Spring Festival英语手抄报

Spring Festival英语手抄报

  在学习、工作生活中,大家最不陌生的就是手抄报了吧,借助手抄报可以提高我们搜集信息、美术设计、书法写字等综合素养。还在苦苦寻找优秀经典的手抄报吗?以下是小编帮大家整理的Spring Festival英语手抄报,仅供参考,大家一起来看看吧。

Spring Festival英语手抄报

  Spring Festival英语手抄报

  春节的习俗

  春节民间习俗

  Folk customs during the Spring Festival

  传统节日仪式与习俗活动,是节日元素的重要内容,承载着丰富多彩的节日文化底蕴。岁节(年节)是中国一个古老的节日,也是全年最重要的一个节日,在历史发展中,杂糅了多地多种民俗为一体,形成了一些较为固定的风俗习惯,有许多还相传至今。这些活动,可大体归纳为如下几个方面:奉祀神灵,以应天时;崇宗敬祖,维护亲情;驱邪祛恶,以求平安;休闲娱乐,放松心情。百节年为首,春节是中华民族最隆重的传统佳节,它不仅集中体现了中华民族的思想信仰、理想愿望、生活娱乐和文化心理,而且还是祈福攘灾、饮食和娱乐活动的狂欢式展示。

  Traditional festival rituals and customs are important elements of festivals, carrying a rich and colorful cultural heritage. New Years Day is an ancient Chinese festival and the most important festival of the year. In the development of history, it has mixed various folk customs from various regions and formed some relatively fixed customs, many of which are still passed down to this day. These activities can be broadly summarized into the following aspects: worshipping gods to respond to the times; Respecting ancestors and upholding family ties; Drive away evil and seek peace; Leisure and entertainment, relaxing the mood. Starting with a hundred festivals, the Spring Festival is the most solemn traditional festival of the Chinese nation. It not only embodies the ideological beliefs, ideal wishes, life entertainment, and cultural psychology of the Chinese nation, but also serves as a carnival display for praying for blessings, fighting disasters, eating, and entertainment activities.

  在春节期间,全国各地均有举行各种贺岁活动,各地因地域文化不同而又存在着习俗内容或细节上的差异,带有浓郁的各地域特色。春节期间的庆祝活动极为丰富多样,有舞狮、飘色、舞龙、游神、庙会、逛花街、赏花灯、游锣鼓、游标旗、烧烟花、祈福、掼春,也有踩高跷、跑旱船、扭秧歌等等。春节期间贴年红、守岁、吃团年饭、拜年等各地皆有之,但因风土人情的不同,细微处又各有其特色。春节民俗形式多样、内容丰富,是中华民族的生活文化精粹的集中展示。春节各种民俗仪式中经常看到祭神的内容。

  During the Spring Festival, various New Year celebrations are held throughout the country. Due to regional cultural differences, there are differences in customs and details, which have strong regional characteristics. The celebration activities during the Spring Festival are extremely rich and diverse, including lion dance, floating colors, dragon dance, wandering gods, temple fairs, flower streets, flower lanterns, playing gongs and drums, cursor flags, fireworks, praying for blessings, and playing spring. There are also activities such as walking on stilts, running dry boats, and dancing yangko. During the Spring Festival, there are various local customs such as posting New Years greetings, observing the New Year, eating reunion meals, and paying New Years greetings. However, due to different customs and traditions, each has its own unique features in every detail. The Spring Festival folk customs have diverse forms and rich content, which is a concentrated display of the essence of the Chinese nations life and culture. In various folk rituals during the Spring Festival, we often see the content of worshipping gods.

  春节是除旧布新的日子,春节虽定在农历正月初一,但春节的活动却并不止于正月初一这天。从年尾小年起,人们便开始“忙年”:祭灶、扫尘、购置年货、贴年红、洗头沐浴、张灯结彩等等,所有这些活动,有一个共同的主题,即“辞旧迎新”。春节是个欢乐祥和、合家团圆的节日,也是人们抒发对幸福和自由向往的狂欢节和永远的精神支柱。春节也是敦亲祀祖、祭祝祈年的日子。祭祀是一种信仰活动,是人类在远古生存活动而创造出来的期望与天地自然和谐共生的信仰活动。

  The Spring Festival is a day of getting rid of the old and replacing the new. Although it is scheduled on the first day of the first lunar month, the activities of the Spring Festival are not limited to that day. Since the end of the Chinese New Year, people have been busy with activities such as offering sacrifices to stoves, sweeping dust, purchasing New Years goods, sticking New Years red envelopes, washing hair and bathing, and decorating lanterns and decorations. All of these activities have a common theme, which is “bidding farewell to the old and welcoming the new”. The Spring Festival is a joyful, peaceful, and family reunion festival, as well as a carnival for people to express their longing for happiness and freedom, and an eternal spiritual pillar. The Spring Festival is also a day for worshipping ancestors and praying for the new year. Sacrifice is a belief activity created by human beings in ancient times, hoping to coexist harmoniously with nature.

  春节更是民众娱乐狂欢的节日。元日子时交年时刻,鞭炮齐响、烟花满天,辞旧岁、迎新年等各种庆贺新春活动达于高潮。年初一早上各家焚香致礼,敬天地、祭列祖,然后依次给尊长拜年,继而同族亲友互致祝贺。元日以后,各种丰富多彩的娱乐活动竞相开展,为新春佳节增添了浓郁的喜庆气氛。节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束。因此,集祈年、庆贺、娱乐为一体的盛典春节成了中华民族最隆重的佳节。春节反映了自然时空的新旧交换,具有除旧布新、祈福纳祥、感念先恩、阖家团圆的美好寓意。

  The Spring Festival is also a festival for people to entertain and celebrate. On the occasion of the New Year, firecrackers were set off and fireworks filled the sky. Various celebrations such as bidding farewell to the old year and welcoming the new year reached their climax. On the morning of the first day of the Lunar New Year, each family burns incense to pay tribute to heaven and earth, and sacrifices to ancestors. Then, they pay New Years greetings to their elders in turn, and then exchange congratulations with their relatives and friends of the same clan. After the New Year, various rich and colorful entertainment activities are being carried out, adding a strong festive atmosphere to the Chinese New Year holiday. The warm atmosphere of the festival not only permeates every household, but also fills the streets and alleys of various places. During this period, the city was full of lanterns and the streets were full of tourists, which was very lively and unprecedented. The Spring Festival was not really over until after the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival on the 15th day of the first month. Therefore, the Spring Festival, which integrates praying for the new year, celebrating, and entertainment, has become the most solemn festival of the Chinese nation. The Spring Festival reflects the exchange of old and new in natural time and space, with a beautiful meaning of eliminating the old and bringing new things, praying for blessings and receiving good fortune, expressing gratitude for previous kindness, and family reunion.

  春节传统习俗

  Traditional customs during the Spring Festival

  买年货

  Buy New Years goods

  中国的年俗文化源远流长,全国各地衍生出纷繁多样的过年习俗,南北迥异,各具特色。虽然各地习俗不尽相同,但是备年货、送年礼却是几乎全国上下的“过年必备”。置办年货,包括吃的、穿的、戴的、用的、贴的(年红)、送的(拜年)礼物等等,统名曰之“年货”,而把采购年货的过程称之为“办年货”。办年货是中国人过春节的一项重要活动。

  Chinas traditional Chinese New Year culture has a long and rich history, and a variety of Chinese New Year customs have emerged throughout the country, with distinct characteristics in the north and south. Although customs vary in different regions, preparing New Years goods and giving New Years gifts are almost a must-have throughout the country. The process of purchasing New Years goods, including food, clothing, wearing, using, pasting (New Years red), giving (New Years greetings) gifts, etc., is collectively referred to as “New Years goods”, and the process of purchasing New Years goods is called “processing New Years goods”. Selling New Years goods is an important activity for Chinese people during the Spring Festival.

  民间谚语称“腊月二十六,割年肉”,说的是这一天主要筹备过年的肉食。将“割年肉”放入年谣,是因为农耕社会经济不发达,人们只有在一年一度的年节中才能吃到肉,故此称为“年肉”。

  The folk proverb goes “On the 26th day of the twelfth lunar month, cut the meat of the New Year”, which means that on this day, the main preparation is for meat for the Chinese New Year. The reason why “cutting New Years meat” is included in the New Years rhyme is because the agricultural society and economy are not developed, and people can only eat meat during the annual festival, so it is called “New Years meat”.

  祭灶

  Sacrificial Kitchen

  民间祭灶,源于古人拜火习俗。如《释名》中说:“灶。造也,创食物也。”灶神的职责就是执掌灶火,管理饮食,后来扩大为考察人间善恶,以降福祸。祭灶在中国民间有几千年历史了,灶神信仰是中国百姓对“衣食有余”梦想追求的反映。

  The folk worship of the stove originated from the ancient custom of worshipping fire. As stated in “Shi Ming”: “Stove. Create, create food.” The responsibility of the Kitchen God is to control the stove, manage food, and later expand it to examine the good and evil of humanity, in order to bring good and evil. The worship of the Kitchen God has a history of thousands of years in Chinese folk culture, and it reflects the Chinese peoples pursuit of the dream of having more than enough food and clothing.

  扫尘

  Sweeping dust

  在民间,新年前夕有“腊月二十四,扫尘(亦称扫屋)的习俗。民谚称“二十四,扫房子”。民间称做“扫尘日”。扫尘就是年终大扫除,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,年前扫尘有“除陈布新”的涵义。扫尘用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门,以祈来年清吉。

  In folk culture, there is a custom of sweeping the house on the eve of the New Year on the 24th day of the twelfth lunar month. The folk saying goes, “Sweep the house on the 24th day of the twelfth lunar month.”. Commonly known as “Sweeping Dust Day”. Sweeping dust is a year-end cleaning, where every household has to clean the environment, clean various utensils, dismantle and wash bedding and curtains, sweep the courtyard of Liulu, brush off dust and dirt, and dredge open channels and hidden ditches. Everywhere is filled with a joyful atmosphere of cleaning and welcoming the Chinese New Year with cleanliness. According to folk belief, because “dust” sounds like “Chen”, sweeping the dust before the New Year has the meaning of “removing the old and replacing the new”. The purpose of sweeping away dust is to sweep away all the misfortunes and misfortunes, in order to pray for a clear and auspicious year ahead.

  贴年红(挥春)

  Tie Nian Hong (Swinging Spring)

  年廿八、廿九或三十日家家户户“贴年红”(年红是春联、门神、年画、福字、横批、窗花等的统称,因这些是过年时贴的红色喜庆元素,所以统称为“年红”)。贴年红是中华传统过年习俗,它反映了人民大众的.风俗和信仰,增添喜庆的节日气氛,并寄予着人们对新年新生活的美好期盼。

  On the 28th, 29th, or 30th day of the Lunar New Year, every household will paste “New Years Red” (“New Years Red” refers to the collective term for Spring Festival couplets, door gods, New Year paintings, auspicious characters, horizontal scrolls, window decorations, etc., which are red festive elements pasted during the Chinese New Year, so they are collectively referred to as “New Years Red”). Tie Nian Hong is a traditional Chinese New Year custom, which reflects the customs and beliefs of the people, adds a festive atmosphere, and sends peoples beautiful expectations for the new year and new life.

  贴春联

  Pasting Spring Festival couplets

  ⑴贴春联:根据《玉烛宝典》、《燕京岁时记》等文学作品记载,春联的原始形式就是人们所说的“桃符”。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴“宜春”二字,后渐渐发展为春联。贴春联也叫贴门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。

  (1) Posting Spring Festival couplets: According to literary works such as “Jade Candle Treasure Encyclopedia” and “Yanjing Suishi Ji”, the original form of Spring Festival couplets is what people call “peach symbols”. Another source of spring couplets is spring couplets. In ancient times, the word “Yichun” was often pasted on the day of the beginning of spring, which gradually developed into spring couplets. Posting Spring Festival couplets, also known as door couplets, spring couplets, couplets, couplets, and peach symbols, is a unique literary form in China that depicts the historical background with neat, dual, concise, and exquisite writing, expressing beautiful wishes. Every Spring Festival, whether in urban or rural areas, every household should carefully select a large red Spring Festival couplet to stick on their doors, adding a festive atmosphere to the festival.

  ⑵贴年画:春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓墨重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。年画是中国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。随着木板印刷术的兴起,年画的内容已不仅限于门神之类单调的主题,变得丰富多彩。

  ⑵ Posting New Year paintings: It is also common to hang New Year paintings during the Spring Festival in urban and rural areas. The colorful New Year paintings add a lot of prosperity and joy to thousands of households. New Year paintings are an ancient folk art in China, reflecting the simple customs and beliefs of the people, and expressing their hope for the future. With the rise of woodblock printing, the content of New Year paintings is no longer limited to monotonous themes such as door gods, but has become rich and colorful.

  ⑶窗花与“福”字:在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体。同时,一些人家要在屋门上、墙壁上、门楣上贴上大大小小的“福”字。民间还有将“福”字精描细做成各种图案的,图案有寿星、寿桃、鲤鱼跳龙门、五谷丰登、龙凤呈祥等。

  ⑶ Window decorations and the word “Fu”: in the folk people also like to stick various Paper Cuttings on the windows – window decorations. Window decorations not only enhance the festive atmosphere, but also integrate decoration, appreciation, and practicality. At the same time, some families need to paste the words “fu” of all sizes on the door, wall, and lintel. There are also folk designs that finely depict the character “fu” into various patterns, including longevity stars, longevity peaches, carp jumping over the dragon gate, abundant grains, and auspicious dragons and phoenixes.

  年夜饭

  New Years Eve dinner

  年夜饭,又称年晚饭、团年饭等,特指岁末除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究意头。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓意年年有余)、蚝豉(寓意好市)、发菜(寓意发财)、腐竹(寓意富足)、莲藕(寓意聪明)、生菜(寓意生财)、腊肠(寓意长久)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

  New Years Eve dinner, also known as New Years dinner and reunion dinner, refers to the family dinner at the end of the year and New Years Eve. The New Years Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, where gods and ancestors were worshipped and reunited for a meal. The New Years Eve dinner is the highlight of the New Years Eve, not only rich and colorful, but also very thoughtful. Before eating the Chinese New Year meal, pay homage to the gods and ancestors, and only serve after the worship ceremony is completed. Generally, there are chicken (meaning there is a plan), fish (meaning there is more than one year), oyster sauce (meaning good market), hair dish (meaning rich), Rolls of dried bean milk creams (meaning rich), lotus root (meaning smart), lettuce (meaning rich), sausage (meaning long), etc. on the table for luck. The Chinese New Years Eve dinner is a family reunion dinner, and it is the most sumptuous and important dinner at the end of the year.

  年夜饭的名堂很多,南北各地不同,而且各有讲究。北方人过年习惯吃饺子,这是古时候流传下来的习惯。由于地理气候方面原因,春节期间北方还处于万物闭藏的寒冬,冬天的北方地区白茫茫一片,冰天雪地,基本上没办法种植作物,资源匮乏,可选用的食材不多。而南方地区,尤其是沿海一些地方,基本上四季绿意盎然,南方冬季在蔬果等食材上占有极大的优势,所以在饮食的选择上具有更多的选择性;在地利方面,又得益于水资源充沛分布广所以各类渔获充足食材多样;所以在一些重要的节日上,南方的饮食会丰富多样一些。

  There are many famous places for the New Years Eve dinner, different from the north and south, and each has its own unique style. Northerners have a tradition of eating dumplings during the Chinese New Year, which has been passed down from ancient times. Due to geographical and climatic reasons, during the Spring Festival, the northern region is still in a cold winter with all things hidden away. In winter, the northern region is covered in a vast expanse of white, with ice and snow, and it is basically impossible to plant crops. Resources are scarce, and there are not many available ingredients to choose from. In the southern region, especially along the coast, there is generally abundant greenery throughout the year. In winter, the southern region has a great advantage in vegetables and fruits, so it has more choices in food choices; In terms of geographical advantage, it also benefits from abundant water resources and wide distribution, which leads to abundant fishing and diverse food ingredients; So on some important festivals, the cuisine in the south will be more diverse and diverse.

