《何岳得金不昧》阅读答案及原文翻译

何岳得金不昧
何岳尝夜行,拾得银二百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾处,见一人寻至,问其银数,与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于岳,中有数百金,曰:“俟②他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也,因托以寄去。

【注】①封识:封存的标记。②俟:等待。
1、用现代汉语解释下面句子的意思。
拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?
2、何岳拾金不昧的美行,值得赞扬,请你对这人的行为作简要评价。

参考答案
1、拾到银子却没人知道,那银子就都是我的了,又怎会贪图这几两银子呢?
2、何岳行为端正,处理方式稳妥,从不贪图他人财物。

注释
(1)尝:曾经。
(2)令:让
(3)封识:封存的标记。
(4)欲:想要。
(5)为:作为。
(6)利:贪图,形容词作动词用。
(7)宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。
(8)寄:寄托。
(9)俟(sì):等待。
(10)他日:有一天。
(11)去:离开。
(12)绝:断绝。
(13)暂犹可勉:短时期内还可以勉励自己不起贪心。暂,短时期;勉,勉励。
(14)略不:一点也不。
(15)遂:于是,就。

译文
何岳,别号畏斋。曾有一天晚上在外面走路的时候,拾到二百多两银子,但是他不敢告诉家里人,因为害怕家人会劝他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾银的地方,看见一个人回来寻找。问他银子的数目,与拾到的银子数目和标识都相同,于是就还给了那个人。那人为感谢他,想给他一些银子,何岳就说:“我拾到金子别人也不知道,要是想要的话就全都是我的了,又怎么会要你给我的这些呢?”那个人感谢了他就走了。
  何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人有时要去京城,把一个箱子交给何岳寄放,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等到有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说他的侄子有别的事到南方来,就托人把箱子交给他的侄子了。何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人。

选自
选自明 周晖《金陵琐事》

性格特点
何岳行为端正,很孝敬父母。处理方式稳当,给别人钱时先问清情况确定钱的主人。不贪图他人财物,即使时隔多年、无人知晓、主人也没主动要,他也主动还给那人的侄子
为什么要强调“非取箱也”
突出何岳主动交出那个官员寄放在他这儿的箱子,表现了何岳不贪图他人钱财的高尚品质。

文末指出何岳是“一穷秀才”,这样写的用意是?
写出了他贫穷的境况,进一步突出他拾金不昧、毫不贪心的优良品格。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27629.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:46
下一篇 2022年12月29日 09:46

相关推荐

  • 朱彝尊《云中至日》阅读答案及赏析

    云中至日 朱彝尊 去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。 可怜日至长为客,何意天涯数举杯。 城晚角声通雁塞,关寒马色上龙堆。 故园望断江村里,愁说梅花细细开。 [注]①云中,地名,和诗中…

    2023年4月9日
    338
  • 文言文训练附答案

    文言文训练附答案   项籍少时,学书不成,去,学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌,不足学,学万人敌!”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。…

    2022年12月6日
    375
  • 《陈书》节选韩子高的文言文阅读和答案

    《陈书》节选韩子高的文言文阅读和答案   阅读下面的文言文,完成4-7题。   韩子高,会稽山阴人也。家本微贱。侯景之乱,寓在京都。景平,文帝出守吴兴,子高年十六,为总角,容貌美丽…

    2022年12月6日
    337
  • 古代文言文的特殊句式介绍

    古代文言文的特殊句式介绍   一、判断句   判断句是以名词、代词或名词性词组为谓语,对主语直接表示判断的句子。在现代汉语里,一般是在主语和谓语之间用一个判断词“是”来联系。如:“…

    2022年11月28日
    329
  • “羊续字兴祖,太山平阳人也”阅读答案及翻译

    羊续字兴祖,太山平阳人也。续以忠臣子孙拜郎中,去官后,辟大将军窦武府。及武败,坐党事,禁锢十余年,幽居守静。及党禁解,复辟太尉府,四迁为庐江太守。后扬州黄巾贼攻舒,焚烧城郭,续发县…

    2022年12月31日
    403
  • 韦应物《阊门怀古》原文、注释和鉴赏

    独鸟飞高树,遥知吴苑园(2)。 凄凉千古事,日暮倚阊门。   【注释】 (1)唐德宗贞元三年(787),韦应物任左司郎中,出守苏州,时年五十六岁。阊门:今江苏省苏州市旧城…

    2023年5月7日
    272
分享本页
返回顶部