“刘弘敬,字元溥,世居淮淝间,资财数百万”阅读答案及翻译

刘弘敬,字元溥,世居淮淝间,资财数百万,常修德不耀,人莫知之。家虽富,利人之财不及怨,施人之惠不望报。
长庆初,有善相人,于寿春道逢元溥曰:“君财甚丰矣。然更二三年,大期将至,如何?” 元溥曰:“夫寿夭者天也,先生其奈我何?”相人曰:“夫相不及德,德不及度量。君虽不寿,而德且厚,至于度量尤宽。且告后事,但二三年之期,勤修令德,冀或延之。”言讫而去。 
溥有女将适,抵维扬,求女奴资行,用钱八十万,得四人焉。内一人方兰荪者,有殊色,而风骨姿态,殊不类贱流。元溥诘其情,久而乃对曰:“某代为名家,家本河洛。先父以卑官淮西,不幸遭吴寇跋扈,因缘姓与国同,疑为近属,身委锋刃,家仍没官,以此湮沈,无处告诉。其诸骨肉,寇平之后,悉被官军收勍①为俘,不可复知矣。”元溥太息久之,乃言曰:夫履虽新不加于首,冠虽旧不践于地。虽家族丧亡,且衣冠之女,而又抱冤如此,三尺童子,犹能发愤,况丈夫耶!今我若不振雪尔冤,是为神明之诛焉。”因问其亲戚,知其外氏刘也。遂焚其券,收为甥,以家财五十万,先其女而嫁之。
长庆二年春三月辛卯,兰荪既归,元溥梦见一人,被青衣秉简,望尘而拜,潸然曰:“余则兰荪之父也。感君之恩,何以报之!某闻阴德所以动天地也,今君寿限将尽,余当为君请于上帝,故奉告。”言讫乃去。后三日,元溥复梦兰荪之父立于庭,紫衣象简,侍卫甚严,前谢元溥曰:“余不佞,幸得请君于帝,帝许我延君寿二十五载,而富及三代,子孙无复后祸。帝又悯余之冤,署以重职,获主山川于淮海之间。”因鸣咽再拜而去。诘旦②,元溥依依,未所甚信。
后三年,相者复至。元溥始以兰荪之父为告,相者曰:“昔韩子阴存赵氏,太史公以韩 氏十世而位至王侯者,有阴德故也。况兰荪之家无后矣,兰荪之身贱隶矣,如是而能不顾多财之与殊色,而恤其孤,岂不谓阴德之厚哉?”
                                                (选自《太平广记》,有删改)
[注]①勍(qíng):强。收勃,强收。 ②诘旦:明旦,明朝(zhāo)。
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)
A.勤修令德,冀或延之         令:美好
B.以此湮沈,无处告诉         告诉:申诉
C.兰荪既归,元溥梦见一人     归:返回
D.被青衣秉简,望尘而拜       秉:拿着
5.C(归,女子出嫁)
6.下列句子中,全都表现刘弘敬善言善行的一组是(    )(3分)
①利人之财不及怨,施人之惠不望报     ②君虽不寿,而德且厚,至于度量尤宽
③求女奴资行,用钱八十万,得四人焉   ④三尺童子,犹能发愤,况丈夫耶
⑤以家财五十万,先其女而嫁之         ⑥今君寿限将尽,余当为君请于上帝
A.①②⑥       B.①④⑤       C.②③⑤       D.③④⑥
6.B(②是相者的评价,非“善言善行”;③是客观叙事,与“善言善行”无关;⑥是兰荪之父的感恩之行。)
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
A.刘弘敬家有数百万资财却丝毫不炫富,以至于人们都不知道他。其为人良善,虽取利于别人,人家也不怨恨他。
B.相面之人认为刘弘敬虽然只剩下两三年的寿命,但刘弘敬德行高厚、度量宽大,只要多积功德,便有可能延长寿命。
C.刘弘敬因见兰荪不像平常家庭出身的人,便打听她的身世,得知她的外祖父姓刘,于是将其收为外甥女,并出巨资将其嫁出。
D.刘弘敬能够不惜花费巨资,不贪恋兰荪的美色,尽心尽力抚养兰荪的遗孤,积累了深厚的阴德,从而改变了自己的命运。
7.D(原文说兰荪是遗孤,而不是说兰荪的遗孤,选项曲解文意。)
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)夫寿夭者天也,先生其奈我何?(3分)
长寿还是短命是天意(或:上天决定的)啊,先生又能把我怎么样?(得分点:“寿夭”1分,判断句式1分,“奈……何”1分,“其”所表达出的反问语气1分)
(2)今我若不振雪尔冤,是为神明之诛焉。(3分)
今天我如果不能挽救你并昭雪你的冤恨,这就要被神明诛杀了。(得分点:“振”“雪”各1分,被动句式1分。)
(3)帝又悯余之冤,署以重职,获主山川于淮海之间。(4分)
天帝又怜悯我的冤情,把重要职务委任(给我),(我)获得了在淮海之间掌管山川的大权。(得分点:“署”、“署以重职”、“主山川于淮海之间”、补省略各1分。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29527.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:51
下一篇 2022年12月31日 08:51

相关推荐

  • 《病梅馆记》文言文练习题

    《病梅馆记》文言文练习题   江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰: 梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;梅以疏为美,密则无态。固也,此文人画士,心知其意,未可明…

    2023年1月10日
    342
  • 纪冒学射文言文翻译

    纪冒学射文言文翻译   《纪昌学射》是一则寓言故事,故事中人物个性鲜明,好学的纪昌在名师飞卫的指导下,经过坚持不懈的努力,终于成为射箭高手。通过这则寓言表达了在良师的引导下,要刻苦…

    2023年1月8日
    372
  • 戴表元《二歌者传》阅读答案及原文翻译

    二歌者传 戴表元 咸淳、德佑中,杭州有善歌者十人,以才貌闻于天下,兵乱流落皆相失。其一人为一武帅得之,绝幸,有赀权。而一人嫁为民妻,在武帅部中。方其未相值也,音信隐隐常相闻。既而幸…

    2023年1月2日
    313
  • 梓人传文言文翻译

    梓人传文言文翻译   《梓人传》是唐代著名文学家柳宗元的作品,本文选自《柳河东集》。小编收集了梓人传文言文翻译,欢迎阅读。   原文   裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙…

    2023年1月6日
    322
  • 《新唐书·陈子昂传》阅读答案解析及翻译

    陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。文明初,举进士。 时高宗崩于东都,将迁梓宫长安。于是,关中无岁,子昂盛言东都胜垲,亦可营山陵。武后奇其才,召见金华殿。子昂貌柔野少威仪而占对慷慨擢麟台正…

    2022年12月29日
    413
  • 《后汉书·马援传》文言文翻译及答案

    《后汉书·马援传》文言文翻译及答案   《后汉书·马援传》是写马援这个人的,下面给大家整理了《后汉书·马援传》文言文翻译及答案,一起来了解一下吧!   《后汉书·马援传》文言文翻译…

    2023年1月5日
    422
分享本页
返回顶部