  守岁

  stay up late on new years eve

  除夕守岁是年俗活动之一,守岁之俗由来已久。守岁的民俗主要表现为所有房子都点燃岁火,合家欢聚,并守“岁火”不让熄灭,等着辞旧迎新的时刻,迎接新岁到来。除夕夜灯火通宵不灭,曰“燃灯照岁”或“点岁火”,所有房子都点上灯烛,还要专门在床底点灯烛,遍燃灯烛,谓之“照虚耗”,据说如此照过之后,就会使来年家中财富充实。

  Watching the New Years Eve is one of the traditional activities, and the custom of watching the New Year has a long history. The folk custom of staying up for the new year is mainly manifested in all houses lighting up the fire, families gathering together, and keeping the fire burning, waiting for the moment of bidding farewell to the old and welcoming the new year. On New Years Eve, the lights remain lit all night, known as “lighting the New Years Eve” or “lighting the New Years Eve fire”. All houses are lit with candles, and special candles are also lit under the bed. Burning the candles repeatedly is called “lighting up waste”. It is said that after being illuminated in this way, it will enrich the wealth of the family in the coming year.

  压岁钱

  New Years money

  压岁钱,年俗之一,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱派发给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪。

  New Years money, one of the customs of the Chinese New Year, is distributed by elders to younger generations after dinner. It is said that New Years money can suppress evil spirits, and younger generations can spend a year peacefully by receiving New Years money. New Years money symbolizes warding off evil spirits and warding off ghosts, and blessing peace in folk culture. The original purpose of New Years money was to suppress evil and drive away evil spirits. Because people believe that children are susceptible to sneaky attacks, they use lucky money to suppress and ward off evil spirits.

  在历史上,压岁钱是分多种的,一般在新年倒计时时由长辈派发给晚辈,表示压祟,包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福;另一种就是晚辈给老人的`,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿。可追溯的最早压岁钱文字记载在汉代,又叫压胜钱,并不在市面上流通,而是铸成钱币形式的玩赏物,有避邪的功能。

  In history, New Years money has been divided into various types. Generally, during the countdown to the New Year, it is distributed by elders to younger generations to express their gratitude and genuine blessings; Another type is the money given by younger generations to the elderly, and the “year” of this lucky money refers to years, hoping for the elderly to live a long life. The earliest written record of Chinese New Year coins can be traced back to the Han Dynasty, also known as Chinese New Year coins. They were not circulated in the market, but were minted into coins as a form of entertainment, with the function of warding off evil spirits.

  游神

  Wandering God

  游神,是传统贺岁习俗之一。游神,又称圣驾巡游、游老爷、营老爷、游菩萨、游神赛会、年例、迎神、迎年、游春、行香、菩萨行乡、抬神像、神像出巡等等,是指人们在新年期间或其它喜庆节日里,又或诸神圣诞的这一天,到神庙里将行身神像请进神轿里,然后抬出庙宇游境,接受民众的香火膜拜,寓意神明降落民间,巡视乡里,保佑合境平安。主旨是酬神、消灾、祈福等。游神沿途伴随有锣鼓、唢呐、神偶、舞狮、舞龙、飘色、标旗、游灯、八音、杂技及乐队演奏等丰富多彩艺阵表演。是集拜神、祈祷、欢庆、宴客为一体的传统民俗活动。

  The wandering god is one of the traditional New Year customs. The wandering deity, also known as the Holy Driving Parade, Lord You, Lord Ying, Bodhisattva You, God You Competition, Annals, Welcoming the Gods, Welcoming the New Year, Spring Festival, Incense, Bodhisattvas Hometown, Carrying Gods, and Statues on a Tour, refers to people bringing walking deities into the divine sedan chair at the temple during the New Year or other festive festivals, or on the day of the gods Christmas, and then carrying them out of the temple to receive incense and worship from the people, symbolizing the landing of gods among the people, Patrol the village and bless the peace of the border. The main theme is to reward the gods, dispel disasters, pray for blessings, etc. Along the way, the wandering gods are accompanied by rich and colorful performances such as gongs and drums, suona, divine dolls, lion dances, dragon dances, fluttering colors, flags, lanterns, eight notes, acrobatics, and band performances. It is a traditional folk activity that integrates worshipping gods, praying, celebrating, and entertaining guests.

  游神在潮汕地区又称为“游神赛会”、“营老爷”,是潮汕地区的传统民间民俗活动;每年春节期间,按时间顺序,各村镇轮流举行民间游神活动,场面热闹非凡。在粤西地区又称为“游老爷”、“游菩萨”,或称“年例”;所谓年例,即“溯古例今、年年有例”。在北流一带亦是称为“年例”。在珠三角地区又称为“菩萨行乡”,众人抬神像巡游,绕村一周,接受祈福。在福州又称为“迎神”,农历的正月初三至十五,便是游神的时间,成为乡村“做年”的重要活动之一;游神常以村为单位,有时数村联合,在锣鼓和鞭炮声中结队巡游村境,百姓夹道观看、迎接,场面热烈。

  Youshen, also known as “Youshen Competition” or “Yinglaoye” in the Chaoshan area, is a traditional folk activity in the Chaoshan area; During the Spring Festival every year, in chronological order, each village and town takes turns to hold folk god activities, and the scene is lively and extraordinary. In the western region of Guangdong, it is also known as “You Laoye”, “You Bodhisattva”, or “Nian Li”; The so-called chronological order refers to the practice of tracing back to the past and present, with annual orders. In the Beiliu area, it is also known as the “annual calendar”. In the Pearl River Delta region, also known as the “Bodhisattva Traveling Village,” people carry deities and parade around the village to receive blessings. In Fuzhou, also known as “welcoming the gods”, the third to fifteenth day of the first lunar month is the time to visit the gods, which has become one of the important activities for rural New Year celebrations; The wandering gods often take villages as a unit, and sometimes several villages unite to patrol the village in groups amidst the sound of gongs, drums, and firecrackers. The people watch and welcome them along the way, creating a lively scene.

  拜岁

  New Years greetings

  拜岁,年俗活动之一。在岁首早上迎新岁,拜祭“岁神”。“岁”又名为“摄提”、“太岁”,上古纪元星名。太岁也是民间信仰的神灵。岁以六十甲子的干支纪年法为运转周期,共六十位,每年有一位岁神当值,在当年当值的太岁谓之“值年太岁”,是一岁之主宰,掌管当年人间的吉凶祸福。如《三命通会》中所讲:“夫太岁者,乃一岁之主宰,诸神之领袖”。拜岁是历史最悠久的过年传统风俗,这古俗如今在广东,尤其在吴川一带仍盛行。在新年初一辞旧迎新之际,迎新岁、拜祭岁神、接福。

  Worshiping the New Year is one of the traditional Chinese New Year activities. On the morning of the beginning of the year, we welcome the new year and pay homage to the “God of the Year”. “Sui”, also known as “Sheti” or “Taisui”, is an ancient era star name. Tai Sui is also a deity in folk beliefs. The annual cycle is based on the 60 year old system of the stem and branch chronology, with a total of 60 people. Each year, there is a year old deity on duty, and the Tai Sui who is on duty that year is called the “Value Year Tai Sui”. He is the ruler of the year and is in charge of the good and bad fortune of the human world that year. As stated in the “Sanming Tonghui”: “The Fu Taisui is the ruler of one year and the leader of the gods.”. Worshiping the New Year is the oldest traditional Chinese New Year custom in history, which is still prevalent in Guangdong, especially in the Wuchuan area. On the occasion of bidding farewell to the old and welcoming the new on the first day of the New Year, we welcome the new year, offer sacrifices to the God of the Year, and receive blessings.

  庙会

  temple fair

  逛庙会是春节期间的民俗活动之一。广府庙会与北京地坛庙会并称中国两大庙会。涵盖木偶荟萃、中华绝活、武林大会、元宵灯会等主题活动,包含了祈福文化、民俗文化、美食文化、商贸休闲文化等丰富的内容。

  Visiting temple fairs is one of the folk activities during the Spring Festival. Guangfu Temple Fair and Beijing Ditan Temple Fair are both known as the two major temple fairs in China. It covers theme activities such as Puppet Gathering, Chinese Unique Skills, Wulin Convention, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Lantern Festival, etc., and contains rich contents such as blessing culture, folk culture, food culture, trade and leisure culture.

  拜年

  New Year greetings

  春节期间走访拜年是年节传统习俗之一,是人们辞旧迎新、相互表达美好祝愿的一种方式。初二、三就开始走亲戚看朋友,相互拜年,道贺祝福,说些恭贺新喜、恭喜发财、恭喜、新年好等话。拜年的意义所在是亲朋好友之间走访联络感情、互贺新年,表达对亲朋间的情怀以及对新一年生活的美好祝福。随着时代的发展,拜年的习俗亦不断增添新的内容和形式。

  Visiting and paying respects during the Spring Festival is one of the traditional customs of the festival, which is a way for people to bid farewell to the old and welcome the new, and express good wishes to each other. Starting from the second and third day of junior high school, we start visiting relatives and friends, paying New Year greetings to each other, wishing each other good luck, and saying things such as congratulations on the new year, wealth, happiness, and a happy new year. The significance of New Years greetings is to visit and connect with family and friends, congratulate each other on the New Year, express feelings for family and friends, and offer good wishes for the new years life. With the development of the times, the custom of paying New Years greetings has also continuously added new content and forms.

  烧炮竹

  Burn firecrackers

  中国民间有“开门炮仗”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是烧炮竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。炮竹是中国特产,亦称“爆仗”、“爆竹”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,关于爆竹的演变过程,《通俗编排优》记载道:“古时爆竹。皆以真竹着火爆之,故唐人诗亦称爆竿。后人卷纸为之。称曰“爆竹”。

  There is a saying among the Chinese people that “open the door and engage in artillery battles”. On the occasion of the new year, the first thing every household does when they open their doors is to set fire to firecrackers, using the beeping sound of firecrackers to dispel the old and welcome the new. Firecrackers are a Chinese specialty, also known as “explosive firecrackers”, “firecrackers”, “firecrackers”, and “firecrackers”. Its origin dates back a long time. Regarding the evolution process of firecrackers, “Popular Arrangement Excellence” records: “In ancient times, firecrackers were all made of real bamboo that caught fire and exploded, so Tang poetry is also known as explosive rods. Later generations rolled paper and called them” firecrackers “.”.

  炮竹的原始目的是迎神与驱邪。后来以其强烈的喜庆色彩发展为辞旧迎新的象征符号。烧炮竹可以创造出喜庆热闹的气氛,是节日的一种娱乐活动,可以给人们带来欢愉和吉利。

  The original purpose of firecrackers was to welcome gods and ward off evil spirits. Later, its strong festive color developed into a symbolic symbol for bidding farewell to the old and welcoming the new. Burning firecrackers can create a festive and lively atmosphere, and is a form of entertainment during festivals that can bring joy and good luck to people.

  生旺火

  Generate a strong fire

  新年正月十五元宵,在院子里点燃火把,火堆,民间称为“生旺火”、或“点发宝柴”。现代民间生旺火常常是点燃禾杆堆或炮纸堆,火势越旺越好,象征燎去旧灾晦,迎来新气象。

  On the 15th day of the first lunar month of the New Year, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival, people light torches in the yard. The fire is called “Sheng Wang Huo” or “Dian Fa Bao Chai”. In modern folk culture, a lively fire is often ignited by a pile of straw or cannon paper. The stronger the fire, the better, symbolizing the elimination of old disasters and the ushering in a new atmosphere.

  春节的饮食

  春节传统食物

  Traditional Spring Festival food

  1、年糕

  1. Rice cake

  有传说年糕是最早祭祀祖先用的,后面演变成中国人的事物,成为春节食品,在一些地方,年糕也叫“年年糕”,取“年年高”之意,表示人们期望生活一年更比一年好。

  There is a legend that Nian Gao was originally used to worship ancestors, and later evolved into something for the Chinese people, becoming a food for the Spring Festival. In some places, Nian Gao is also called “Nian Gao”, meaning “high every year”, indicating that people expect their lives to be better every year.

  年糕又称“年年糕”,与“年年高”谐音,意寓人们的工作和生活一年比一年提高。年糕作为一种食品,在我国具有悠久的历史。

  Nian Gao, also known as “Nian Gao”, sounds like “Nian Gao” and means that peoples work and life are improving year by year. As a type of food, rice cake has a long history in China.

  1974年,考古工作者在浙江余姚河姆渡母系氏族社会遗址中发现了稻种,这说明早在七千年前我们的祖先就已经开始种植稻谷。

  In 1974, archaeologists discovered rice seeds at the Hemudu matrilineal clan social site in Yuyao, Zhejiang, indicating that our ancestors had started planting rice as early as 7000 years ago.

  汉朝人对米糕就有“稻饼”“饵”、“糍”等多种称呼。古人对米糕的制作也有一个从米粒糕到、粉糕的发展过程。

  During the Han Dynasty, people referred to rice cakes as “rice cakes,” “baits,” and “glutinous rice balls.”. The ancient people also had a development process in the production of rice cakes, from rice grain cakes to flour cakes.

  公元六世纪的食谱《食次》就载有年糕“白茧糖”的制作方法,“熟炊秫稻米饭,及热于杵臼净者,舂之为米咨糍,须令极熟,勿令有米粒……”即将糯米蒸熟以后,趁热舂成米咨,然后切成桃核大小,晾干油炸,滚上糖即可食用。

  The recipe “Shici” from the 6th century AD contains the method for making rice cake “white cocoon sugar”. “Cook cooked sorghum rice, and heat it in a pestle and mortar to make it rice paste. Make it extremely cooked and do not have any grains…” After steaming the glutinous rice, chop it into rice paste while it is hot, then cut it into peach kernels, air dry and fry it, and roll the sugar on it for consumption.

  将米磨粉制糕的方法也很早。

  The method of grinding rice flour to make cakes is also very early.

  这一点可从北魏贾思勰的《齐民要术》中得到证明。其制作方法是,将糯米粉用绢罗筛过后,加水、蜜和成硬一点的面团,将枣和栗子等贴在粉团上,用箬叶裹起蒸熟即成。这种糯米糕点颇具中原特色。

  This can be proven by Jia Sixies “Qi Min Yao Shu” during the Northern Wei Dynasty. It is made by sieving glutinous rice flour with silk gauze, adding water and honey to make a harder dough, sticking dates and chestnuts on the dough, wrapping them with reed leaves and steaming them. This glutinous rice cake has the characteristics of the Central Plains.

  年糕多用糯米磨粉制成,而糯米是江南的特产,在北方有糯米那样粘性的谷物,古来首推黏黍(俗称小黄米)。这种黍脱壳磨粉,加水蒸熟后,又黄、又粘、而且还甜,是黄河流域人民庆丰收的美食。

  Rice cakes are often made from glutinous rice flour, and glutinous rice is a specialty of Jiangnan. In the north, there are sticky grains like glutinous rice, and sticky millet (commonly known as small yellow rice) has been the first to be promoted in ancient times. This type of millet, which is peeled and ground, is steamed with water and becomes yellow, sticky, and sweet, making it a delicious food for the people of the Yellow River Basin to celebrate a bountiful harvest.

  明崇祯年间刊刻的《帝京景物略》一文中记载当时的北京人每于“正月元旦,啖黍糕,曰年年糕”。不难看出,“年年糕”是北方的“粘粘糕”谐音而来。

  In the article “Brief Scenery of the Imperial Capital” published during the reign of Emperor Chongzhen of the Ming Dynasty, it was recorded that on the New Years Day of the first lunar month, people in Beijing would eat millet cake, which was called Nian Nian Gao. It is not difficult to see that “Nian Nian Gao” is a homophonic term for “sticky cake” in the north.

  年糕的种类很多,具有代表性的有北方的白糕、塞北农家的黄米糕、江南水乡的水磨年糕、台湾的红龟糕等。年糕有南北风味之别。北方年糕有蒸、炸两种,均为甜味;南方年糕除蒸、炸外,尚有片炒和汤煮诸法,味道甜咸皆有。

  There are many types of rice cakes, including representative ones such as white rice cakes from the north, yellow rice cakes from farmers in northern China, water milled rice cakes from water towns in Jiangnan, and red turtle cakes from Taiwan. Rice cakes have different flavors from the north and south. Northern rice cakes are steamed and Zhaliang, both sweet; In addition to steaming and frying, southern rice cakes also have various methods such as stir frying and soup boiling, with both sweet and salty flavors.

  据说最早年糕是为年夜祭神、岁朝供祖先所用,后来才成为春节食品。年糕不仅是一种节日美食,而且岁岁为人们带来新的希望。正如清末的一首诗中所云:“人心多好高,谐声制食品,义取年胜年,籍以祈岁谂。”

  It is said that the earliest Chinese New Year cake was used for worshipping gods and ancestors during the Chinese New Year, and later became a food for the Spring Festival. Rice cake is not only a festive delicacy, but also brings new hope to people every year. As stated in a poem from the end of the Qing Dynasty: “The human heart is so high that it resonates with the making of food. The righteousness is based on the victory of the year, and it is used to pray for the passing of the year.”

