙借着君主的欲望来侵害他们的君主。(故、夺、因、侵各1分)
(3)群臣见素,则大君不蔽矣。(3分)译文:群臣露出本色,君主就不会受蒙蔽了。(见、素、蔽)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27557.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:45
下一篇 2022年12月29日 09:45

相关推荐

  • 《爱莲说》文言文阅读

    《爱莲说》文言文阅读 爱莲说   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可…

    2022年12月3日
    351
  • 韩愈《送穷文》原文和翻译

    韩愈《送穷文》原文和翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《送穷文》原文和翻…

    2023年1月6日
    342
  • “段志玄,齐州临淄人也”阅读答案及翻译

    段志玄,齐州临淄人也。父偃师,隋末为太原郡司法书佐,从高祖起义,官至郢州刺史。志玄从父在太原,甚为太宗所接待。义兵起,志玄募得千余人,授右领大都督府军头。从平霍邑,下绛郡,攻永丰仓…

    2022年12月28日
    326
  • 爱国忧民的诗句及释义

    爱国忧民 1.位卑未敢忘忧国。——陆游《病起书怀》(忧国忧民;位置与担当) 2.寸寸山河寸寸金。——黄遵宪《赠梁任父母同年》(保卫国…

    2023年3月17日
    373
  • 读书佐酒文言文习题及答案

    读书佐酒文言文习题及答案   读书佐酒   (元)陆友仁   苏子美①豪放不羁,好饮酒。在外舅②杜祁公家,每夕读书,以一斗为率③。公深以为疑,使子弟④密觇⑤之。闻子美读《汉书?张良…

    2022年12月6日
    399
  • 欧阳公苦读文言文翻译

    欧阳公苦读文言文翻译   导语:欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一。下面小编为你整理的欧阳公苦读文言文翻译,希望对你有所帮助!   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫…

    2023年1月8日
    448
分享本页
返回顶部