《余文坼意外遂愿》阅读答案及句子翻译

余文坼意外遂愿
 余文坼(chè),浙人,少孤,寄居京江④,事母极孝。贫不能供甘旨,弃举业作贾,往来苏、扬间。志欲破万卷,而无钱购书,惟凭借读。常云于湖州置贷③,暂住村店,俄春涨发,村落困巨浸④中,移居主人楼上。方以阻行期为郁郁,忽睹楼侧贮书四架,悉经、史、子、集,喜甚,伏而诵之,焚膏继夜,諰諰⑤恐不能遍览。喁喁⑥数旬,竟忘为置贷来也。迄水将退,而脚气⑦大发,住养匝月,架上书悉归腹笥矣。
 (选自清•张泓《滇南忆旧录》)
[注释]
①京江:古地名,今镇江市。②举业:参加科举考试的学业。③贷:办货。④浸:水。⑤諰諰(xǐ xǐ):恐惧的样子。⑥喁喁(yúyú):小声读书的样子。⑦脚气:指脚气病。

[文言知识]
“常”与“尝”。“常”作“经常”、“平常”解,古今相同。但文言中“常”又同“尝”,作“曾经”解。上文“常云于湖州置贷”,意为曾经说是在湖州办货。又,《史记•高祖本纪》:“高祖为亭长时,常告归之田。”意为汉高祖担任亭长时,曾告假回乡。“尝”,通“常”,又解为“曾经”。

[阅读练习]
1.解释:①孤 ②寄居 ③甘 ④旨 ⑤贾 ⑥贮 ⑦膏 ⑧迄 ⑨匝
2.翻译:①方以阻行期为郁郁 ;②架上书悉归腹笥矣 。
参考答案
1.①幼时失父亲②客居③甜④美味⑤商人、买卖⑥藏⑦油⑧到⑨满
2.①正在因为行期被阻而闷闷不乐;②书架上的书全读完并化为腹中经纶。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27937.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • 牛仙客文言文翻译

    牛仙客文言文翻译   导语:牛仙客早年曾为县中小吏,后为陇右营田使佐吏,历任洮州司马、河西节度判官,成为河西节度使萧嵩的心腹。下面小编为你整理的牛仙客文言文翻译,希望对你有所帮助!…

    2023年1月7日
    385
  • “张兴世,字文德,竟陵人也”阅读答案解析及翻译

    张兴世,字文德,竟陵人也。本单名世,太宗益为兴世。少时家贫,南郡宗珍之为竟陵郡,兴世依之为客。竟陵旧置军府,以补参军督护,不就。白衣随王玄谟伐蛮,每战,辄有禽获,玄谟旧部曲诸将不及…

    2023年1月3日
    443
  • 杜牧《泊秦淮》原文、注释和鉴赏

    杜牧《泊秦淮》 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。   【注释】 (1)此诗约写于宣宗大中二年(848),时年四十六岁的杜牧由睦州(今…

    2023年5月7日
    343
  • 唐诗送别名句

    唐诗送别名句   海内存知己,天涯若比邻。   ——王勃《送杜少府之任蜀川》   只要彼此心心相印,那么即使一个在天涯,一个在海角,远隔千山万水,也犹如近在身边。   勿使燕然上,…

    2023年4月13日
    376
  • 《赵普》文言文及译文

    《赵普》文言文及译文   原文:《赵普》   普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《…

    2023年1月10日
    430
  • “门前不改旧山河,破虏曾轻马伏波”的意思及全诗鉴赏

    “门前不改旧山河,破虏曾轻马伏波。”这两句是说,郭子仪在平定安史之乱后,还多次和吐蕃、回纥周旋,力挽危局,他破虏的功绩超过了东汉的马援,使唐王朝的统治得以继…

    2023年4月3日
    498
分享本页
返回顶部