  2、四喜丸子

  2. Four Happiness Meatballs

  这四喜丸子代表着福禄喜寿,是非常美味而且寓意特别吉祥的美食,多半会出现在南方的菜桌上,一家人吃起来,是非常幸福的事情。

  These four happy meatballs represent good fortune, happiness, and longevity. They are very delicious and have a special auspicious meaning. They are often found on tables in the south, and it is a very happy thing for a family to eat them.

  3、粉蒸肉

  3. Steamed Pork with Rice Noodles

  粉蒸肉的味道想必大家都吃过,肥瘦相间,肥而不腻,吃起来一点也不会觉得腻,这也是很多家常里的菜,谁不怀念妈妈手中的粉蒸肉呢,独一无二的味道。

  The taste of steamed pork with flour must be something that everyone has tasted before. It is a combination of fat and lean, fat but not greasy, and it doesnt feel greasy at all. This is also a common dish in many households. Who doesnt miss the steamed pork with flour in my mothers hand? Its unique flavor.

  4、鱼

  4. Fish

  鱼肯定是过年餐桌上不会少的事物的,完整的鱼代表着我们生活,它特别的`寓意,鱼的寓意来自“年年有余”,希望人们每年都有多余的财富和粮食,是一个非常好的彩头。

  Fish is definitely an indispensable item on the Chinese New Year dining table. A complete fish represents our life, with a special meaning. The meaning of fish comes from “having surplus every year”, hoping that people will have surplus wealth and food every year, which is a very good start.

  5、瓜子花生

  5. Melon seeds and peanuts

  这一般都是饭后的小零食,也多半来自于常人唠嗑用的事物,瓜子在古代象征着“银子”,抓瓜子寓意为抓银子,来年财运亨通,而花生谐音“好事会发生”还有“多子多孙”的含义。

  These are usually small snacks after meals, and most of them come from things that ordinary people use to chat about. Guazi symbolized “silver” in ancient times, and catching Guazi symbolized catching silver and good financial luck in the coming year. Peanuts also have the homophonic meaning of “good things will happen” and “many children and grandchildren”.

  6、糖果

  6. Candy

  糖的口感是甜甜的,而提到甜想到的都是美好的,它也有着一个好彩头,寓意生活甜甜蜜蜜、幸福美满,一般是人在做喜事的时候,喜欢给糖果。

  The taste of sugar is sweet, and when it comes to sweetness, everything that comes to mind is beautiful. It also has a good beginning, symbolizing a sweet and happy life. Generally, when people do happy things, they like to give candy.

  7、辣子鸡

  7. Spicy Chicken

  辣子鸡是很有名的一道川菜,材料也很简单,就是鸡肉、干辣椒,比起一般的做法来说,这种做法煸干了鸡肉里面的水分,让鸡肉变得更有嚼劲,回味也更加香了。

  Spicy chicken is a famous Sichuan dish with simple ingredients such as chicken and dried chili peppers. Compared to traditional methods, this method dries the water inside the chicken, making it more chewy and fragrant in the aftertaste.

  8、春饼

  8. Spring cake

  中国民间立春时吃的传统美食,南北方都有,但是做法不同,而东北、北京一带的春饼口味最为可口。春节之时,准备几样小菜,烙上一叠薄薄的小饼,这味道不仅仅是美食,还包含着新年的美好味道。

  The traditional Chinese cuisine eaten during the beginning of spring is found in both the north and south, but with different methods. Spring cakes from the northeast and Beijing regions have the most delicious taste. During the Spring Festival, prepare a few small dishes and bake a stack of thin pancakes. This taste is not only delicious food, but also contains the beautiful taste of the new year.

  9、元宵

  9. Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)

  曾经有朋友跟小厨我争论过,现在想想那时候真是有够无聊的。有人说元宵是正月十五才吃的,但是在小厨的家乡,元宵也是春节吃的`美食。

  I once had a friend argue with the chef, but now when I think about it, it was really boring. Some people say that Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is eaten on the 15th day of the first lunar month, but in Xiaochus hometown, Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) is also a delicacy for the Spring Festival.

  10、元宝汤

  10. Yuanbao Tang

  元宝汤就是元宝馄饨,一般以猪肉、菠菜、韭菜为馅,在北方,正月初二要祭财神,这天是要喝元宝汤的,祈求新年财源如汤水一样滚滚而来,这个新年一定要多喝两碗。

  Yuanbao soup is Yuanbao Wonton, which is usually filled with pork, spinach, and leeks. In the north, on the second day of the first month, the god of wealth is sacrificed. On this day, Yuanbao soup is to be drunk, hoping that the new years wealth will roll like soup. This new year, we must drink two more bowls.

  北方人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do northerners eat during the Spring Festival

  我国北方人春节第一餐吃饺子,饺子颇似元宝,寓有进宝之意。饺子中有的馅里放糖,用意是吃了新年日子甜美;有的馅里放花生(称长生果),用意是吃了人可长寿;有一个饺子馅中放一枚制钱,用意是谁吃到了就“财运亨通”。新年里面条和饺子同煮,叫做“金丝穿元宝”。新年饮食都要取吉利的用语。各地饺子的做法和食法不同,北京的清水煮饺,东北的老边饺子,江南的水煎饺,玉润玲珑,馅鲜味美。

  People in northern China eat dumplings for their first meal during the Spring Festival. Dumplings resemble ingots and symbolize entering treasures. Some fillings in dumplings contain sugar, which means they have a sweet New Years Day; Some fillings contain peanuts (also known as longevity fruits), with the intention that eating them can lead to longevity; There is a dumpling filling with a coin, which means that whoever eats it will have good financial luck. During the New Year, the noodles and dumplings are cooked together, which is called “Golden Thread Wearing Yuanbao”. New Years cuisine should use auspicious language. The recipe and cuisine of dumplings vary from place to place. Beijings boiled dumplings are made with clear water, while Laobian dumplings are made in the northeast. Jiangnans fried dumplings are made with water, and the filling is fresh and delicious.

  重庆人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Chongqing people eat during the Spring Festival

  重庆人过年“扣肉”“灌海椒”不可少为了准备好这顿年夜饭,一些必不可少的传统主菜不提前十天半月准备是不行的。其中最主要的当数“扣肉”和“灌海椒”。“扣肉”看似简单,但要做到真正肥而不腻、嫩滑爽口,是要下一番工夫的;“灌海椒”则是把糯米面拌上佐料后填入一个个掏空的海椒中,然后放入咸菜罐子里封存半个月。到了除夕,拿出来用油一炸就可以上桌了。

  During the Chinese New Year in Chongqing, it is essential to prepare some essential traditional main dishes ten and a half days in advance for the preparation of this dinner. The most important ones are “braised pork” and “filled with sea pepper”. “Braised meat” may seem simple, but to achieve true fat without greasiness, tender and smooth taste, it requires a lot of effort; “Pouring sea peppers” refers to mixing glutinous rice noodles with seasoning and filling them into hollowed out sea peppers, and then sealing them in a pickled vegetable jar for half a month. On New Years Eve, take it out and fry it in oil before serving.

  湖南人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Hunan people eat during the Spring Festival

  湖南大部分地方,春节第一餐要吃“年糕”,意为“一年更比一年好”,而居住在湖南的.苗族人民,春节第一餐吃的是甜酒和粽子,寓意“生活甜蜜,五谷丰登”。

  In most parts of Hunan, the first meal of the Spring Festival is “rice cake”, which means “better every year”, while the Miao people living in Hunan eat sweet wine and Zongzi for the first meal of the Spring Festival, which means “life is sweet and grain is abundant”.

  湖北人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Hubei people eat during the Spring Festival

  湖北一些地方,过年要喝鸡汤,象征清泰平安。其中,主要劳动力还要吃鸡爪,寓意“新年抓财”,“有希望的后生”要吃鸡翅膀,寓意能展翅高飞,当家人则吃鸡头,有“出人头地”之意。秭归人春节第一餐吃油炸的白蒿,取其谐音“百好”以图吉利。沙市一带,春节第一餐要吃鸡蛋,意谓“实实在在,吉祥如意”。如遇客人,要吃二个煮得很嫩,可透过蛋白见蛋黄的“荷包蛋”,意即“银包金,金缠银,得金得银”。

  In some places in Hubei, it is customary to drink chicken soup during the Chinese New Year, symbolizing peace and tranquility. Among them, the main labor force also needs to eat chicken feet, symbolizing “seizing wealth in the new year”, “promising future generations” should eat chicken wings, symbolizing the ability to spread their wings and soar high, while the head of the family eats chicken heads, symbolizing “standing out”. The first meal of Zigui people during the Spring Festival is to eat fried Artemisia annua, which sounds like “hundred good” to bring good luck. In the Shashi area, the first meal of the Spring Festival is to eat eggs, which means “solid and auspicious”. If you encounter a customer, you need to eat two “poached eggs” that are cooked very tender and can be seen through the egg yolk through the protein, which means “silver wrapped in gold, gold entangled in silver, obtaining gold and silver”.

  上海人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Shanghai people eat during the Spring Festival

  上海人年夜饭不喝汤,一般人家年夜饭席上,发芽豆和黄豆芽总是有的,因为这象征着升和发,十分吉祥如意。至于上海旧俗说是除夕吃饭时不宜淘汤,传为淘了汤吃饭的话,第二年外出办事或旅行,会要遭到雨淋的。这当然是无稽之谈了。

  Shanghai people do not drink soup for the New Years Eve dinner. Generally, sprouted beans and soybean sprouts are always present at the dinner table, as they symbolize prosperity and prosperity, making it very auspicious. As for the old saying in Shanghai, it is not advisable to wash soup during New Years Eve meals. It is said that if you wash soup to eat, you will be exposed to rain when going out for business or traveling the next year. Of course, this is nonsense.

  广东人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Cantonese people eat during the Spring Festival

  广东部分地区春节第一餐要吃“万年粮”,即掏出或蒸出足够春节三天家人吃的饭菜,寓意“不愁吃喝”之意。潮州一带,春节第一餐常吃用米粉和萝卜干油炸而成的“腐圆”,喝茨实、莲子等熬成的“五果汤”,寓意“生活甜美,源远流长”之意。

  In some areas of Guangdong, the first meal of the Spring Festival is to eat “ten thousand years of grain”, which means taking out or steaming enough food for the family to eat for the three days of the Spring Festival, symbolizing “not worrying about food and drink”. In Chaozhou, for the first meal of the Spring Festival, people often eat the “rotten round” fried with Rice noodles and dried radish, and drink the “five fruit soup” made of Cishi and lotus seeds, which means “sweet life, long history”.

  江西人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Jiangxi people eat during the Spring Festival

  赣南的年夜饭一般为12道菜。江西南昌地区一般十多道菜,讲究四冷、四热、八大菜、两个汤。南昌地区必食年糕、红烧鱼、炒米粉、八宝饭、煮糊羹,其含义依次是年年高升、年年有鱼、粮食丰收、稻米成串、八宝进财、年年富裕。

  The New Years Eve dinner in Gannan usually consists of 12 dishes. In the Nanchang area of Jiangxi Province, there are generally more than ten dishes, emphasizing four colds, four heats, eight major dishes, and two soups. Nanchang must eat rice cakes, braised fish, Fried rice noodles, Babaofan (Rice pudding with eight-delicious ingredients), and boiled soup, which means rising year by year, having fish every year, good harvest, rice bunches, Babao getting rich every year.

  台湾人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Taiwanese people eat during the Spring Festival

  在台湾,除夕之夜,外出的亲人除非特殊情况,都得回家“围炉”。岛内全家人都要欢聚在一起“围炉”,即一家男女老少团团围坐在火炉或火锅旁吃年夜饭(或叫“团圆饭”)。这一餐当然要格外丰盛。吃年夜饭“围炉”时,八仙桌下安放新炭炉和一把新葵扇,扇上和炉上贴有红纸书写的“春”和“福”字。台湾有句俗语说:“年夜没返没某(妻),清明没返没祖”,说的便是年夜合家团聚的意义。如果在外亲人无法赶回,就要空出一个位子放那人的衣物,表示团聚。围炉时要说吉利话,如“吃红枣,年年好!”、“吃年饭,年年赚!”等。

  In Taiwan, on New Years Eve, unless there are special circumstances, family members who go out must go home to “surround the stove”. The whole family on the island should gather around the stove to have a New Years Eve dinner (also known as “reunion dinner”). Of course, this meal should be particularly sumptuous. During the New Years Eve dinner, a new charcoal stove and a new sunflower fan were placed under the Eight Immortals table, with the characters “Spring” and “Fu” written on red paper pasted on the fan and stove. There is a Taiwanese saying that goes, “There is no one (wife) to return to on a big night, and no one to return on a clear day without an ancestor.” This is the meaning of family reunion on a big night. If relatives outside are unable to return, a space should be left for that persons clothing as a sign of reunion. When surrounding the stove, one should say auspicious words, such as “Eating red dates, good every year!” and “Eating New Years rice, earning every year!”.

  江西人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Jiangxi people eat during the Spring Festival

  江西鄱阳地区,春节第一餐要吃饺子和鱼,意为“交子”和“年年有余”,有的在饺子中放糖块、花生和银币,意味着“生活甜蜜”、“长生不老”、“新年发财”。

  In the Poyang area of Jiangxi Province, the first meal of the Spring Festival is to eat dumplings and fish, which means “jiaozi” and “surplus every year”. Some people put sugar cubes, peanuts, and silver coins in the dumplings, which means “sweet life”, “immortality”, and “wealth in the new year”.

  广西人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Guangxi people eat during the Spring Festival

  广西部分地方春节第一餐吃甜食,表示新的一年生活美好,甜蜜如意。壮族人春节第一餐要吃白斩鸡、酿豆腐、油堆等。

  Some parts of Guangxi have their first sweet meal during the Spring Festival, symbolizing a beautiful and sweet new year. The first meal of the Zhuang people during the Spring Festival is to eat Boiled -sliced cold chicken, Stuffed tofu, oil pile, etc.

  云南人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Yunnan people eat during the Spring Festival

  云南的白族人,春节第一餐要喝泡米花糖水,祝愿新的一年里日子像糖一样甜。苗族人家家户户喜欢吃奶饼、手抓肉、油饼等。

  The Bai ethnic group in Yunnan drink soaked rice flower sugar water for the first meal of the Spring Festival, wishing the new year a sweet day like sugar. Miao people like to eat milk cake, hand grazed meat, Youbing (Deep-fried round and flat dough-cake), etc.

  福建人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do people in Fujian eat during the Spring Festival

  福建闽南人,春节第一餐吃面条,寓意“年年长久”。漳州一带春节第一餐吃香肠、松花蛋和生姜,寓意“日子越过越红火”。

  People from Minnan, Fujian eat noodles for their first meal during the Spring Festival, symbolizing the longevity of the year. The first meal of the Spring Festival in Zhangzhou is sausage, Preserved eggs and ginger, which means that “the days are more prosperous than before”.

  新疆人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Xinjiang people eat during the Spring Festival

  新疆维吾尔族人春节第一餐吃以大米、羊肉、葡萄干做成香喷喷的普罗,还吃用面粉、羊肉等做成的包子和用带骨羊肉做成的手抓羊肉。

  The first meal of the Xinjiang Uyghur people during the Spring Festival is a fragrant dish made of rice, lamb, and raisins. They also eat steamed buns made of flour, lamb, and other ingredients, as well as hand grabbed lamb made of boned lamb.

  蒙古人春节吃什么传统食物

  What traditional foods do Mongolians eat during the Spring Festival

  蒙古族人春节第一餐是全家人围坐在包内火炉旁,向长辈献辞岁酒后,饱餐烤羊腿和煮水饺。

  The first meal of the Mongolian people during the Spring Festival is for the whole family to sit around the stove inside the bag, offer New Years wine to the elders, and have a feast of roasted lamb legs and boiled dumplings.

