《孟子答梁惠王》阅读答案及原文翻译

孟子答梁惠王

【原文】

  梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之,为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”

【参考译文】

  梁惠王说:“我乐意听取您的指教。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”(孟子又问道:) “用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!野兽自相残食,人们见了尚且厌恶,而身为百姓的父母,施行政事,却不免于率领野兽来吃人,这又怎能算是百姓的父母呢?孔子说过:‘最初造出陪葬用的木俑土偶的人,该会断子绝孙吧!’这是因为木俑土偶像人的样子却用来殉葬。(这样尚且不可,)那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?”

【阅读训练】

1.解释

(1)承教:接受您的指教    (2)刃:刀子    (3)异:不同    (4)且:尚且

(5)恶:厌恶              (6)恶:怎么  

(7)其:代词,指代“最初用土偶木偶陪葬的人”

2.翻译

(1)以刃与政,有以异乎?

用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?

(2)如之何其使斯民饥而死也?

那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?

3.上文中孟子引用孔子的话有什么表达作用?

孟子引用孔子的“始作俑者”来隐喻梁惠王领导无方,孟子批评梁惠王王府里那么奢侈,而老百姓却面带饥色,竟然饿死。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28065.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:48
下一篇 2022年12月30日 02:48

相关推荐

  • 徐渭文言文试题

    徐渭文言文试题   徐渭,字文长,山阴人。十余岁仿扬雄《解嘲》作《释毁》,长,师同里季本。为诸生,有盛名。总督胡宗宪招致幕府,与歙余寅、鄞沈明臣同管书记。宗宪得白鹿,将献诸朝,令渭…

    2023年1月11日
    363
  • 中考课外文言文《魏武见使》阅读训练

    中考课外文言文《魏武见使》阅读训练   魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季(王圭)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:魏王何如?匈奴使答曰:魏王雅望非常;然床头捉刀人,…

    2022年11月28日
    392
  • “何当载酒来,共醉重阳节。”的意思及全诗翻译赏析

    “何当载酒来,共醉重阳节。”这两句是在思念友人,切望重聚——你什么时候再载酒来,我俩在重阳佳节一醉方休。明点出“秋&rd…

    2023年3月22日
    422
  • 陋室铭文言文翻译

    陋室铭文言文翻译   《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。以下是“陋室铭文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   陋室铭 …

    2023年1月5日
    392
  • “庆历三年,轼始总角入乡校”阅读答案及翻译

    庆历三年,轼始总角入乡校,士有自京师来者,以鲁人石守道所作《庆历圣德诗》示乡先生①。轼从旁窃观则能诵习其词问先生以所颂十一人者何人也?先生曰:“童子何用知之?&rdqu…

    2023年1月4日
    375
  • “ 陈汝成,字华学,浙江鄞县人”阅读答案及原文翻译

    陈汝成,字华学,浙江鄞县人。少随父锡嘏讲学证人社,黄宗羲曰:“此程门之杨迪,朱门之蔡沈也。”康熙三十年,会试第一,成进士,选庶吉士,散馆授福建漳浦知县。民好…

    2022年12月30日
    419
分享本页
返回顶部