“博爱之谓仁,行而宜之之谓义”阅读答案及翻译

博爱之谓仁,行而宜①之之谓义,由是而之②焉之谓道,足乎己无待于外之谓德。仁与义为定名,道与德为虚位。故道有君子小人,而德有凶有吉。老子之小仁义,非毁之也,其见者小也。坐井而观天,曰天小者,非天小也。彼以煦煦③为仁孑孑④为义其小之也则宜。其所谓道,道其所道,非吾所谓道也。其所谓德,德其所德,非吾所谓德也。凡吾所谓道德云者,合仁与义言之也,天下之公言也。老子之所谓道德云者,去仁与义言之也,一人之私言也。
                                             (节选自韩愈《原道》)
【注释】①宜:合宜,恰切。《礼记·中庸》:“义者,宜也。”②之:往。③煦煦:和蔼可亲的样子。这里指小恩小惠。④孑孑(jié):谨小慎微的样子。

13.解释下列句中加点词的意思。(2分)
(1)博爱之谓仁                 (2)老子之小仁义                 
14.用“∕”为文中画线的句子断句。(2分)
彼 以 煦 煦 为 仁 孑 孑 为 义 其 小 之 也 则 宜。
15.将下面句子译成现代汉语。(2分)
坐井而观天,曰天小者,非天小也。
16.在韩愈看来,老子所说的“道德”与自己所说的“道德”含义是否一致,结合选文内容简要分析。(2分)

参考答案
13.(1)谓:叫作,称作。(2)小: 认为……小,轻视。(每词1分,计2分)
14.彼 以 煦 煦 为 仁/ 孑 孑 为 义 /其 小 之 也 则 宜。(每断对一处得1分,计2分)
15.(好比)坐在井里看天的人,说天很小,其实天并不小。(大意正确即可,计2分)
16.不一致。理由是:在韩愈看来老子所说的“道德”是抛开了仁义而言,只是他一个人的说法(1分),而自己所说的“道德” 是包括仁义,是天下人所共同承认的道德(1分)。(大意正确即可,计2分)

参考译文
博爱叫做“仁”,恰当地去实现“仁”就是“义”,沿着“仁义”之路前进便为“道”,使自己具备完美的修养,而不去依靠外界的力量就是“德”。仁和义是意义确定的名词,道和德是意义不确定的名词,所以道有君子之道和小人之道,而德有吉德和凶德。老子轻视仁义,并不是诋毁仁义,而是由于他的观念狭小。好比坐在里井看天的人,说天很小,其实天并不小。老子把小恩小惠认为仁,把谨小慎微认为义,他轻视仁义就是很自然的了。老子所说的道,是把他观念里的道当作道,不是我所说的道。他所说的德,是把他观念里的德当作德,不是我所说的德。凡是我所说的道德,都是结合仁和义说的,是天下的公论。老子所说的道德,是抛开了仁和义说的,只是他一个人的说法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27765.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:44
下一篇 2022年12月30日 02:44

相关推荐

  • 中考语文文言文中的固定反问句式

    中考语文文言文中的固定反问句式   1."不……乎""不亦……乎"是较委婉的反问说法,即"不是吗",或者"不也…

    2022年11月22日
    319
  • 文言文练习:口技

    文言文练习:口技   阅读下面的文言文,完成小题。(10分)   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少…

    2023年1月10日
    306
  • 梦里唐诗散文

    梦里唐诗散文   一夜的雨,我枕着唐诗,飘飞在古典的诗行里,走进了长安。   “天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。”悠悠古韵,晨露晶莹,我一袭古典与清…

    2023年4月17日
    333
  • 画龙点睛文言文翻译

    画龙点睛文言文翻译   画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。下面是小编整理的画龙点睛文言文翻译,欢迎查看。…

    2023年1月8日
    344
  • 韦庄《绥州作》阅读答案及赏析

    绥州作① 韦庄 雕阴②无树水南流,雉堞连云古帝州。 带雨晚驼鸣远戍,望乡孤客倚高楼。 明妃去日花应笑,蔡琰③归时鬓已秋。 一曲单于④暮烽起,扶苏城上月如钩。 [注]①本诗是韦庄年轻…

    2023年4月11日
    358
  • 带拼音翻译文言文

    带拼音翻译文言文   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面一起来看看带拼音翻译论语文言文吧!欢迎阅读!   带拼音翻译文言文  原文   第一到第九则为语录体,第十则为对话…

    2023年1月8日
    440
分享本页
返回顶部