  春节的活动

  忙年(小年)

  Busy Year (Small Year)

  年尾十二月廿三或廿四开始忙年,又称“小年”。小年并非专指一个日子,由于各地风俗不同,被称为“小年”的日子也不尽相同。在清朝之前,民间传统的小年祭灶日是十二月廿四,从清朝中后期开始,帝王家就于十二月廿三举行祭天大典,为了“节省开支”,顺便把灶王爷也给拜了,上行下效,北方地区民间百姓相效仿,多在十二月廿三过小年;南方大部分地区,仍然保持着十二月廿四过小年的传统。小年是整个春节庆祝活动的开始和伏笔,其主要活动有两项:扫尘和祭灶。

  On the twenty third or twenty fourth day of the twelfth lunar month at the end of the year, a busy year begins, also known as “Xiao Nian”. Xiaonian does not refer to a specific day, and due to different customs in different regions, the days known as “Xiaonian” are also different. Before the Qing Dynasty, the traditional folk festival for worshipping the Kitchen God was on the 24th day of the twelfth lunar month. Starting from the mid to late Qing Dynasty, the imperial family held a grand festival on the 23rd day of the twelfth lunar month. In order to save expenses, they also paid homage to the Kitchen God, following the example of the people in the northern regions, often celebrating the Chinese New Year on the 23rd day of the twelfth lunar month; In most southern regions, the tradition of celebrating the Chinese New Year on December 24th is still maintained. Xiaonian is the beginning and foreshadowing of the entire Spring Festival celebration, with two main activities: sweeping the dust and offering sacrifices to the stove.

  买年红或写年红

  Buy or write annual bonuses

  传统习俗:祭灶、蒸花馍、买年红、吃灶糖、扫尘。

  Traditional customs: offering sacrifices to the stove, steaming steamed buns, buying New Years red wine, eating stove candy, and sweeping away dust.

  年廿八

  Year 28

  年廿八除旧布新,清除旧的年红,有的地方年廿八开始贴年红。广东有一句俗语“年廿八,洗邋遢”,意思是说在农历十二月廿八日这一天全家人要留在家里打扫卫生,贴年红,迎接新年。北方一些地方有年谣云:“腊月二十八,打糕蒸馍贴花花”或“二十八,把面发”。所谓贴花花,就是张贴年画、春联、窗花和各种春节张贴之物。

  On the twenty eighth day of the year, old red envelopes are removed and replaced with new ones. In some places, red envelopes are pasted starting from the twenty eighth day of the year. There is a common saying in Guangdong that goes, “On the twenty eighth day of the twelfth lunar month, wash up the mess.” It means that on this day, the whole family should stay at home to clean up, paste New Years red, and welcome the New Year. In some places in the north, there is a new saying: “On the 28th day of the twelfth lunar month, rice cake making steamed buns are pasted with flowers” or “On the 28th day, noodles are sent”. The so-called flower pasting refers to posting New Year paintings, Spring Festival couplets, window decorations, and various items posted during the Spring Festival.

  除夕

  New Years Eve

  除夕,为岁末的最后一天夜晚。岁末的最后一天称为“岁除”,意为旧岁至此而除,另换新岁。除,即去除之意;夕,指夜晚。除夕是除旧布新、阖家团圆、祭祀祖先的日子。除夕,在国人心中是具有特殊意义的,这个年尾最重要的日子,漂泊再远的游子也是要赶着回家去和家人团聚,在爆竹声中辞旧岁,烟花满天迎新春。除夕,祭祖、吃团年饭,年夜饭后有派发压岁钱和守岁的习俗。

  New Years Eve is the last night of the year. The last day at the end of the year is called “Sui Chu”, which means to remove the old year and replace it with a new one. Exclusion means to remove; Xi refers to the night. New Years Eve is a day for New Years Eve, family reunion, and ancestor worship. New Years Eve holds special significance in the hearts of Chinese people. The most important day at the end of the year is when even the farthest wanderers must rush home to reunite with their families, bid farewell to the old year with the sound of firecrackers, and welcome the new year with fireworks. On New Years Eve, it is customary to pay respects to ancestors and have a reunion dinner. After the dinner, there is a tradition of distributing New Years money and observing the New Year.

  贴年红

  Tienian Hong

  传统习俗:置天地桌、祭祖、烧炮、吃年夜饭、接神、踩祟、接财神。

  Traditional customs: setting up a heaven and earth table, worshipping ancestors, burning cannons, having New Years Eve dinner, receiving gods, stepping on the earth, and receiving the God of Wealth.

  正月初一

  On the first day of the first lunar month

  从年初一开始便进入迎禧接福、拜祭神祖、祈求丰年主题。元日子时交年时刻,鞭炮齐响、烟花照天、辞旧岁、迎新年等各种庆贺新春活动达于高潮。炮竹声中辞旧岁,烟花满天迎新春。春节早晨开门大吉,先烧炮竹,叫做“开门炮仗”,送旧迎新。爆竹声后,碎红满地,灿若云锦,称为“满堂红”。正月初一迎新岁,拜岁。早上各家焚香致礼,敬天地、祭列祖,拜岁神。然后依次给尊长拜年,继而同族亲友互致祝贺。新年初一,人们都早早起来,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齐齐出门,恭祝新年大吉大利。《占书》中说,正月初一是“鸡日”。

  Starting from the beginning of the new year, we have entered the theme of welcoming jubilees and receiving blessings, paying respects to our ancestors, and praying for a bountiful year. On the New Years Day, various celebration activities such as firecrackers, fireworks, bidding farewell to the old year, and welcoming the new year reach their climax. The sound of firecrackers bid farewell to the old year, and fireworks filled the sky to welcome the new year. On the morning of the Spring Festival, the door opens with good luck. First, set fire to firecrackers, which is called the “opening firecracker” to bid farewell to the old and welcome the new. After the sound of firecrackers, the ground was shattered and red, as bright as clouds and brocade, known as “full of red”. On the first day of the first lunar month, welcome the new year and pay respects. In the morning, each family burns incense to pay tribute to heaven and earth, sacrifices to ancestors, and pays homage to the New Year God. Then pay New Years greetings to the elders one by one, and then exchange congratulations with relatives and friends of the same clan. On the first day of the New Year, people wake up early, put on their most beautiful clothes, dress up neatly, and go out, wishing the New Year good luck. According to “Zhan Shu”, the first day of the first lunar month is “Chicken Day”.

  传统习俗:开门炮仗、拜岁、祈年、拜年、占岁、聚财。

  Traditional customs: opening the door with firecrackers, paying respects to the New Year, praying for the New Year, paying respects to the New Year, occupying the New Year, and gathering wealth.

  正月初二

  On the second day of the first lunar month

  大年初二是开年日,早上拜祭天地神灵,祭礼完毕,烧炮、烧纸宝,然后吃“开年饭”。这餐“开年饭”一般备发菜、生菜、鱼等,意在取其生财利路之意。这天出嫁的女儿回娘家,要夫婿同行,所以俗称“迎婿日”。回娘家的女儿必须携带一些礼品和红包,分给娘家的小孩,并且在娘家吃午饭,但必须在晚饭前赶回婆家。《占书》中说,正月初二是“狗日”。

  On the second day of the Lunar New Year, it is the New Years Day. In the morning, we pay homage to the gods and gods of heaven and earth. After the ceremony is completed, we burn cannons and paper treasures, and then have a “New Years meal”. This “New Years meal” usually includes seaweed, lettuce, fish, etc., with the intention of generating wealth and benefiting the road. On this day, the daughter who got married returned to her mothers house and asked her husband to accompany her, so it is commonly known as “welcoming son-in-law day”. The daughter who returns to her mothers house must bring some gifts and red envelopes, distribute them to her children, and have lunch at her mothers house, but must rush back to her husbands house before dinner. In the Book of Documents, it is said that the second day of the first lunar month is “Dog Day”.

  回娘家

  Go back to your mothers house

  传统习俗:拜神,开年饭等。

  Traditional customs: Worshiping the gods, having New Years meals, etc.

  正月初三

  On the third day of the first lunar month

  大年初三又称赤狗日,与“赤口”同音,为熛怒之神,是上古五帝(东方青帝灵威仰、南方赤帝赤熛怒、中央黄帝含枢纽、西方白帝白招拒、北方黑帝汁先纪)之一,即南方之神,司夏天。俗以为是日赤熛怒下兄,遇之则不吉,故此,“小年朝”例应祀祖祭神。“赤口”通常不会外出拜年,传说这天容易与人发生口角争执。古时在中国南方民间,大年初三的早上要贴“赤口”(禁口),认为这一天里易生口角,不宜拜年。所谓“赤口”,一般是用约长七八寸、宽一寸的红纸条,上面写上一些出入平安吉利的话。总之,贴“赤口”,是使人们心理上觉得一年到头都能出入平安,不与人发生口角或各种不幸的灾难,家中多多招财进宝,万事如意。

  On the third day of the Lunar New Year, also known as Red Dog Day, it sounds the same as “Chikou” and is known as the God of Fury. It was one of the five ancient emperors (Lingwei Yang of the Eastern Qing Emperor, Red Fury of the Southern Red Emperor, Hanhuo of the Central Yellow Emperor, Baizhao Refuse of the Western White Emperor, and Juxian of the Northern Black Emperor), that is, the God of the South, who was in charge of summer. It is commonly believed that the younger brother was angered by the suns red sun, and encountering it would be inauspicious. Therefore, the “Xiao Nian Chao” tradition should offer sacrifices to ancestors and gods. “Chikou” usually does not go out to pay New Years greetings, and it is said that this day is prone to arguments and disputes with people. In ancient times, in the folk culture of southern China, on the morning of the third day of the Chinese New Year, it was necessary to stick a “red mouth” (forbidden mouth), believing that it was easy to have arguments on this day and it was not appropriate to pay New Years greetings. The so-called “red mouth” is usually a red paper strip about seven or eight inches long and one inch wide, with some auspicious words written on it. In short, posting “red mouth” is to make people feel psychologically safe to enter and exit throughout the year, without quarrels or various unfortunate disasters with others, and to attract more wealth and treasures at home, and everything goes smoothly.

  传统习俗:烧门神纸。

  Traditional custom: Burning door god paper.

  正月初四

  The fourth day of the first lunar month

  财神

  God of Wealth

  大年初四是祭财神的日子,迎神接神。《占书》中,传说正月初四是女娲造羊的日子,故称“羊日”,在这一天里,人们不能杀羊,如果天气好,则意味着这一年里,羊会养得很好,养羊的人家会有个好收成。

  On the fourth day of the Lunar New Year, it is a day to worship the God of Wealth and welcome him. In the Book of Zhan, it is said that the fourth day of the first lunar month is the day when N ü wa made sheep, hence it is called “Sheep Day”. On this day, people cannot kill sheep. If the weather is good, it means that the sheep will be well raised in this year, and the sheep farmers will have a good harvest.

  传统习俗:迎神接神,接五路,吃折罗,扔穷。

  Traditional customs: welcoming the gods and receiving them, following the five paths, eating Zheluo, and throwing away poverty.

  正月初五

  On the fifth day of the first lunar month

  正月初五,按民间习俗是五路财神的生日,因此要迎接财神进家,保佑自家新的一年财源滚滚、年年有余。同时自然也是送走“穷”的日子,故有“送穷出门”一说。这一天又俗称“破五”,意思是之前几天的诸多禁忌至此就结束了。破五习俗除了以上禁忌外,主要是送穷,迎财神,开市贸易。北方民间有吃饺子的.习俗,寓意着招财进宝。传说正月初五是“牛日”。

  On the fifth day of the first lunar month, according to folk customs, it is the birthday of the Five Wealth Gods. Therefore, it is necessary to welcome the Wealth Gods into your home and bless your family with abundant wealth and surplus every year. At the same time, it is also a day to bid farewell to poverty, so there is a saying of “sending poverty out”. This day, also known as “Po Wu”, means that the many taboos of the previous days have come to an end. In addition to the above taboos, the main customs of breaking the Five Customs are to send away the poor, welcome the God of Wealth, and open markets for trade. There is a folk custom of eating dumplings in the north, which symbolizes attracting wealth and treasures. Legend has it that the fifth day of the first lunar month is “Ox Day”.

  传统习俗:祭财神(南方)、送穷、开市。

  Traditional customs: Worshiping the God of Wealth (Southern), sending off the poor, and opening the market.

  正月初六

  On the sixth day of the first lunar month

  正月初六是“马日”,叫六六大顺。这一天,每家每户要把节日积存的垃圾扔出去,这叫送穷鬼。[21]大年初六也是启市日,商店酒楼才正式开张营业,而且要大放鞭炮,不亚于除夕的境况。

  The sixth day of the first lunar month is known as the “Horse Day”, also known as the Great Shun of the sixth lunar month. On this day, every household has to throw away the garbage accumulated during the holiday, which is called sending the poor away. On the sixth day of the Lunar New Year, which is also the opening day of the market, shops and restaurants officially opened for business, and they had to set off firecrackers, no less than the situation on New Years Eve.

  传统习俗:送穷,启市。

  Traditional customs: Sending off poverty and opening up the market.

  正月初七

  On the seventh day of the first lunar month

  舞狮

  Lion dance

  初七是人日,即人的生日,通常不外出拜年。《占书》说,由初一开始,上天创造万物的次序是“一鸡二狗、三猪四羊、五牛六马、七人八谷”,所以初七就是人日。从汉朝的文献开始有人日节俗的文字记载,魏晋后开始重视。古代人日有戴“人胜”的习俗,人胜是一种头饰,又叫彩胜、华胜。

  On the seventh day of the lunar new year, it is the birthday of a person and they usually do not go out to pay New Years greetings. According to the Book of Documents, starting from the first day of the lunar new year, the order in which heaven created all things is “one chicken, two dogs, three pigs, four sheep, five oxen, six horses, seven people, and eight valleys”. Therefore, the seventh day of the lunar new year is known as the Human Day. Starting from the literature of the Han Dynasty, there were written records of peoples daily customs, which began to be valued after the Wei and Jin dynasties. In ancient times, there was a custom of wearing “Ren Sheng” on peoples days. Ren Sheng is a type of headwear, also known as Cai Sheng or Hua Sheng.

  传统习俗:熏天、吃七宝羹、送火神。

  Traditional customs: smoking the sky, eating Seven Treasure Soup, and sending the Fire God.

  正月初八

  On the eighth day of the first lunar month

  年初八是开工日,派发开工利是,是广东老板过年后第一天上班首要做的事;利是利是,寓意着一年都能利利是是,大红大紫。年初八前走亲访友拜年基本完毕,从年初八起民间便陆续开展敬神、游神、摆宗、舞狮、舞龙、飘色、游灯、做醮、标炮、做大戏以及各种文艺表演活动。传说初八是谷子的生日,这天天阴则年歉,天气晴朗则这一年稻谷丰收。

  On the eighth day of the Lunar New Year, which is the start date, distributing construction benefits is the top priority for Guangdong bosses on their first day of work after the Chinese New Year; Profit is profit, symbolizing the ability to make profits throughout the year, with great success. Before the eighth day of the year, visiting relatives and friends to pay New Years greetings was basically completed. Starting from the eighth day of the year, folk activities such as worshiping gods, wandering gods, setting up schools, lion dances, dragon dances, fluttering colors, lantern dances, making ceremonies, marking cannons, performing grand plays, and various cultural performances have been carried out one after another. Legend has it that the eighth day of the lunar new year is the birthday of the millet. If it is cloudy on this day, the year will be a good one, and if the weather is clear, the year will be a bountiful harvest of rice.

  传统习俗:顺星、游神、做斋头、放生祈福。

  Traditional customs: following the stars, wandering gods, making vegetarian offerings, and releasing animals for blessings.

  正月初九

  On the ninth day of the first lunar month

  传统民俗

  Traditional folk customs

  正月初九是天日,在我国南方的东南沿海一带,尤其是闽南地区,有一个特别盛行且隆重的民间习俗,这就是“拜天公”。古人认为九是最大的阳数,古人以天为阳,以地为阴,所以用“九”来代表天。许多地区的人们在这一天都要望空叩拜,举行最隆重的祭祀仪式。以三牲、水果拜祭玉皇大帝的生日,求天公赐福,希望来年风调雨顺,有好收成。在各地祭拜天公习俗中,以福建闽南地区最为隆重。

  The ninth day of the first lunar month is the day of heaven. In the southeastern coastal areas of southern China, especially in the southern Fujian region, there is a particularly popular and solemn folk custom, which is “worshipping the Heavenly God”. The ancients believed that nine was the largest number of yang, and they regarded heaven as yang and earth as yin, so they used “nine” to represent heaven. On this day, people in many regions worship and hold the most solemn sacrificial ceremonies. Offering sacrifices of three animals and fruits to the Jade Emperor on his birthday, praying for blessings from the heavens and hoping for a good harvest in the coming year. Among the customs of worshipping the Heavenly God in various regions, the southern Fujian region is the most solemn.

