《富者乞羊》阅读答案及原文翻译

富者乞羊
原文
楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,则牧数足矣。

(1) 解释下面加点词。
①牧羊九十九( ) ②而愿百( )
③尝访邑里故人( ) ④今君之一成我百( )
(2) 从某一个角度概括这则寓言的思想意义。
(3)写一篇读后感
参考答案
(1)①养。②希望。③寻求。④这。
(2)人心不足蛇吞象。
(3)示例:读《富者乞羊》有感
我读了《富者乞羊》这篇文章,感受很深。
    故事讲的是:从前楚国有个富人,养了十九只羊,他很希望养一百只羊,为此,他专门去拜访了他的朋友。他的朋友只有一只羊,富人见了,便向朋友请求把仅有的一只羊给他。朋友听了,气坏了,理也没理他,扭头便走了。
    读完这个故事, 我想起以前看过的《渔夫和金鱼》的故事中的那个老太婆,和这个楚国的富人太像了,他们都很贪婪,最后却什么也没得到。
    如果一个人太贪婪的话,不但会失去财富,还会失去朋友,落得两手空空。

参考译文
楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求他村里的熟人。他的邻居是个穷人,有一头羊,富人请求那穷人说:"我有九十九头羊,现在您这一头给我,我就增加到一百了,那么我拥有的羊数就足够了。"

释义
①牧:放养
②盈:满足
③邑里:乡里
④愿:希望
⑤访:寻求
⑥之:这

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29971.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:19
下一篇 2023年1月1日 03:19

相关推荐

  • 《王昙首传》“王昙首,琅邪临沂人”阅读答案及原文翻译

     王昙首,琅邪临沂人,太保少弟也。幼有业尚,除著作郎,不就。兄弟分财,昙首唯取图书而已。辟琅邪王大司马属,从府公修复洛阳园陵。与从弟球俱诣高祖,时谢晦在坐,高祖曰:&ld…

    2022年12月29日
    201
  • 文言文阅读练习之曹刿论战节选

    文言文阅读练习之曹刿论战节选   曹刿论战(节选)(12分)   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:…

    2023年1月9日
    223
  • 朱敦儒《一落索》阅读答案

    一落索 朱敦儒 一夜雨声连晓,清灯相照。旧时情绪此时心,花不见,人空老。    可惜光阴闲了,阴多晴少。江南江北水连云,问何处,寻芳草。    1.下面对词的理解,不值钱的一项是(…

    2023年4月10日
    216
  • 大道之行也文言文字词翻译

    大道之行也文言文字词翻译   现实社会跟理想社会中的“大同”社会做对比,指出现实社会中的诸多黑暗现象,在“大同”社会中将不复存在,取代的将是“外户而不闭”的和平、安定的局面。下面是…

    2023年1月8日
    307
  • 文言文的介绍

    文言文的介绍 文言文的介绍1   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还…   文言文是中国…

    2022年12月3日
    226
  • 西陵峡文言文翻译

    西陵峡文言文翻译   西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!   西陵峡文言文翻译  【原文】   江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西…

    2023年1月7日
    274
分享本页
返回顶部