归有光《耐斋记》“万安刘先生,来教昆山学”阅读答案及句子翻译

耐斋记
归有光
万安刘先生,来教昆山学。学有三先生,而先生所居称东斋。先是,两斋之衙,皆在讲堂东偏,近乃徙之西,颇为深远清秘。先生至,则扁其居曰耐斋。
予尝访先生于斋中,于时秋风飒然,黄叶满庭,户外无履迹。独一卒衣皂衣,承迎左右,为进茗浆。因坐语久之。
先生曰:“吾为是官,秩卑而禄微,月费廪米三石,具饘粥,养妻子,常不给,为耐贫。上官行县,吾于职事无所辖,往往率诸生郊迎,至则随令、丞、簿拜趋唯诺,为耐辱。久任之法不行,官无崇卑,率以期月迁徙速化,而吾官常不迁,为耐久。有是三耐,吾是以名吾斋。” 予既别去,一日,使弟子沈孝来求《斋记》。
昔孟子论士不为道,至于为贫而仕,惟抱关击柝为宜。夫舍学者之职业而为抱关击柝,盖亦有甚不得已者矣。惟近代学官与书院山长之设,以待夫士之有道而不任职者,盖为贫与为道兼行而不悖。此其法足以优天下之学士,为特愈于前世也,故当时号博士官为清高。虽然,求为清高,而其间容有不能耐者。夫使其不能耐,则虽博士官不可为矣。使其能耐,如孟子所谓抱关击柝可也。扬雄有言:“非夷、齐而是柳下惠。”“首阳为拙,柱下为工。”士之立身,各有所处。夫使其能耐,虽至于大臣宰相可也。
因书其说,使孝归而质之先生云。
(选自《归有光文选》)
[注]①抱关击柝:守门和巡夜的人。泛指位卑禄薄的小官。②首阳:指伯夷叔齐不食周粟而饿死在首阳山中。③老子曾在周朝任柱下史的官职。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.则扁其居曰耐斋 扁:做匾
B.率以期月迁徙速化 率:大致
C.柱下为工 工:聪明
D.使孝归而质之先生云 质:质疑
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.因坐语久之 相如因持璧却立
B.吾是以名吾斋 忽魂季以魄动
C.至于为贫而仕 吾尝终日而思矣
D.夫使其不能耐 路漫漫其修远兮
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.本文是归有光为昆山县学训导刘先生而作,雅洁简练的文词中既有对刘先生遭际的同情,也有对其坚守的支持与鼓励。
B.全文分三个层次,第一层简介刘先生的来历和巨止,第二层记述刘先生“三耐”说的内容,第三层生发议论,洞见肺腑。
C.“秋风飒然,黄叶满庭,户外无履迹”不仅仅是环境描写,更是借此褒扬刘先生谢绝世俗往来、潜心治学的可贵品质。
D.归有光在文中以传统儒家思想为依旧,就刘先生所言“耐贫”“耐辱”“耐久”立论,引经据典,阐发了“士之立身”的原则。
7.把原文中面线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)独一卒衣皂衣,承迎左右,为进茗浆。(4分)
(2)上官行县,吾于职事无所辖,往往率诸生郊迎,至则随令、丞、簿拜趋唯诺,为耐辱。(6分)

参考答案
4、D 5、A  6、C
⑴只有一个穿着黑色衣服的仆役在旁边招待给我端茶倒水
⑵上级官员到县中巡视,我在职务方面没有要管的事,总是率领着诸生到郊外迎接,上级了就随着县令,县丞,主薄参拜,顺从地应答,这就是忍受屈辱。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28351.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日
下一篇 2022年12月30日

相关推荐

  • 尊卢沙文言文翻译

    尊卢沙文言文翻译   《尊卢沙》是宋濂所写的一篇文言文,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编为大家整理好的尊卢沙文言文翻译,欢迎大家参考学习哦!   尊卢沙   宋…

    2023年1月5日
    119
  • 诗经描写七月的诗句

    诗经描写七月的诗句   七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。   七月流火,九月授衣。春日载阳,有…

    2023年4月13日
    95
  • 方惟深《舟下建溪》阅读答案及赏析

    舟下建溪 宋•方惟深 客航收浦月黄昏,野店无灯欲闭门。 倒出岸沙枫半死,系舟犹有去年痕。     (1)这首诗营造的是一种什么氛围?表达了诗…

    2023年4月10日
    86
  • 《送孙胜》《武阳送别》阅读答案对比赏析

    送孙胜 元稹 桐花暗澹柳惺憁,池带轻波柳带风。 今日与君临水别,可怜春尽宋亭中。    武阳送别 沈宇 菊黄芦白雁初飞,羌笛胡笳泪满衣。 送君肠断秋江水,一去东流何日归。 (1)试…

    2023年4月9日
    94
  • 刘基《郁离子·云梦田》阅读答案及翻译

    原文: 楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,…

    2022年12月27日
    166
  • “朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。”屈原《离骚》全文翻译赏析

    朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。    [译文]  早晨饮用木兰花上滴落的露水,傍晚咀嚼秋菊初开的花瓣。    [出自]&nbs…

    2022年12月17日
    199
分享本页
返回顶部