  正月初十

  On the tenth day of the first lunar month

  正月初十,南方部分地区有开灯的习俗,设开灯酒宴。河南风俗这一日家家向石头焚香致敬,认为“十”,谐音“石”,因此初十为石头生日,这天凡磨、碾等石制工具都不能动,甚至设祭享祀石头,恐伤庄稼。也称“石不动”“十不动”;午餐必食馍饼,认为吃饼一年之内便会财运亨通。在山东郓城等地有抬石头神之举。

  On the tenth day of the first lunar month, there is a custom in some southern regions to turn on lights and hold a banquet with lights on. On this day, every family in Henan pays tribute to stones by burning incense, believing that “ten” sounds like “stone”. Therefore, on the tenth day of the lunar new year, it is the birthday of stones. On this day, all stone tools such as grinding and grinding cannot be moved, and even offering sacrifices to stones may harm crops. Also known as “stone not moving” or “ten not moving”; I must eat bread for lunch, and I believe that eating bread will bring good financial luck within a year. In places such as Yuncheng in Shandong, there are acts of lifting stone gods.

  正月十一

  January 11th

  正月十一“子婿日”,此日是岳父宴请子婿的日子。初九庆祝“天公生”剩下的食物,除了在初十吃了一天外,还剩下很多,所以娘家不必再破费,就利用这些剩下的美食招待女婿及女儿,民歌称为“十一请子婿”。

  On the eleventh day of the first lunar month, it is the day when the father-in-law invites his son-in-law to a banquet. On the ninth day of the lunar new year, the leftover food for celebrating the birth of the Heavenly God was not only eaten all day on the tenth day, but also left a lot. Therefore, the family did not need to spend any more money and used these leftover delicacies to entertain their son-in-law and daughter. The folk song is called “Eleven Inviting Son-in-law”.

  正月十二

  January 12th

  正月十二,搭灯棚,花灯酒会,做斋头,做醮,标炮等。从即日起人们开始准备庆祝元宵佳节,选购灯笼,搭盖灯棚,做醮,标炮。有童谣云:“十一嚷喳喳,十二搭灯棚,十三人开灯,十四灯正明,十五行月半,十六人完灯。”

  On the twelfth day of the first lunar month, we set up lantern sheds, hold flower lantern banquets, make vegetarian offerings, perform rituals, and mark cannons. From now on, people begin to prepare to celebrate the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival), buy lanterns, build lamphouses, do ceremonies, and mark cannons. There is a nursery rhyme that goes: “Eleven shouts and chatters, twelve sets up lampshades, thirteen people turn on the lights, fourteen lights are bright, fifteen lines of moon and a half, sixteen people finish the lights.”

  正月十三、十四

  January 13th and 14th

  正月十三、十四,舞狮、飘色、游神、逛庙会。有传说正月十三是“灯头生日”,民间在这一天要在厨灶下点灯,称为“点灶灯”。

  On the 13th and 14th of the first lunar month, lion dance, floating colors, wandering gods, and visiting temple fairs. There is a legend that the 13th day of the first lunar month is the “Lantern Birthday”, and people light lamps under the kitchen stove on this day, known as “lighting stove lamps”.

  正月十五(元宵节)

  The 15th day of the first month (Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival))

  正月十五,习俗活动主要有赏灯、游灯、押舟、烧炮、烧烟花、采青、闹元宵等。元宵节的节俗非常有特色,节期与节俗活动,也随历史的发展而延长扩展。元宵节习俗自古以来就以热闹喜庆的观灯习俗为主。每到正月,自贡灯会就成为南方最上相、最具有想象力的“跨年活动”。这一习俗起源于唐宋时期,当时的人们燃灯、赏灯,是过年时重要的节俗。

  On the 15th day of the first lunar month, the custom activities mainly include appreciating lanterns, touring lanterns, holding boats, burning guns, burning fireworks, picking green flowers, and making Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival). The festival customs of the Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) Festival are very distinctive. The festival period and festival customs activities also extend with the development of history. Since ancient times, the custom of Yuanxiao (Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival) has been dominated by lively and festive lantern watching. Every January, the Zigong Lantern Festival becomes the most popular and imaginative New Years Eve event in the south. This custom originated in the Tang and Song dynasties, when people lit and enjoyed lanterns, which were important customs during the Chinese New Year.

  春节的传说故事

  驱赶年兽:

  Drive away the Nian beast:

  据说在中国古时候有一种叫“年”的怪兽,每到除夕才爬上岸,吞噬牲畜,伤害人民。为了避免受到伤害,人们会扶老携幼逃往深山。有一个乞讨的老人来到村子里,老婆婆给了他一些食物,并告诉他如果能在家里呆一夜,就能把“年”兽撵走。老人答应了,并在半夜时分进入村子。他发现村里气氛与往年不同,原来是老婆婆家贴了大红纸,屋内烛火通明。当“年”兽靠近时,院内突然传来砰砰啪啪的炸响声,吓得“年”兽浑身颤栗,再也不敢往前凑了。第二天早上,避难回来的人们发现村里安然无恙,非常惊讶。

  It is said that in ancient China, there was a monster called “Nian” that only climbed ashore on New Years Eve, devoured livestock, and harmed the people. In order to avoid harm, people will help the elderly and children escape to the deep mountains. A beggar old man came to the village, and the old lady gave him some food and told him that if he could stay at home overnight, he could drive away the Nian beast. The old man agreed and entered the village in the middle of the night. He found that the atmosphere in the village was different from previous years. It turned out that his wife and mother-in-law had pasted big red paper, and the house was brightly lit with candles. As the “Nian” beast approached, there was a sudden explosion sound in the courtyard, which frightened the “Nian” beast and made it tremble all over. It dared not move forward anymore. The next morning, the people who had taken refuge were very surprised to find that the village was safe and sound.

  这个故事流传开来,人们才知道如何驱赶“年”兽,从此每年的除夕,家家都会贴红对联、燃放爆竹,以此来庆祝和保护自己免受“年”兽的伤害。

  This story spread and people learned how to drive away the Nian beast. From then on, every New Years Eve, every family would stick red couplets and set off firecrackers to celebrate and protect themselves from the harm of the Nian beast.

  争花治天下:

  Striving for flowers to govern the world:

  另一个传说是关于玉皇大帝和弥勒佛的故事。玉皇大帝为了治理人间,派天宫的弥勒佛下凡。弥勒佛的任务是治理人间,但他觉得自己的哥哥玉皇大帝偏袒,因此产生了不满。在一次争执中,弥勒佛提出了一个条件,即谁能治理好人间,谁就可以继续留在天上。玉皇大帝同意了这个提议,并将两盆花交给弥勒佛和如来佛,让他们各自治理一年。弥勒佛为了让人们过上一个快乐的新年,决定让人们在过年期间享受美食、温暖和幸福。

  Another legend is about the story of the Jade Emperor and Maitreya Buddha. The Jade Emperor, in order to govern the world, sent Maitreya Buddha from the Heavenly Palace to the mortal world. Maitreya Buddhas task is to govern the world, but he felt that his brother, the Jade Emperor, was biased, which led to dissatisfaction. In a dispute, Maitreya Buddha proposed a condition that whoever can govern the human world well can continue to stay in heaven. The Jade Emperor agreed to this proposal and handed over the two pots of flowers to Maitreya Buddha and Tathagata Buddha, each to govern for one year. Maitreya Buddha decided to let people enjoy delicious food, warmth, and happiness during the Chinese New Year in order to celebrate a happy New Year.

  最终,他的’方案得到了人们的认可,因此他只管理了正月初一这一天。这就是为什么我们会在春节期间享受各种庆祝活动的原因。

  In the end, his plan was recognized by people, so he only managed the first day of the first lunar month. Thats why we enjoy various celebration activities during the Spring Festival.

  守岁

  stay up late on new years eve

  自汉代以来,新旧年交替的时刻一般为夜半时分,除夕守岁是最重要的年俗活动之一。守岁之俗由来已久,最早记载见于西晋周处的《风土志》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。

  Since the Han Dynasty, the time when the new and old years alternate has generally been in the middle of the night, and New Years Eve is one of the most important customs activities. The custom of observing the new year has a long history, and the earliest record can be found in the “Fengtuzhi” of the Zhou Dynasty in the Western Jin Dynasty: on New Years Eve, people give gifts to each other, which is called “giving back the new year”; Inviting people to drink and eat is called “Farewell Year”; The gathering of elders and young people to drink and celebrate completeness is called “dividing the years”; Everyone stays up all night, waiting for dawn, which is called “Shousui”.

  “一夜连双岁,五更分二天”,除夕之夜,全家团聚在一起,吃过年夜饭,点起蜡烛或油灯,围坐炉旁闲聊,等着辞旧迎新的时刻,通宵守夜,象征着把一切邪瘟病疫照跑驱走,期待着新的一年吉祥如意。这种习俗后来逐渐盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民写有“守岁”诗:“寒辞去冬雪,暖带入春风”。直到今天,人们还习惯在除夕之夜守岁迎新。

  On New Years Eve, the whole family gathers together to have a Chinese New Years Eve dinner, light candles or oil lamps, sit around the stove and chat, waiting for the moment of bidding farewell to the old and welcoming the new. They stay up all night, symbolizing the drive away of all evil diseases and epidemics, and looking forward to a prosperous new year. This custom gradually became popular later, and by the early Tang Dynasty, Emperor Taizong of Tang, Li Shimin, wrote a poem called “Shousui”: “Cold bid farewell to winter snow, warmth brings into the spring breeze.”. Until today, people are still accustomed to staying up on New Years Eve to welcome the new year.

  古时守岁有两种含义:年长者守岁为“辞旧岁”,有珍爱光阴的意思;年轻人守岁,是为延长父母寿命。

  In ancient times, there were two meanings for observing the New Year: for the elderly, observing the New Year means “bidding farewell to the old year”, which means cherishing time; Young people stay up late to extend the lifespan of their parents.

  春节接财神

  Receiving the God of Wealth during the Spring Festival

  民间传说正月初五是财神的生日,过了年初一,就要接财神。在财神生日到来的前一天晚上,各家置办酒席,为财神贺辰。关于财神,民间有诸多传说:

  According to folklore, the fifth day of the first lunar month is the birthday of the God of Wealth. After the first day of the Lunar New Year, the God of Wealth will be welcomed. On the evening before the birthday of the God of Wealth, families arranged a banquet to celebrate his birthday. There are many folk legends about the God of Wealth:

  宋朝蔡京富有,民间传说他是富神降生,他恰生于正月出五,所以民间把他当作财神来祭把。后祭京被贬,民间另换财神,当时宋朝的国姓为赵,变给财神起了一个赵玄坛的名字加以敬拜。玄坛面似锅底,手执钢鞭,身骑黑虎,极其威武。

  During the Song Dynasty, Cai Jing was wealthy, and according to folklore, he was born as the God of Wealth. He happened to be born on the fifth day of the first lunar month, so the people worshipped him as the God of Wealth. After sacrificing to the capital, he was demoted and the people changed to the God of Wealth. At that time, the state surname of the Song Dynasty was Zhao, and the God of Wealth was given the name Zhao Xuantan to worship. The Xuan Tan noodles are like the bottom of a pot, holding a steel whip in hand and riding a black tiger, extremely powerful.

  除了赵玄坛被尊为“正财神”外,民间还有“偏财神”五显财神、“文财神”财帛星君和“武财神”关圣帝君的说法。

  In addition to Zhao Xuantan being revered as the “God of Wealth”, there are also folk sayings about the “God of Wealth”, the “God of Literature and Wealth”, the “God of Wealth”, and the “God of Martial Wealth”, Guan Shengdi.

  春节作文 1

  Spring Festival is the most important traditional festival. Because China is a big country, different parts of people have different ways to celebrate Spring Festival.

  春节是最重要的传统节日。因为中国是一个大国,不同地区的人们有不同的春节庆祝方式。

  Many people eat noodles dumplings and so on,they hope to have good luck to make the life longer and healthier. During Spring Festival, people like to visit relatives.

  很多人吃面条饺子等等,他们希望有好运,使寿命更长,更健康。春节期间,人们喜欢走亲戚。

  Children love Spring Festival very much. Because they can eat delicious food, wear new clothes and let off firecrackers, they also can get money to buy things that they want.

  孩子们非常喜欢春节。因为他们可以吃美味的’食物,穿新衣服,放鞭炮,他们也可以有钱买他们想要的东西。

  春节作文 2

  Spring Festival is one of the most important festival in China.

  春节是中国最重要的节日之一。

  I spend the time with my family and relatives in Beijing, in which we do many activities. At the important time, we group together watching TV shows and enjoy every single second we are together. Normally, we play cards, cook food, hangout with friends, play with firework, and develop good relationship with relatives.

  我在北京与家人和亲戚呆在一起,在那里我们做了很多活动。在这个重要的时刻,我们聚在一起看电视节目,享受我们在一起的`每一秒。通常,我们打牌,做饭,和朋友一起玩,放烟花,和亲戚发展良好的关系。

  Without a doubt, Chinese spring festival is one of the most important festivals in China, which allow us to get our mind off the busy work and study.

  毫无疑问,中国的春节是中国最重要的节日之一,它让我们摆脱繁忙的工作和学习。

  春节作文 3

  365 days a year, the most happy is the Spring Festival.

  一年365天,最快乐的是春节。

  Thirty I got up very early in the day. I went to the sitting room, mom and dad to get up early, is busy in the kitchen.

  三十我一天起得很早。我去了客厅,爸爸妈妈早早起床,正在厨房忙碌。

  Im glad to run to the kitchen, with a beaming to say hello to your dad and mum: “how I met your mother, happy New Year, you were laborious!” So happy to see me, dad stopped, work cheerfully told me todays arrangement, mum is cooking by side kept nodding. Listen to the father said, I am very happy, really wish every points every second pass slowly, so I carefully taste the taste of the Chinese New Year

  我很高兴地跑到厨房,喜气洋洋地向爸爸妈妈问好:“我是怎么认识你妈妈的,新年快乐,你辛苦了!”很高兴见到我,爸爸停下脚步,工作兴致勃勃地告诉我今天的’安排,妈妈在旁边做饭不停地点头。听父亲说,我很高兴,真的希望每一分每一秒都慢慢过去,所以我仔细品尝中国的新年味道

  春节作文 4

  The spring Festival is coming soon!

  春节快到了!

  The festivel is considereded the most important one for Chinese people.

  这个节日被认为是中国人最重要的节日。

  It is on the first day of lunar year. It is also the day of reunion among family members. During these days, people would say “happy new year! or wish you make fortune! to each other.

  今天是农历的’第一天。这也是家庭成员团聚的日子。在这些日子里,人们会对彼此说“新年快乐!或者祝你发财!”。

  They would also visit their relatives and friends. Children would be given “red packets”. Children would have more to eat and play than usual.Playing firecrackers is also a popular game for children.

  他们还会去看望他们的亲友。孩子们会得到“红包”。孩子们会比平时有更多的食物和玩耍。玩鞭炮也是孩子们喜爱的游戏。

  春节作文 5

  Spring Festival is the most important festival in China. Its to celebrate the lunar calendars New Year. In the evening before the Spring Festival, families get together and have a big meal.

  春节是中国最重要的节日。这是为了庆祝农历新年。在春节前的晚上,一家人聚在一起吃顿大餐。

  Children like the festival very much, because they can have delicious food, wear new clothes, and also get some lucky money from their parents.

  孩子们非常喜欢这个节日,因为他们可以吃到美味的`食物,穿上新衣服,还可以从父母那里得到一些压岁钱。

  Parents want this money will bring good lucky to children. The Spring Festival lasts about 15 days long. People enjoy the Spring Festival, during this time they can have a good rest.

  父母希望这笔钱能给孩子带来好运。春节大约持续15天。人们喜欢春节,在这段时间他们可以好好休息。

  春节作文 6

  Lets me tell you how Chinese spend time on the Spring Spring Festivail has a long history in China ,and its so important for festival is from January 1st to January 15st first day of new year,people usualiy stay at home to relax.

  让我来告诉你中国人是如何度过春节的。春节在中国有着悠久的.历史,它非常重要,因为从1月1日到1月15日是新年的第一天,人们通常呆在家里放松。

  A few also can clean home hardly stick couplets ,Hanging pictures and post fu that night,everyone doesnt go to bed to wait for crackers is popular way with celebrate the first few days,we can see many person visit relatives and friends each Spring Festival has been a Chinese traditional culture festival,what do you think of it?

  有些人也会打扫家里几乎不贴对联、挂画和贴“福”的那天晚上,大家都不睡觉等爆竹是流行的庆祝方式,我们可以看到很多人走亲访友,每年春节都是中国的传统文化节日,你觉得呢?

  春节作文 7

  Im looking forward to the Spring Festival.

  我很期待春节。

  The 24th day of the twelfth lunar month is a small year. Why dust? Because we need to get rid of the old. Let me introduce the Spring Festival to you.

