"不迁怒不贰过"全文译文翻译

"不迁怒不贰过"的意思即不会迁怒于人,不会犯两次同样的错误。
原文

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

译文

颜回二十九岁时,头发全都白了,过早死去了。孔子为颜回的死哭得非常伤心,说:“自从我有了颜回,弟子们更加亲近(我)。”鲁哀公问:“你的弟子哪一个算得最喜欢学习?”孔子回答:“我有叫颜回的学生爱好学习,他从来都不把自己的怒气转移到别人的身上,不重复犯同样的过错。但他不幸早死,颜回死了,再也没有这么优秀的学生来继承,传播我的理想了。”

注释
1.回年二十九: 回:指颜回,孔子弟子之一。相传孔子有三千个弟子,颜回因为刻苦好学,品德高尚而被孔子欣赏。
2.蚤死: 蚤:同“早”,这里的意思是其年龄相比过早。
3.恸:极为哀痛。
4.门人:这里指弟子,学生。
5.益亲:益:更加 亲:这里指亲密的意思。
6.鲁哀公:鲁国国君
7.迁:转移
8.贰:重复。
9.亡:同“无”,没有。这里指颜回死了,再也没有这么优秀的学生来继承,传播孔子的理想了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29397.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:49
下一篇 2022年12月31日 08:49

相关推荐

  • 于园文言文翻译答案

    于园文言文翻译答案   于园是张岱所写的一篇文章,选自《陶庵梦忆》。文章中的于园因里面石奇而闻名。给大家分享了于园文言文翻译,欢迎借鉴!   《于园》原文   于园在瓜洲步五里铺,…

    2022年12月4日
    201
  • 曾国藩《道光二十二年九月十八日致诸弟》阅读答案解析及翻译

    道光二十二年九月十八日致诸弟 曾国藩 吴竹如近日往来极密,来则作竟日之谈,所言皆身心国家大道理。竹如必要予搬进城住,盖城内镜海先生可以师事,倭艮峰先生可以友事,师友夹持,虽懦夫亦有…

    2023年1月2日
    247
  • “唐昭宗景福元年辛丑”阅读答案及原文翻译

    唐昭宗景福元年辛丑,司徒王建遣族子嘉州刺史宗裕、雅州刺史王宗侃、威信都指挥使华洪、茂州刺史王宗瑶将兵五万攻彭州,杨晟逆战□败,宗裕等围之。久不下,民皆窜匿山谷;诸寨日出俘掠,谓之&…

    2022年12月30日
    219
  • “田登作郡,自讳其名,触者必怒”阅读答案及原文翻译

    田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞,于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日。&rdqu…

    2022年12月29日
    316
  • 边塞诗鉴赏方法及边塞诗代表作分析

    边塞诗 边塞征战诗歌指唐朝开元、天宝年间形成的一个以反映唐朝边界战争生活为主要内容的诗歌。 第一、这种类诗主要有以下几类: 1、反映边塞的山川景物和风土人情; 2、表现从军边塞、杀…

    2023年4月9日
    196
  • 最新六年级语文文言文总复习

    最新六年级语文文言文总复习   虎/求/百兽/而食之,得狐,狐曰:“子/无敢/食我也。天帝/使我/长百兽;今/子/食我,是/逆①/天帝命也。子/以我/为不信②,吾/为子/先行;子/…

    2023年1月11日
    194
分享本页
返回顶部