《郭氏之墟》阅读答案及原文翻译

郭氏之墟

【原文】

昔者,齐桓公出游于野,见亡②国故城郭氏之墟。问于野人曰:“是为何墟③?”野人曰:“是为郭氏之墟也。”桓公曰:“郭氏者曷为④墟?”野人曰:“郭氏者善善而恶恶⑤。”桓公曰:“善善而恶恶,人之善行也,其所以为墟者,何也?”野人曰:“善善而不能行,恶恶而不能去,是以为墟也。”桓公归⑥,以语⑦管仲,管仲曰:“其人为谁?”桓公曰:“不知也。”管仲曰:“君亦一郭氏也。”于是桓公找野人而赏(8)焉。

【注释】①昔:从前。②亡:灭亡。③墟:荒废的城址。④曷为:为什么。⑤郭氏者善善而恶恶:郭氏尊重好人而讨厌坏人的缘故。⑥归:返回。⑦语:告诉。(8)赏:赏赐。

【参考译文】

曾经有一次,齐桓公到野外外出,看见灭亡的国家郭氏荒废的城址,就问当地的农民:“这是什么废墟?”农民说:“这是郭氏的废墟啊!”齐桓公又问:“郭氏的房屋怎么会成为废墟呢?”农民说:“是因为郭氏尊重好人而讨厌坏人的缘故。”齐桓公说:“尊重好人而讨厌坏人,是人善良的举动,它之所以成为废墟,是什么原因呢?”农民说道:“尊重好人却不去任用他,讨厌坏人又不铲除他,因此成了废墟。”齐桓公返回后,(把事情的经过)告诉管仲,管仲说:“那个人是谁?”齐桓公说:“不知道啊。”管仲说:“你也是一个郭氏啊。”于是齐桓公找来那个农民而赏赐了他。

【阅读训练】

1.解释

(1)昔:从前    (2)尽:灭亡    (3)故:荒废的城址    (4)归:返回

(5)语:告诉    (6)赏:赏赐

2.翻译

(1)郭氏者曷为墟?

    郭家的住地为什么成了荒废的城址?

(2)善善而不能行,恶恶而不能去,是以为墟也。

    尊重好人却不能任用,讨厌坏人却不能铲除,因此成为荒废的城址了。

3.郭氏之所以为墟是因为什么(用原文回答)?

   善善而不能行,恶恶而不能去。

4.管仲说齐桓公为“亦一郭氏也”的原因是什么?

   齐桓公没有意识到自己所问之人是为贤者,管仲是在提醒齐桓公任人唯贤。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28234.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • 司马光传文言文翻译

    司马光传文言文翻译   《司马光传》出自《宋史》,《宋史》于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰。以下是小编整理的关于司马…

    2023年1月8日
    425
  • 《醉落魄·咏鹰》阅读答案

    醉落魄·咏鹰 陈维崧 寒山几堵①,风低削碎中原路②。秋空一碧无今古。醉袒貂裘,略记寻呼处。 男儿身手和谁赌?老来猛气还轩举③。人间多少闲狐兔。月黑沙黄,此际偏思汝。 …

    2023年4月12日
    345
  • 月下老人文言文翻译

    月下老人文言文翻译   月下老人以红绳相系男女,确定男女姻缘,体现了唐朝人对爱情与婚姻“前世注定今生缘”的认知态度。以下是小编整理的月下老人文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文  …

    2023年1月7日
    396
  • 吴潜《满江红·豫章滕王阁》阅读答案

    满江红  豫章滕王阁 吴潜 万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。 秋渐紧,添离索。天正远,…

    2023年4月11日
    372
  • “李崇,字继长,顿丘人也”阅读答案及翻译

    李崇,字继长,顿丘人也。文成元皇后第二兄诞之子。袭爵陈留公、镇西大将军。高祖初,为大使巡察冀州。寻以本官行梁州刺史。时巴氏扰动,,诏崇以本将军为荆州刺史,镇上洛,敕发陕、秦二州兵送…

    2022年12月30日
    371
  • “裴邃字深明,河东闻喜人”阅读答案及原文翻译

    裴邃字深明,河东闻喜人。邃十岁能属文,善《左氏春秋》。梁天监初,除后军谘议参军。邃求边境自效,以为庐江太守。 五年,征邵阳洲,魏人为长桥断淮以济,邃筑垒逼桥,每战辄克,于是密作没突…

    2022年12月17日
    349
分享本页
返回顶部