  农历十二月二十四是个小年。为什么是灰尘?因为我们需要摆脱旧的.。让我向你介绍一下春节。

  The first thing to do during the Spring Festival is the reunion dinner. There are always two special dishes. These two dishes are fish and round. Why do you eat these two dishes? Because of the annual surplus, tuan tuan yuan yuan. The family will not go to sleep from eight to twelve.

  春节期间要做的第一件事就是吃团圆饭。总有两道特色菜。这两道菜是鱼和圆的。你为什么吃这两个菜?因为每年都有盈余,团团圆圆。这家人从八点到十二点不睡觉。

  I think Spring Festival is a happy holiday.

  我认为春节是一个快乐的节日。

  春节作文 8

  Spring Festival is an important festival in the festival,all family members go together and have a big dinner have chicken,duck,fish,pork and such as.

  春节是一个重要的.节日,所有的家庭成员一起去吃大餐,有鸡、鸭、鱼、猪肉等。

  Dumplings are the most traditional food dren like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes can also get some money from their parents. After the dinner, we watch the Spring Festival party on have chatting each le visit relatives and friends with the words “Have all your wishes “.

  饺子是最传统的食物,他们非常喜欢这个节日,因为他们可以吃到美味的食物,穿上新衣服,还可以从父母那里得到一些钱。晚饭后,我们一起看春节联欢晚会,聊着每一个走亲访友的人都会说“祝你一切顺利”。

  People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .

  人们喜欢春节,在这段时间他们可以好好休息。

  春节作文 9

  When the Spring Festival comes, the streets are full of lights and cheers. Red lanterns are hung on the trees and flags are planted in the square.

  当春节到来时,街道上充满了灯光和欢呼声。红灯笼挂在树上,旗帜插在广场上。

  In the early morning of the new years day, our family will go to pay a new years greetings to our relatives and friends. Grandpa and grandma came back home, and they gave me and my brother red envelopes.

  大年初一的凌晨,我们全家都要去给亲朋好友拜年。爷爷和奶奶回到家,他们给了我和我哥哥红包。

  In the evening, our family make dumplings, eat dumplings and watch fireworks.

  晚上,我们一家人包饺子,吃饺子,看烟花。

  春节作文 10

  In China, the Spring festival is the first day of the lunar year. People usually start preparing for the festival one month before it comes. They prepare delicious food, and clean and decorate their homes.

  在中国,春节是农历的第一天。人们通常在节日到来前一个月就开始为节日做准备。他们准备美味的.食物,打扫和装饰他们的家。

  On Chinese New Year’s Eve, the family all get together for a big dinner. They stay up till midnight, and then play fireworks and crackers for good luck. On the first day of the lunar New Year, children put on their new clothes and greet their parents. They are very happy to get lucky money from them.

  在中国的除夕夜,一家人聚在一起吃一顿大餐。他们熬夜到半夜,然后放烟花爆竹以求好运。在农历新年的第一天,孩子们穿上他们的新衣服,迎接他们的父母。他们很高兴能从他们那里得到压岁钱。

  春节作文 11

  Every year, when the Spring Festival comes, which is the biggest festival in China, Chinese people from all over the world will come back to their hometown and spend the day together.

  每年,当中国最大的节日春节到来时,来自世界各地的中国人都会回到家乡,一起度过这一天。

  For me, as I grow up, I am not that excited about spring festival as I was a kid did. But it is true that this day let people stay together no matter how busy and how far they are.

  对我来说,随着我的成长,我不再像小时候那样对春节感到兴奋了。但这一天确实让人们在一起,无论他们有多忙,有多远。

  I barely have chances to see my relatives, but in Spring Festival, we will have dinner and talk the whole night. It is such a great moment for us to cherish. The meaning of Spring Festival is important for everyone.

  我几乎没有机会见到我的`亲戚,但在春节,我们会吃晚饭,聊一整夜。这是一个值得我们珍惜的伟大时刻。春节的意义对每个人来说都很重要。

  春节作文 12

  The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. All family members get together on New YearEve to have a big meal.

  春节,中国的新年,是我们所有人最重要的节日。所有的家庭成员在新年聚在一起吃大餐。

  At the same time, everyone celebrates to each other.At about 12 oclock,some parents and children light crackers.The whole sky is lighted brightly. We may watch the fireworks excitedly.How busy it is!

  与此同时,每个人都互相庆祝。大约12点,一些家长和孩子点燃了鞭炮。天空一片明亮。我们可能会兴奋地观看烟花。多忙啊!

  On the first early moring of one year, many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door. Some houses windows are sticked on red paper cutlings.

  在一年的第一个清晨,许多老年人早早起床,在前门贴上反符或挂上对联。有些房子的`窗户贴着红色的剪纸。

  春节作文 13

  Spring Festival is very important for us! No matter how far away, all the people will come back for the new year, walk into the village, see every household attached to the couplet, hang a red lantern, happy.

  春节对我们来说非常重要!不管走多远,所有的人都会回来过年,走进村子,看到家家户户都挂上对联,挂上红灯笼,高高兴兴。

  My father and mother will also buy lots of delicious food, duck, chicken, fish, meat and so on, and firecrackers. I will have fun with two of my sisters and enjoy eating very much. When I was eating, Grandpa gave me a big red bag.

  我的爸爸和妈妈还会买很多美味的.食物,鸭,鸡,鱼,肉等等,还有鞭炮。我会和我的两个姐姐玩得很开心,也很喜欢吃东西。我吃饭的时候,爷爷给了我一个红色的大袋子。

  Its a good Spring Festival! Can play, and reunion! How busy!

  这是一个美好的春节!可以玩,和重聚!多忙啊!

  春节作文 14

  I was in the countrys grandparents home in the Spring Festival this year. Grandpa also bought a lot of fireworks for me. There were parachutes, big windmills, and fluorescent bars…

  今年春节,我在乡下的.爷爷奶奶家。爷爷还给我买了很多烟花。有降落伞,大风车,还有荧光棒。。。

  In the evening, I got together with a few partners. We couldnt wait to set up fireworks. I lit a lighter and lit it on the fuse. After a while, I heard a bang, and the fireworks bloomed in the deep blue sky. The colors were red, blue and purple. The colors are beautiful. You see, how happy the children are singing and dancing. This Spring Festival is too meaningful.

  晚上,我和几个伙伴聚在一起。我们迫不及待地想放烟花。我点了一个打火机,把它放在保险丝上。过了一会儿,我听到砰的一声,烟花在深蓝色的天空中绽放。颜色是红色、蓝色和紫色。这些颜色很漂亮。你看,孩子们唱歌跳舞多么快乐啊。这个春节太有意义了。

  春节作文 15

  When the Spring Festival arrives, my father and mother take me to grandmas home for a new year. I have a door called “grandma, happy new year!” Grandma is happy to say, “today I invite you to eat dumplings!” I said, “thank you, grandma. Im going to make dumplings with grandma.” In a moment, the dumplings are wrapped up and there are all kinds of dumplings. In the evening, our family watched the Spring Festival Gala while eating dumplings.

  春节到了,爸爸妈妈带我去奶奶家过年。我有一扇门叫“奶奶,新年快乐!”奶奶高兴地说:“今天我请你吃饺子!”我说:“谢谢你,奶奶。我要和奶奶一起包饺子。”一会儿,饺子包好了,里面有各种各样的饺子。晚上,我们一家人边吃饺子边看春晚。

  Its nice to have the Spring Festival!

  过春节真好!

  春节作文 16

  Spring Festival is very important in China.We always celebrate every year ,and everyong likes the Spring Festival very much.

  春节在中国非常重要。我们每年都会庆祝,每个人都非常喜欢春节。

  Before Spring Festival , the people often do some shopping in the shopping mall,they buy the new ciothes,something to eat and so on.

  春节前,人们经常在商场里购物,他们买新衣服,吃点什么等等。

  On New Years eve, the family will get together to eat meal.

  除夕夜,一家人会聚在一起吃饭。

  In the Spring Festival,people usually eat dumplings.People will go to elder home happy New Year ,then children can get red packets from their grandparents, parents,uncle,aunt .

  在春节,人们通常吃饺子。人们会去老人家过年快乐,然后孩子们可以从爷爷奶奶、父母、叔叔阿姨那里得到红包。

  I like the Spring Festival very much .How about you ?

  我非常喜欢春节。你呢?

  春节作文 17

  I had a good time during Spring Festival.

  春节期间我玩得很开心。

  This morning,I got up at six oclock.Then I brushed my teeth and washed my face.After that,I had breakfast with my parents.At noon,I went to my grandparents house and visited my aunts,uncles and cousins.In the afternoon,we made dumplings together.In the evening,we had dumplings,sweet and sour pork,and lots of nice dishes for dinner.After dinner,my parents and I went home.We set off fireworks and went to bed then.

  今天早上,我六点钟起床。然后我刷了牙,洗了脸。之后,我和父母一起吃了早餐。中午,我去了爷爷奶奶家,看望了阿姨、叔叔和表兄弟姐妹。下午,我们一起包饺子。晚上,我们吃了饺子、糖醋猪肉和许多美味的菜肴作为晚餐。晚饭后,我和父母回家了。然后我们放了烟花就上床睡觉了。

  We were all very happy.That was a nice Spring Festival.

  我们都很高兴。那是一个美好的春节。

  春节作文 18

  Falling on the first day of the first month of the Chinese lunar calendar, the Spring Festival is in fact the Chinese New Year.

  春节落在中国农历正月初一,实际上就是中国的新年。

  Before it, people usually give their house a thorough cleaning and do a lot of shopping. On the New Year’s Eve, people e home and the whole family have a big dinner together. On the New Year’s Day and the few days to follow, people often visit their relatives and friends to give one another their best wishes for the new year.

  在此之前,人们通常会对自己的房子进行彻底的清洁,并进行大量的购物。在除夕夜,人们回家和全家一起吃一顿大餐。在元旦和接下来的几天里,人们经常拜访他们的`亲戚和朋友,互相致以最美好的新年祝福。

  Throughout this festival period firecrackers can be heard everywhere. This festival is the most important festival for the Chinese.

  在这个节日期间,到处都能听到鞭炮声。这个节日是中国人最重要的节日。

  春节作文 19

  Spring Festival ,known as the Chinese New Year, is the most important holiday in China.

  春节被称为中国的新年,是中国最重要的节日。

  From late January to early February,Chinese people are busy preparing for the New Year.They clean their houses ,have their hair cut,and buy new clothes .Jiaozi or dumpling is most those who live far away from their home,this festival is also a framily reunion occasion.

  从1月下旬到2月初,中国人正忙于准备新年。他们打扫房子,剪头发,买新衣服。饺子或饺子大多是那些远离家乡的人,这个节日也是兄弟会团聚的`场合。

  And they often go back home to celebrate the festival with their family.The first day of the new year is the time when people visit their friends adn wish each other good luck in the new year.

  他们经常回家和家人一起庆祝这个节日。新年的第一天是人们拜访朋友并相互祝愿新年好运的日子。

  春节作文 20

  The Spring Festival in China is an ancient festival, is also the most important throughout the year a festival to celebrate this holiday, over one thousand years of history in the development, formed some relatively fixed customs and habits, and there are many also it today.

  春节在中国是一个古老的`节日,也是一年中最重要的一个节日来庆祝这个节日,在一千多年的历史发展中,形成了一些相对固定的风俗习惯,今天也有很多。

  Happy New Year Spring Festival, the elders will prepared New Years money to the younger generation, it is said that the New Years money can be pinned XieSui, because “old” and “are” harmonics, junior get lucky money can be spent a year in peace.

  春节快乐,长辈们会准备压岁钱给晚辈,据说压岁钱可以别谢穗,因为“老”和“都”谐音,晚辈得到压岁钱就可以安度一年。

  春节作文 21

  My spring festival This year I have a happy spring featival with my family. On New Years Eve,all the family people get together to have a big dinner in the resturant.During the dinner we have a small talk and play some games.

  我的`春节今年我和家人度过了一个快乐的春节。除夕夜,全家人聚在一起在餐馆吃一顿大餐。晚餐时,我们聊了聊,玩了一些游戏。

  We say some good hope to each other.For example,keep good healthe,try your best to do everything,have a good mood in this year,happy everyday and so on.

  我们互相说一些美好的希望。例如,保持身体健康,尽你最大的努力做每件事,在这一年里有一个好心情,每天快乐等等。

  Thanks to this spring festival,it make our family people get toghther.We enjoy ourselves and in the new year we all fighting.

  多亏了这个春节,我们全家人都团聚了。我们玩得很开心,在新的一年里,我们都在战斗。

  春节作文 22

  Spring Festival is the most importantand popular festival in China.Before Spring Festival ,the people usually clean and decorate their houses.And they go to the Flower Fairs to buy some flowers.During Spring Festival ,the adults usually give lucky money to children.People often get together and have a big meal.Some people eat dumpling for dinner.

  春节是中国最重要、最受欢迎的节日。春节前,人们通常打扫和装饰他们的房子。他们去花市买些花。在春节期间,大人们通常会给孩子们压岁钱。人们经常聚在一起吃大餐。有些人晚饭吃饺子。

  I love Spring Festival .

  我喜欢春节。

  春节祝福语

  1、除夕夜,好运连,新年又到换新颜;事如意,多赚钱,福运一年又一年;短信响,祝福到,愿你幸福生活总绵延!

  1. On New Years Eve, good luck keeps coming, and the new year brings a new look; If things go smoothly, earn more money, and have good luck year after year; SMS rings, blessings come, may your happy life continue forever!

  2、开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远!新年快乐。

  2. Happy every second, happy every day, happy every year, healthy forever! Happy New Year.

  3、继往开来迎新岁,举金杯春满万户,与时俱进贺丰年,传笑语喜盈千家。

  3. Carrying on the past and opening up to welcome the new year, holding a golden cup to fill thousands of households in spring, keeping up with the times to celebrate a bountiful year, and spreading laughter to bring joy to thousands of households.

  4、新年新禧“新浪”潮,短信彩信伴诚信。祝“鑫”年快乐,“钱”程似锦。“富”如东海,“瘦”比南山!

  4. New Years and New Years “Sina” Tide, SMS and MMS Accompanied by Integrity. Wishing you a happy New Year and a prosperous future with money. “Rich” is like the East China Sea, “thin” is like the South Mountain!

  5、除旧守岁过除夕,点燃烟花绽吉祥,亲人围坐包饺子,欢声笑语话幸福,团团圆圆迎新年,除夕,愿你合家团圆,幸福久久,除夕快乐!

  5. In addition to traditional Chinese New Years Eve celebrations, lighting fireworks to bring good luck, family members sitting around making dumplings, laughing and talking about happiness, welcoming the new year in a round and happy manner. On New Years Eve, may your family reunite and be happy for a long time. Happy New Years Eve!

  6、除夕短信扑天盖地,我怕祝福塞不进去,提前行动占领高地,混个前面也不容易,祝你春万事如意!全家身体健康,春节快乐!

  6. New Years Eve text messages are overwhelming, and Im afraid that blessings wont fit in. Ill take action in advance to occupy the high ground, and its not easy to get ahead. Wishing you all the best in spring! Good health for the whole family, happy Spring Festival!

  7、除夕忙,初一忙,初二忙,一连忙三天。初三到了歇一歇,短信祝福送心间,愿你过年别太忙,注意身体就是关键,轻轻松松过个欢乐年!

  7. Busy on New Years Eve, busy on the first day, busy on the second day, busy for three consecutive days. In the third year of junior high school, its time to take a break. SMS blessings are sent to your heart. May you not be too busy during the Chinese New Year. Pay attention to your health is the key, and have a happy New Year easily!

  8、祝岁岁平安,天天开心;路路通畅,步步高升;年年有余,滚滚财源;家家幸福,事事如意!

  8. Wishing you peace all year round and happiness every day; Smooth roads and steady progress; Having surplus every year, rolling in wealth; Every family is happy, everything goes smoothly!

  9、今夜就是除夕,快乐不会离。佳肴已备齐,酒杯已端起。鸡年将完毕,鸡年人如意。祝福不可迟,定要拿第一。祝你除夕快乐如意!

  9. Tonight is New Years Eve, and happiness will never leave. The delicacies have been prepared, and the wine glass has been picked up. The Year of the Rooster is coming to an end, and the people of the Year of the Rooster are doing well. Blessings cannot be delayed, we must win first place. Wishing you a happy New Years Eve!

  10、爱人,你在我记忆的画屏上增添了许多美好的怀念,似锦如织!请接受我深深的祝愿吧,愿所有的欢乐永远伴随你!新年快乐!

