《富者乞羊》阅读答案及原文翻译

富者乞羊
原文
楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,则牧数足矣。

(1) 解释下面加点词。
①牧羊九十九( ) ②而愿百( )
③尝访邑里故人( ) ④今君之一成我百( )
(2) 从某一个角度概括这则寓言的思想意义。
(3)写一篇读后感
参考答案
(1)①养。②希望。③寻求。④这。
(2)人心不足蛇吞象。
(3)示例:读《富者乞羊》有感
我读了《富者乞羊》这篇文章,感受很深。
    故事讲的是:从前楚国有个富人,养了十九只羊,他很希望养一百只羊,为此,他专门去拜访了他的朋友。他的朋友只有一只羊,富人见了,便向朋友请求把仅有的一只羊给他。朋友听了,气坏了,理也没理他,扭头便走了。
    读完这个故事, 我想起以前看过的《渔夫和金鱼》的故事中的那个老太婆,和这个楚国的富人太像了,他们都很贪婪,最后却什么也没得到。
    如果一个人太贪婪的话,不但会失去财富,还会失去朋友,落得两手空空。

参考译文
楚国有个富人,养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求他村里的熟人。他的邻居是个穷人,有一头羊,富人请求那穷人说:"我有九十九头羊,现在您这一头给我,我就增加到一百了,那么我拥有的羊数就足够了。"

释义
①牧:放养
②盈:满足
③邑里:乡里
④愿:希望
⑤访:寻求
⑥之:这

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29971.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:19
下一篇 2023年1月1日 03:19

相关推荐

  • 陶母责子文言文翻译

    陶母责子文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理收集的陶母责子文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文  …

    2023年1月7日
    657
  • 文言文应该怎样复习呢

    文言文应该怎样复习呢   文言文应该怎样复习?   文言文做题经常出错,有几种可能,一种是你认为懂了,但是实际没有懂。另外一种情况,是你懂的是一个大略,题目总是在很具体,或者很细微…

    2023年1月11日
    385
  • 高考语文文言文虚词用法

    高考语文文言文虚词用法   (一)用作连词   1.表示并列关系。一般不译,有时可译为又。   ①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者。(荀子《劝学》)   ②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关…

    2022年11月28日
    361
  • 《梁君出猎》阅读答案及原文翻译

    梁君出猎     梁君出猎,见白雁群。梁君下车,彀弓欲射之。道有行者,梁君谓行者止。行者不止,白雁群骇。梁君怒,欲射行者。其御公孙袭下车抚矢曰:&ld…

    2022年12月17日
    463
  • 三国志曹冲的语文文言文阅读题及答案

    三国志曹冲的语文文言文阅读题及答案   阅读下面的文言文,完成1~4题。   时军国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中…

    2022年12月6日
    407
  • 司马光勤学文言文翻译及赏析

    司马光勤学文言文翻译及赏析   司马光是我国北宋时期著名的政治家,也是当时了不起的大学问家。流传千古、影响深远的历史著作《资治通鉴》就是他编写出来的。接下来小编为你带来司马光勤学文…

    2023年1月7日
    440
分享本页
返回顶部