《余文坼意外遂愿》阅读答案及句子翻译

余文坼意外遂愿
 余文坼(chè),浙人,少孤,寄居京江④,事母极孝。贫不能供甘旨,弃举业作贾,往来苏、扬间。志欲破万卷,而无钱购书,惟凭借读。常云于湖州置贷③,暂住村店,俄春涨发,村落困巨浸④中,移居主人楼上。方以阻行期为郁郁,忽睹楼侧贮书四架,悉经、史、子、集,喜甚,伏而诵之,焚膏继夜,諰諰⑤恐不能遍览。喁喁⑥数旬,竟忘为置贷来也。迄水将退,而脚气⑦大发,住养匝月,架上书悉归腹笥矣。
 (选自清•张泓《滇南忆旧录》)
[注释]
①京江:古地名,今镇江市。②举业:参加科举考试的学业。③贷:办货。④浸:水。⑤諰諰(xǐ xǐ):恐惧的样子。⑥喁喁(yúyú):小声读书的样子。⑦脚气:指脚气病。

[文言知识]
“常”与“尝”。“常”作“经常”、“平常”解,古今相同。但文言中“常”又同“尝”,作“曾经”解。上文“常云于湖州置贷”,意为曾经说是在湖州办货。又,《史记•高祖本纪》:“高祖为亭长时,常告归之田。”意为汉高祖担任亭长时,曾告假回乡。“尝”,通“常”,又解为“曾经”。

[阅读练习]
1.解释:①孤 ②寄居 ③甘 ④旨 ⑤贾 ⑥贮 ⑦膏 ⑧迄 ⑨匝
2.翻译:①方以阻行期为郁郁 ;②架上书悉归腹笥矣 。
参考答案
1.①幼时失父亲②客居③甜④美味⑤商人、买卖⑥藏⑦油⑧到⑨满
2.①正在因为行期被阻而闷闷不乐;②书架上的书全读完并化为腹中经纶。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27937.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:46
下一篇 2022年12月30日 02:46

相关推荐

  • 高一语文文言文句型

    高一语文文言文句型   与词汇相比,文言语法变化不大,只是几种特殊句式的表示方法与现代汉语不同,下面分别说明高一语文文言文句型:   一、判断句式文言文判断句最显著的特点就是基本上…

    2023年1月8日
    328
  • 李益《上汝州郡楼》原文、注释和鉴赏

    黄昏鼓角似边州(2),三十年前上此楼(3)。 今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋(4)。   【注释】 (1)汝州:今河南省临汝县,多灾多难之地,自安史之乱到淮西吴元济被擒,…

    2023年5月7日
    474
  • 《国有三不祥》阅读答案及翻译

    国有三不祥 景公①出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓不祥也?”晏子对曰:“国有三不祥,…

    2023年1月4日
    369
  • 冯谖客孟尝君译文及注释

    冯谖客孟尝君译文及注释   《冯谖客孟尝君》表现冯谖的政治识见和多方面的才能,反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。冯谖善于利用矛盾以解决矛盾。下面小编为大家搜索整理了…

    2023年1月6日
    411
  • 文言文《陈情表》译文与注释

    文言文《陈情表》译文与注释   晋武帝征召李密为太子洗马,李密不愿应诏,就写了《陈情表》这篇申诉自己不能应诏的苦衷的表文。下面小编给大家介绍文言文《陈情表》译文与注释,一起来学习吧…

    2023年1月6日
    435
  • 高启《咏梅九首(其一)》郑燮《山中雪后》阅读答案对比赏析

    咏梅九首(其一) 高启 琼姿只合①在瑶台,谁向江南处处栽。 雪满山中高士卧,月明林下美人来。 寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。 自去何郎②无好咏,东风愁寂几回开? 山中雪后 郑燮 …

    2023年4月10日
    602
分享本页
返回顶部