  10. Lover, you have added many beautiful memories to the screen of my memories, like a woven brocade! Please accept my deep wishes, may all the joy always accompany you! Happy New Year!

  11、靓仔得来聪明;高大得来有型。我祝你牛年大吉大利,百无禁忌,横财就手,东成西就!恭喜恭喜!

  11. A handsome boy comes with intelligence; Tall and stylish. I wish you good luck in the Year of the Ox, no taboos, just take your windfall, and everything will go smoothly! Congratulations!

  12、吉祥如意,抱一下;快乐甜蜜,亲一口;钞票好运,抓一把。快乐幸福每一天,记得哦,不止一下下。

  12. Good luck, give it a hug; Happy and sweet, take a kiss; Good luck with money, grab a handful. Happy and happy every day, remember, not just for a moment.

  13、清晨曙光初现,幸福在你身边;中午艳阳高照,微笑在你心间;傍晚日落西山,欢乐随你天新年吉祥!好运齐来!

  13. Early morning dawn appears, happiness is by your side; At noon, the bright sun shines brightly, and a smile is in your heart; In the evening, as the sun sets in the western mountains, joy follows you and the new year is auspicious! Good luck!

  14、除夕夜温馨的氛围:烟火、钟声、灯影以及我这小小的祝福;传达着节日的讯息:快乐、和谐、平安。

  14. The warm atmosphere of New Years Eve: fireworks, bell sounds, lantern shadows, and my little blessings; Conveying the message of the holiday: happiness, harmony, and peace.

  15、新年的钟声里举起杯,任酒的醇香在空气中荡漾,任我对你的感激在杯里慢慢沉淀,深深祝福我的朋友,祝你新年幸福美满,健康快乐!

  15. Raise your glass in the sound of the New Year bell, letting the mellow aroma of wine sway in the air, letting my gratitude for you slowly settle in the glass. I deeply wish my friend a happy and healthy New Year!

  16、收集我心中的每一份祝福,每一种愿望,描绘我心中的每一道细节,每一个企盼,寄予你深切的关怀。祝你新春快乐!

  16. Collect every blessing and wish in my heart, depict every detail and expectation in my heart, and send you deep care. Wishing you a happy New Year!

  17、当您看见这信息时,幸运已降临到您头上,财神已进了您家门,荣华富贵已离您不远。祝福您:新年快乐!

  17. When you see this message, luck has come to you, the God of Wealth has entered your door, and prosperity is not far from you. Wishing you a happy new year!

  18、除夕放烟花,合家笑哈哈。除夕燃爆竹,幸福乐无数。除夕包饺子,快乐一辈子。除夕守岁忙,平安扬。除夕祝福深,愿你笑纷纷。

  18. Set off fireworks on New Years Eve, and the whole family laughs. Burning firecrackers on New Years Eve brings endless happiness and joy. Making dumplings on New Years Eve, happy for a lifetime. On New Years Eve, we are busy guarding the New Years Eve and ensuring peace. New Years Eve wishes are deep, may you smile one after another.

  19、刚过除夕,迎来立春,乍寒还暖,祝福依然,牵挂心间。春意盎然,祝你一生平安;春风暖暖,祝你快乐依然;春回大地,祝你幸福绵绵!

  19. Just after New Years Eve, we welcome the beginning of spring. It feels cold yet warm, and our blessings remain. We care deeply about our hearts. Spring is abundant, wishing you a lifetime of peace; Warm spring breeze, wish you happiness still; Spring returns to the earth, wishing you endless happiness!

  20、相识系于缘,相知系于诚,一个真正的朋友不论在身何处,总时时付出关和爱,愿你鸡年快乐,福旺财旺,万事顺意!

  20. Getting to know each other is based on fate, and getting to know each other is based on sincerity. A true friend, no matter where they are, always pays attention and love. May the Year of the Rooster be happy, prosperous, and prosperous, and everything goes smoothly!

  21、想念的话,说也说不完,关怀的心,永远不改变。一串真挚的祝福,一个不平凡的心意,趁着新年的到来,衷心地祝愿你春节快乐!

  21. Words of longing cannot be finished, and a caring heart will never change. A string of sincere wishes, an extraordinary heart, taking advantage of the arrival of the New Year, I sincerely wish you a happy Spring Festival!

  22、烟花绚烂人欢笑,饭菜飘香幸福绕,平安吉祥鸡年到,希望梦想随春到,和睦兴隆好运交,新春短信把喜报,福寿康宁财气高。除夕快乐。

  22. The fireworks are dazzling and people laugh, the food is fragrant and happy, and the year of the rooster is safe and auspicious. I hope my dreams come with spring, and harmony and prosperity will bring good luck. New Year messages bring good news, and good fortune, longevity, health, and good fortune will be high. Happy New Years Eve.

  23、我听幸福说,你家最快乐:钞票赚得多,腰包被撑破,儿子很听话,一心做功课,媳妇孝公婆,鸡鸭摆满桌,啥也不用愁,没事偷着乐。

  23. I heard from Happiness that your family is the happiest: they earn a lot of money, their wallets are stretched out, their sons are very obedient, they focus on their homework, their daughter-in-law is filial to their parents in law, the table is filled with chickens and ducks, they dont have to worry about anything, they have nothing to do but enjoy themselves.

  24、除夕之夜,欢声不断,笑语绵绵,短信问安,祝福暖暖,问候不变,愿友幸福,恭贺新年。祝你除夕夜快乐不断,精彩生活每一天!

  On New Years Eve, there is constant joy and laughter, sending greetings via text message, wishing warmth and warmth, with unchanged greetings. Wishing friends happiness and congratulations on the New Year. Wishing you endless happiness on New Years Eve and a wonderful life every day!

  25、踏起欢快的舞步,敲起豪迈的大鼓,搂着幸福的腰身,唱着醉人的曲谱,一片雪花飞满天,新年为你送祝福!

  25. Take cheerful dance steps, beat bold drums, embrace happy waist, sing intoxicating music, snowflakes fly all over the sky, and send blessings for you in the New Year!

  26、新年来到,祝你在牛年里:事业如日中天,心情阳光灿烂,工资地覆天翻,未来风光无限,爱情浪漫依然,快乐游戏人间。

  26. As the New Year approaches, I wish you success in your career, a bright and sunny mood, a sky shaking salary, unlimited future prospects, continued love and romance, and joyful play in the Year of the Ox.

  27、锣鼓喧天佳节到,爆竹声中金蛇舞。蛇腾九洲赠吉祥,蛇舞四海送如意。身安体健精神爽,事业兴旺不可挡。祝你除夕快乐!

  27. The festive season is coming with the sound of gongs and drums, and the golden snake dances amidst the sound of firecrackers. Snakes soar across the nine continents to bring good luck, while snakes dance across the sea to bring good luck. Having a healthy body and a refreshing spirit, the prosperity of ones career is unstoppable. Wishing you a happy New Years Eve!

  28、春节问声好,祝福要趁早:愿您年轻永不老,薪水月月攀新高,生活每天有欢笑,佳人相伴夕与朝,朋友增多不减少,鸡年好运把你找!

  28. Greetings during the Spring Festival. Wishing you all the best: May you be young and never grow old, your salary climb to new heights every month, life brings laughter every day, beautiful people accompany you at night and morning, friends increase and never decrease, and good luck will bring you in the Year of the Rooster!

  29、除夕夜要到了,我怕我的祝福,没有悍马的力度,奔驰的速度,宝马的气度,法拉利的风度,去挤上短信的高速路!只有让祝福提前上路。

  29. New Years Eve is coming, and Im afraid of my blessings. Without the strength of a Hummer, the speed of a Mercedes Benz, the demeanor of a BMW, and the demeanor of a Ferrari, I can squeeze onto the highway with text messages! Only by allowing blessings to travel ahead of schedule.

  30、在这辞旧迎新的时刻里,让我为你送上一片真挚的祝福:祝你一路顺风前程似锦,财源滚滚盆满钵满!

  At this moment of bidding farewell to the old and welcoming the new, let me send you a sincere blessing: Wishing you a smooth journey, a bright future, and abundant wealth!

  31、每一朵雪花飘下,每一个烟火燃起,每一秒时间流动,每一份思念传送,都代表着我想要送你的每一个祝福:快乐快乐,幸福吉祥!

  31. Every snowflake floats down, every fireworks ignites, every second flows, and every teleportation of longing represents every blessing I want to give you: happiness, happiness, and auspiciousness!

  32、转眼到除夕,新春送豪礼。祝福藏心底,真心祝愿你。钱途千,爱情甜如蜜。万事皆顺利,合家都如意。祝你除夕愉快。

  32. In the blink of an eye, its New Years Eve, and a grand gift for the Chinese New Year. Blessings hidden deep in my heart, I sincerely wish you. Money travels a thousand paths, love is sweet as honey. Everything goes smoothly, and the whole family is doing well. Wishing you a happy New Years Eve.

  33、绚丽的烟花绽放云宵,大红的春联书写喜兆,浓浓的年味驱散寒潮,满满的钱袋压岁红包。春节来到,祝福门敲:恭喜发财,过年好!

  33. Brilliant fireworks bloom in the night sky, bright red spring couplets write auspicious signs, strong annual flavors dispel the cold wave, and a full bag of red envelopes for the New Year. The Spring Festival has arrived, and I wish the door to knock: Congratulations on getting rich and having a good New Year!

  34、祝你新年快乐,洋洋得意;晦气扬长而去,好运扬眉吐气;阳春白雪漂亮,洋洋洒洒纳福;万事阳关大道!

  34. Wishing you a happy and proud New Year; Disadvantage flies away, good luck lifts ones eyebrows and exhales; Sunny spring and white snow are beautiful, and the world is full of blessings; Everything is on a sunny path!

  35、春节年年过,短信年年发,问候年年新,友情年年长。一则短信,一份友情;一声问候,一生朋友!祝家和人吉,万事顺意,春节快乐!

  35. The Spring Festival is celebrated year by year, and text messages are sent year by year to greet the new and old friends. A text message, a friendship; Greetings, lifelong friend! Wishing your family and people good luck, everything goes smoothly, and a happy Spring Festival!

  36、佳肴就是除夕夜的礼物,团圆就是除夕夜的情怀,幸福就是除夕夜的节拍,守岁就是除夕夜的故事,祝福就是除夕夜不变的表白:除夕快乐!

  36. Delicious food is a gift for New Years Eve, reunion is the sentiment of New Years Eve, happiness is the rhythm of New Years Eve, watching the New Years Eve is the story of New Years Eve, and blessings are the unchanging confession of New Years Eve: Happy New Years Eve!

  37、财神让我转告你,要对人好,尤其要对发这条信息给你的人好,常让此人开心,多多请此人吃饭并送厚礼,财神才会关照你。

  37. The God of Wealth asked me to convey to you that you should be kind to people, especially to the person who sent you this message. Always make this person happy, treat them to meals and give them generous gifts, so that the God of Wealth can take care of you.

  38、杯盘碗盏诉说着佳肴的香醇,烛光融融摇曳着团圆的温馨,笑语盈盈低吟着快乐的节拍,万语千言汇聚成短信的温暖。愿你除夕快乐。

  38. Cups, plates, bowls, and cups tell the fragrance of delicious food, candlelight blends and sways the warmth of reunion, laughter whispers the rhythm of happiness, and thousands of words converge into the warmth of text messages. May you be happy on New Years Eve.

  39、飘逸的云朵留给天空,蜿蜒的溪流留给高山,娇艳的花朵留给绿叶,甜蜜的回忆留给恋人,最美的祝福留给今夕,愿你除夕快乐。

  39. Flowing clouds are left for the sky, winding streams are left for the mountains, beautiful flowers are left for the green leaves, sweet memories are left for lovers, and the most beautiful blessings are left for tonight. May you be happy on New Years Eve.

  40、新年到,祝福到;短信问好,友人可安;祝愿朋友,财源滚滚;吉祥高照,鸿运当头;幸福围绕,健康相伴;一生平安,万事顺心;笑口常开,春节快乐!

  40. Wishing you all the best in the new year; Hello via text message, friends are welcome; Wishing friends abundant wealth; Auspicious and bright, with good luck ahead; Happiness revolves around, health accompanies; A lifetime of peace, everything goes smoothly; Smile often, happy Spring Festival!

  41、家是永远的港湾,家是永远包容你的地方,在这举家欢庆,一家团圆的幸福时刻,我向最贴心的亲朋好友们问候声春节好。新年快乐哈!

  41. Home is an eternal harbor, a place that will always accommodate you. On this happy moment of family celebration and reunion, I greet my closest relatives and friends with good wishes for the Spring Festival. Happy New Year!

  42、人都说你大义威严,我却曰你大度宽容。秉公办事不徇私情,处人接物可蔼和亲。认人唯贤杜绝送礼,谢绝请客实事求是。祝领导:春节愉快!

  People say you are righteous and majestic, but I say you are magnanimous and tolerant. Act impartially without favoritism, and be kind and friendly in handling people and things. Only by recognizing ones talents can one avoid giving gifts and refuse to treat guests truthfully. Wishing leaders a happy Spring Festival!

  43、千贵万贵平安最贵,千好万好喜乐最好,千美万美幸福最美,千顺万顺如意最顺,千福万福健康最福!新年祝你平安、喜乐、幸福、如意、健康!

  43. Safety is the most precious, happiness is the best, happiness is the most beautiful, happiness is the most beautiful, everything goes smoothly and smoothly, everything goes smoothly and healthily! Wishing you peace, joy, happiness, good luck, and good health in the new year!

  44、端起祝福的酒杯,斟满幸福的美酒,伴着阵阵炮声,送上新春的问候,愿君平安健康,吉祥如意,生活开心快乐,事业光明无限,爱情甜美温馨,工作顺心顺利!

  44. Hold the glass of blessings, fill it with happy wine, accompanied by the sound of gunfire, and send greetings for the Chinese New Year. May you be safe and healthy, have good luck, live a happy and happy life, have unlimited brightness in your career, love is sweet and warm, and work goes smoothly!

  45、放响欢快的鞭炮,迎来喜庆的春节,贴上火红的春联,挂上吉祥的灯笼。春节来临,愿你拥有欢快的心情,喜庆的笑脸,火红的生活,吉祥的一年!

  45. Set off cheerful firecrackers to welcome the festive Spring Festival, stick fiery red couplets, and hang auspicious lanterns. Spring Festival is approaching, may you have a happy mood, a joyful smile, a fiery life, and an auspicious year!

  46、幸福是什么?是脸上有笑容;是你开着车平安到家;是一家人其乐融融;是成功时有人分享喜悦,失意时有人宽慰。春节快到了,祝你:平安、快乐、幸福!

  46. What is happiness? There is a smile on the face; You drove safely home; It is a happy and harmonious family; When there is success, there is someone to share joy, and when there is disappointment, there is someone to comfort. Spring Festival is coming soon. Wishing you peace, happiness, and happiness!

  47、春节到了,新的祝福送给你:“新”鲜出炉“新”衣帽,“欣”欣向荣“新”世纪,“薪”火相传“心”安意,“馨”香美丽“新”自己!这个春节,祝你有新的开始哦!

  47. The Spring Festival has arrived, and new blessings are sent to you: “New” freshly baked “new” clothes and hats, “Xin” Xinxiang Rong “New” century, “Salary” fire is passed down, “Heart” peace of mind, “Xin” fragrance beautiful “New” oneself! This Spring Festival, I wish you a new beginning!

  48、春节到来,福禄寿财神问候祝福双喜到来,送上44祝福你事事如意,送上66祝福你顺顺利利,送上88祝福你发财发家,送上99祝福你幸福长长久久。

  48. With the arrival of the Spring Festival, the God of Wealth, Wealth, and Longevity, greetings and blessings for the arrival of Double Happiness. We send you 44 blessings for all the best, 66 blessings for smooth and prosperous life, 88 blessings for wealth and prosperity, and 99 blessings for a long and happy life.

  49、痛苦是别人的,快乐才是自己的;麻烦将是暂时的,朋友总是永恒的;爱情是用心经营的,世界上没有什么大不了的。新年快乐。

  49. Pain belongs to others, happiness belongs to oneself; Troubles will be temporary, friends will always be eternal; Love is carefully managed, and there is no big deal in the world. Happy New Year.

  50、让春节的欢乐驱走你生活的疲惫,让你的`心灵跟随节日气氛一起陶醉;愿假期的休息带给你精力充沛,愿你节后上班信心百倍!祝你生活美丽、工作顺利!

  50. Let the joy of the Spring Festival drive away the fatigue of your life, and let your soul be intoxicated with the festive atmosphere; May the rest of the holiday bring you energy, and may you have a hundred times more confidence in going to work after the holiday! Wishing you a beautiful life and smooth work!

