“孔巢父,冀州人,字弱翁,孔子三十七世孙”阅读答案及句子翻译

孔巢父,冀州人,字弱翁,孔子三十七世孙。巢父早勤文史,少时与韩准、裴政、李白、张叔明、陶沔隐于徂徕山,时号“竹溪六逸”。永王鳞起兵江淮,闻其贤,以从事辟之。巢父知其必败,侧身潜遁,由是知名。  
广德中,李季卿为江淮宣抚使,荐巢父,授左卫兵曹参军。三迁库部员外郎。为泾原行军司马。累拜湖南观察使,未行,会普王为荆襄副元帅,以巢父为元帅府行军司马,兼御史大夫。
俄而从德宗幸奉天,迁给事中,为河中、陕、华招讨使,累献破贼之谋,德宗甚赏之。寻兼御史大夫,充魏博宣慰使。巢父辩而才,及见田悦,与言君臣大义,利害逆顺,晓其众。是时悦久不臣下皆厌乱杂然喜曰不图今日还为王人及就宴悦酒酣自矜其骑射之艺、拳勇之略,因曰:“若蒙见用,无坚不摧。”巢父谓之曰:“若如公言而不早归国者,但为一好贼耳。”悦曰:“为贼既曰好贼,为臣当作功臣。”巢父曰:“国方有虞,待子而息。”悦起谢焉。数日,田承嗣之子绪以失职怨望,因人心之摇动,遂构谋杀悦,而与大将邢曹俊等禀命于巢父。巢父因其众意,令田绪权知军务,以纾其难。
  李怀光据河中,帝复令巢父宣慰,罢其兵,以太子太保授之。怀光素服待命,巢父不止。众忿曰:“太尉无官矣!”方宣诏,乃噪而合,害巢父,并杀中人啖守盈。初,巢父至,怀光以其使魏博而田悦死,疑其谋出巢父,故军乱不肯救。帝闻震悼,赠尚书左仆射,谥曰忠。诏具礼收葬,赐其家粟帛,存恤之。
(节选自《旧唐书》和《新唐书》,有删改)
  【注】:①宣慰:大臣代表皇帝视察某一地区,宣扬政令,安抚百姓。
4.对下列句子中的加线的词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.为泾原行军司马           出:出走
B.与言君臣大义,利害逆顺,晓其众   开:开导启发
C.怀光素服待命,巢父不止        素服:(穿)日常穿的便服
D.诏具礼收葬,赐其家粟帛,存恤之    存恤:慰问救济
5.对文中画线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.是时/悦久不臣下/皆厌乱杂/然喜曰/不图今日还为王/人及就宴/悦酒酣
B.是时/悦久不臣下/皆厌乱/杂然喜曰/不图今日还为王人/及就宴/悦酒酣
C.是时/悦久不臣/下皆厌乱/杂然喜曰/不图今日还为王人/及就宴/悦酒酣
D.是时/悦久不臣/下皆厌乱杂/然喜曰/不图今日还为王/人及就宴/悦酒酣
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.孔巢父有政治预见性。永王李磷在江淮起兵,征召孔巢父为从事,孔巢父知道李磷肯定会失败,于是“潜遁”,孔巢父也因此声名远播。
B.孔巢父有雄辩的口才。田悦作乱日久,朝廷委派孔巢父以魏博宣慰使一职劝降田悦。孔巢父晓以君臣大义、利害逆顺,田悦及其部下心悦臣服,愿意归降。
C.孔巢父处事灵活机动。田承嗣之子田绪设计杀死了田悦,孔巢父不仅没有怪罪田绪,反而因势利导,让他暂时主持军务,藉此平息了一场祸患。
D.孔巢父处事有欠周详。孔巢父代表皇帝准备宣诏授予李怀光太子太保一职,李怀光素服待命,孔巢父疏忽大意,未加劝止,士兵对此心怀怨恨,以致招来杀身之祸。
7.将下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)累拜湖南观察使,未行,会普王为荆襄副元帅,以巢父为元帅府行军司马。(4分)
(2)自矜其骑射之艺、拳勇之略,因曰:“若蒙见用,无坚不摧。” (3分)
(3)巢父曰:“国方有虞,待子而息。”悦起谢焉。(3分)
答案与解析: 4 答案:A (出:京官外调)
5 答案:C (是时,悦久不臣,下皆厌乱,杂然喜曰:“不图今日还为王人。”及就宴,悦酒酣)
6 答案:D (“士兵对此心怀怨恨,以至招来杀身之祸”错。士兵怨恨是因为他们误以为孔巢父来是剥夺李怀光的官职,因而杀害孔巢父。另外,孔巢父被杀,还和李怀光纵容士兵,不肯营救有关)
7 答案:
  (1)多次授官做到湖南观察使,还没有赴任,恰好普王任荆襄副元帅,让孔巢父做元帅府行军司马。(“拜”1分,“行”1分,“会”1分,大意通1分) 
  (2)(田悦)自夸他的骑射技艺、勇力谋略,并说:“如果我承蒙被任用,准能无坚不摧。”(“矜”1分,“见”1分,大意通1分) 
  (3)孔巢父说:“国家现在正有难,等着你去平息呢!”田悦站起来向他致谢。(“虞”1分,“息”1分,大意通1分)
 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27907.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • 形容雨水的诗词

    形容雨水的诗词   在下雨天的雨水是怎样呢?我国的文人是怎样形容雨水的.呢?下面是小编分享给大家的形容雨水的诗词,欢迎阅读。   1、枕上十年事,江南二老忧,都到心头。——徐再思《…

    2023年4月20日
    399
  • 文言文·《孔觊,字思远》阅读答案及原文翻译

    阅读下面的文言文 孔觊,字思远,会稽山阴人。觊少骨鲠有风力,以是非为己任。为人使酒仗气,每醉辄弥日不醒,僚类之间,多所凌忽,尤不能曲意权幸,莫不畏而疾之。不治产业,居常贫罄,有无丰…

    2022年12月30日
    371
  • 义鹊的文言文翻译

    义鹊的文言文翻译   喜鹊只是一种鸟类,却能如此懂得怜悯、爱护弱者,这样讲仁讲义。而有些人却毫无人性,不仁不义,因此,他们是连禽兽都不如的。下面是义鹊的文言文翻译请参考!   义鹊…

    2023年1月7日
    591
  • 高考专家指导:高中生怎样学好文言文

    高考专家指导:高中生怎样学好文言文   高中生如何学习古文   古文教学是高中语文教学中的重要组成部分,也是高考必考的知识点。但是在实际教学中,古文课的教学确实是一大难题。在教学改…

    2022年12月4日
    418
  • 送别诗概述及鉴赏训练

    送别诗是抒发诗人离别之情的诗歌。如《送友人》、《送元二使安西》、《夜雨寄北》、《送杜少府之任蜀州》等等。“爱别离,怨憎会”,是佛家所说的人生大苦之一,正因如…

    2023年4月12日
    416
  • 李东阳《寄彭民望》阅读答案及赏析

    寄彭民望① 李东阳 斫地哀歌兴未阑,归来长铗尚须弹②。 秋风布褐衣犹短,夜雨江湖梦亦寒。 木叶下时惊岁晚,人情阅尽见交难。 长安旅食淹留地,惭愧先生苜蓿③盘。  &nbs…

    2023年4月9日
    448
分享本页
返回顶部