  51、新春来临百花香,一条信息带六香。一香送你摇钱树,二香送你贵人扶,三香送你工作好,四香送你没烦恼,五香送你钱满箱,六香送你永安康!祝春节快乐!

  51. The arrival of the Chinese New Year brings the fragrance of flowers, with one message carrying six fragrances. One fragrance sends you a money tree, two fragrances send you a benefactor to help, three fragrances send you good work, four fragrances send you no worries, five fragrances send you a full box of money, and six fragrances send you eternal health! Wishing you a happy Spring Festival!

  52、阔别多日,愿在这祥和的春节里带给你快乐无数!祝你春节过得开心!

  52. Farewell for many days, may this peaceful Spring Festival bring you countless joys! Wishing you a happy Spring Festival!

  53、聚喜玛拉雅之阳光,拢天涯海角之清风,拮冈底斯山之祝福,吸比尔盖茨之财气,作为礼物送给你,祝你新年快乐!

  53. Gather the sunshine of the Himalayas, gather the gentle breeze of the ends of the earth, gather the blessings of the Gangdise Mountains, absorb the wealth of Bill Gates, and give it to you as a gift. Wishing you a happy new year!

  54、春节到了,借一双妙手,剪一段风,吹一个起点,一种期盼,未来召唤;一次忘记,一种新生,从头开始;一个机遇,一种把握,好好珍惜;一个春节,一种祝福,祝你春节快乐。

  54. The Spring Festival is here. With a pair of skillful hands, cut a section of wind, blow a starting point, a hope, and a call for the future; Once forgotten, a new life, starting from scratch; An opportunity, a grasp, cherish it well; A Spring Festival, a blessing, wishing you a happy Spring Festival.

  55、圣诞已成过去,春节才是正题;年尾短信未至,年头祝福开始:愿你“钱”途似锦,一表人“财”,“富”如东海!春节快乐哦!

  55. Christmas is over, and Spring Festival is the main topic; Before the end of the year SMS arrives, the blessing for the beginning of the year begins: May your “money” journey be like a brocade, a table of peoples “wealth”, “wealth” like the East China Sea! Happy Spring Festival!

  56、不忧愁来不难过,心情郁闷你吼一声,压力烦恼咱们一起“担”,为明天、为梦想、画上一个“圆”满的圈圈,祝亲爱的你春节快乐轻松,龙年和金龙一起腾飞!

  56. Dont worry, dont be sad. When youre feeling down, lets shout out. Lets bear the pressure and troubles together. Draw a “round” circle for tomorrow, dreams, and more. Wishing you a happy and relaxed Spring Festival, dear. Lets take off together in the Year of the Dragon and the Golden Dragon!

  57、春节到了,请你静静许下一个心愿,悄悄写下一个希冀,默默画下一个渴望,大喊三声,土豆开门,一切都会实现!

  57. Spring Festival is here, please make a wish quietly, write down a hope quietly, draw a longing silently, shout three times, open the door for potatoes, everything will come true!

  58、去问候;摘一片雪,飘去思念;捉一缕阳光,洒去温暖;发一条短信,送去祝福。春节快乐,新年快乐!

  58. Go and greet; Picking a piece of snow, drifting away longing; Catch a ray of sunshine and sprinkle warmth; Send a text message with blessings. Happy Spring Festival, Happy New Year!

  59、今天是冬的尽头,也是春的开头;虽然你在那头,我在这头,还是把你记在心头!在这寒冷的关头,愿我的祝福温暖你的手头,直达你的心头。春节快乐!

  Today is the end of winter and the beginning of spring; Although you are on that end and I am on this end, I still remember you in my heart! At this cold moment, may my blessings warm your hands and reach your heart. Happy Spring Festival!

  60、阳光送去我美好的期待,春风送去我深深的祝愿,云天点缀你的生活,白鸽将祝福捎到你的身边。不能在你身边却总是把你思念着。老婆新春快乐

  60. The sunshine brings me beautiful expectations, the spring breeze sends me deep wishes, the clouds embellish your life, and the white dove brings blessings to your side. I cant be by your side but always miss you. Happy New Year to my wife

  61、辞旧迎新要有底,将进行到底,将健康保持到底,将幸福坚持到底,将吉祥陪伴到底,将平安延续到底,将祝福送到心底:祝快乐!

  61. To bid farewell to the old and welcome the new, we must have a bottom line and carry on until the end. We must maintain our health to the end, happiness to the end, auspiciousness to the end, peace to the end, and blessings to the bottom of our hearts: Wishing you happiness!

  62、新年到,新春到;有成绩,别骄傲;失败过,别倒下;齐努力,开大炮;好运气,天上掉;同分享,大家乐。天天好运道,日日福星照。

  62. The New Year is here, and the Chinese New Year is here; Dont be proud of your achievements; Once failed, do not fall; Work hard together and fire cannons; Good luck falls from the sky; Sharing together, everyone is happy. Good luck every day, with auspicious stars shining every day.

  63、今天烦了不许皱眉;恼了不许生气;痛了不许哭;伤心不许难过;孤独要找朋友,烦恼要找快乐;不要问我为什么,新年就是要快乐。祝新年快乐!

  63. Dont frown when youre tired today; Dont get angry when youre angry; Dont cry when you feel pain; Dont be sad when feeling sad; Solitude requires finding friends, troubles require finding happiness; Dont ask me why, the New Year is all about being happy. Wishing you a happy new year!

  64、新年到,送你一个饺子:平安皮儿包着如意馅儿,用真情煮熟,吃一口快乐,两口幸福,三口顺利,然后喝全家健康汤,回味是温馨,余香是祝福!春节快乐!

  64. As the New Year approaches, Ill give you a dumpling: Ping An Pi Er wrapped in Ru Yi filling, cooked with true love, happy to eat one bite, happy to eat two bites, and smooth to eat three bites. Then drink the whole family health soup, the aftertaste is warm, and the lingering fragrance is blessings! Happy Spring Festival!

  65、健康,幸福第一点;平安,出行第一盼;真诚,爱情第一看;亲恩,人生第一念;新年,新年第一天;快乐,祝福第一愿;朋友,祝你新年快乐,幸福永远!

  65. Health, the first point of happiness; Peace, the first hope for travel; Sincerity is the first thing to see in love; Benevolence is the first thought in life; New Year, the first day of the New Year; Happiness, wishing for the first wish; Friend, I wish you a happy new year and happiness forever!

  66、新春雪漫漫,人间处处新!春节快乐,新年幸福!辞旧迎新,心想事成。以真挚热诚的祝福,在春节之际表示思念之情。祝春节快乐,新年快乐!

  66. The snow of the Chinese New Year is endless, and new things are everywhere in the world! Happy Spring Festival, Happy New Year! Farewell to the old and welcome the new, achieving your dreams. With sincere and heartfelt wishes, I express my longing on the occasion of the Spring Festival. Wishing you a happy Spring Festival and a happy new year!

  67、愿欢快的歌声,时刻萦绕你;愿欢乐年华,永远伴随您;愿欢乐的祝福,永远追随您。祝福您:春节愉快,身体健康,阖家欢乐,万事顺意!

  67. May joyful songs always linger around you; May the joyful years always accompany you; May joyful blessings always follow you. Wishing you a happy Spring Festival, good health, happy family, and all the best!

  68、新年到,祝福到:一祝家祥和,二祝身健康,三祝事成功,四祝心如愿,五祝父母壮,六祝钱财旺,七祝友情长,八祝好运来,九祝爱情甜,十祝万事顺畅。

  68. As the New Year approaches, I wish you all the following: First, a peaceful family; Second, good health; Third, success; Fourth, good wishes; Fifth, strong parents; Sixth, prosperous money; Seventh, long friendship; Eighth, good luck; Ninth, sweet love; Tenth, smooth sailing in all things.

  69、默默地思念很深,默默地怀念难舍难分,默默地祝福最真,默默地牵挂永远在心,默默地等待春节来临,默默地祝福春节愉快、团圆、欣喜万分!

  69. Silently missing deeply, silently missing hard to part with, silently blessing the most sincere, silently caring for forever in the heart, silently waiting for the arrival of the Spring Festival, silently wishing a happy, reunited, and joyful Spring Festival!

  70、又是一年春节到,温馨贴士早送到,亲朋好友应酬多,身体健康很重要。祝春节愉快、万事如意、幸福安康。

  70. Its the Spring Festival again. Warm tips are delivered early, and there are many social gatherings with family and friends. Good health is very important. Wishing you a happy Spring Festival, all the best, happiness and health.

  71、玫瑰是我的热情,糖果是我的味道,星星是我的眼睛,月光是我的灵魂,一并送给你,我的爱人,新年快乐!

  71. Roses are my passion, candies are my taste, stars are my eyes, moonlight is my soul. Lets give them to you, my beloved. Happy New Year!

  72、人生就是一次旅行,走过的山水,都是风景;尝过的欢愉,都是幸福。掬一抹禅意入墨,以风的洒脱笑看沧桑;以云的飘逸轻盈过往;用淡泊写意人生;用安然葱茏时光,透过指间的光阴,淡看流年烟火,细品岁月静好。

  72. Life is a journey, the mountains and rivers we walk through are all landscapes; The joy I have tasted is happiness. With a touch of Zen in my ink, I gaze at the vicissitudes of life with the carefree smile of the wind; Passing by with the graceful and light clouds; Using indifference to depict life; Using peaceful and lush time, gazing at the fleeting fireworks through the fingers, savoring the tranquility of time.

  73、新年伊始,喜气洋洋,祝快乐开心朝午暮夜!辞旧迎新,如烟往事随风逝,愿轻松幸福春夏秋冬!

  73. At the beginning of the new year, with a joyful atmosphere, I wish you happiness and happiness in the morning and evening! Farewell to the old and welcome the new. Like smoke, the past fades with the wind. May spring, summer, autumn, and winter be relaxed and happy!

  74、新春快乐!吉祥如意!幸福康健!新的一年,心平气和,顺顺利利,和和美美,团团圆圆!

  74. Happy New Year! Good luck! Happiness and health! In the new year, be calm, smooth and smooth, harmonious and beautiful, round and round!

  75、一句情话,传递情的真挚,新年快乐,我爱你!

  75. A love sentence conveys the sincerity of love. Happy New Year, I love you!

  76、写给自己的话:不吃闲饭,不看冷脸;不掩己拙,不揭人短;不失童趣,不露媚颜;不笑人穷,不欠人钱;不求人喜,不招人烦。

  76. Words to oneself: Do not eat idle food, do not look at cold faces; Do not conceal ones own shortcomings, do not expose others shortcomings; Not losing childlike charm, not showing seductive looks; Dont laugh at people being poor, dont owe them money; Do not seek favor or annoyance from others.

  77、新年愿望,有梦想,最坚持,存希望,常开心,爱健康!做最好的自己!好花好景不常在,良夜佳人永相随。

  77. New Years wishes, have dreams, persist the most, hold hope, always be happy, love health! Be your best self! Good flowers and beautiful scenery are not often present, but beautiful people always accompany us on good nights.

  78、青春是一轮喷薄而出的朝阳,瑰丽的光芒映照着我灿烂的脸庞;青春是一曲悦耳动听的音乐,跳跃的音符捉动着我年轻的心炫。

  78. Youth is a gushing sunrise, with a magnificent light reflecting on my brilliant face; Youth is a beautiful and melodious music, and the jumping notes catch my young heart in a daze.

  79、你的爱是我一生的盼望,所以你的每一滴泪,都化作了我的哀愁。亲爱的,祝你新年快乐,一生幸福。

  79. Your love is my lifelong hope, so every drop of your tears has turned into my sorrow. Dear, I wish you a happy new year and a lifetime of happiness.

  80、我本来想送你们一个超级可爱的`跨年礼物的,可是快递员不让我钻进箱子。

  I originally intended to give you a super cute New Year gift, but the courier didnt let me get into the box.

  81、不发红包的新年快乐,都是耍流氓!

  81. Happy New Year without sending red envelopes, all playing hooligans!

  82、作业我没惹你,你干嘛老跟着我,过年啦都不放过我。

  82. I didnt provoke you with my homework. Why do you keep following me? You wont let me go even during the Chinese New Year.

  83、如果你没收到我的新年问候,不要怀疑我们的友谊,我只是比较懒罢了。

  83. If you havent received my New Year greetings, dont doubt our friendship. Im just being lazy.

  84、看了看自己的银行卡,突然就不想过年了。

  84. Looking at my bank card, I suddenly dont want to celebrate the Chinese New Year.

  85、我的新年心愿就是希望段磊每天都开心快乐,不随便生气,不让我委屈,一直相爱下去。

  85. My New Year wish is to hope that Duan Lei will be happy every day, not easily angry, not let me be wronged, and always love each other.

  86、遇见你,是我一生的幸运;爱上你,是我一生的快乐。新年快乐,老婆!

  86. Meeting you is my lifelong luck; Falling in love with you is the joy of my life. Happy New Year, wife!

  87、春天是碧绿的天地,秋天是黄金的世界。愿你用青春的绿色去酿造未来富有的金秋!新年快乐!

  87. Spring is a green world, and autumn is a golden world. May you use the green of your youth to brew a prosperous golden autumn in the future! Happy New Year!

  88、满天的烟花,是飞舞的音符,以思念谱成乐章,用祝福奏出所盼,带给你,欢欣快乐的新年!

  88. The fireworks in the sky are dancing notes, composing music with longing, playing out wishes with blessings, bringing you a happy and joyful new year!

  89、新的一年,新的开始,新年快乐。

  89. A new year, a new beginning, happy new year.

  90、老公,把勇气送给你,也送给我自己。用心去听,你会感觉得到,我的心在为而跳动!新年快乐!

  Husband, give courage to you and also to myself. Listen with your heart, you will feel that my heart is beating for it! Happy New Year!

  91、过年除了生活不便,其他和往常一样,没啥区别。见面就吵架还不如不见。自个儿还安逸的很。

  91. During the Chinese New Year, except for the inconvenience of living, everything else remains the same as usual, with no significant difference. Its better not to see each other than to argue when we meet. I am still very comfortable.

  92、新年马上到了,你准备好,用全新的姿态,来迎接她了吗?新年到,心情好,快乐的日子,越来越好。

  92. The new year is coming soon. Are you ready to welcome her with a brand new attitude? The new year is coming, and the mood is good and happy days are getting better and better.

  93、忙忙碌碌一整年,只为等到这一天,虽然年底没红包,发发短信也过年。祝你新年快乐,万事如意!

  93. Busy all year, just waiting for this day. Although there are no red envelopes at the end of the year, sending text messages is also a way to celebrate the Chinese New Year. Wishing you a happy new year and all the best!

  94、在这岁末将至忙碌时光的罅隙,看着眼前熙攘的人群,我突然对新的一年充满了期待。

  94. At the end of this year, amidst the hustle and bustle of people in front of me, I suddenly feel full of anticipation for the new year.

  95、新年安康!对生活,愿你充满希望;对未来,愿你抱有理想。正是理想和希望的双桨,激励着你启航!

  95. Happy New Year! May you be full of hope in life; May you have ideals for the future. It is the twin oars of ideals and hope that inspire you to set sail!

  96、爸爸妈妈辛苦了一辈子,太累了,也该歇歇了。希望他们能够健康平安。妈妈,新年快乐!

  96. Mom and Dad have worked hard all their lives, they are too tired, and its time to take a break. I hope they can be healthy and safe. Mom, happy new year!

  97、我要抢在除夕的前头,抢在爆竹的前头,抢在欢腾的前头,抢在陶醉的前头,抢在将要到来的铺天盖地的短信前头,为的是您能听清我真挚的祝福,春节快乐!

  97. I want to be ahead of New Years Eve, firecrackers, excitement, intoxication, and the overwhelming text messages that are about to arrive, so that you can hear my sincere wishes and have a happy Spring Festival!

  98、祝您在新的一年里,生意兴隆财源广进,万事如意!

  98. Wishing you prosperous business and abundant financial resources in the new year, and all the best!

  99、我把新世纪的祝福和希望,悄悄地放在将融的雪被下,让它们,沿着春天的秧苗生长,送给你满年的丰硕与芬芳!

  99. I quietly place the blessings and hopes of the new century under the melting snow, allowing them to grow along the spring seedlings and give you a year of abundance and fragrance!

  100、春节到,新年到,祝愿你,好福气,身体安,心情爽,事业顺,财源广,快乐多,机遇好,家兴旺,人幸福!

  100. The Spring Festival is here, and the New Year is here. Wishing you good luck, good health, a happy mood, smooth career, abundant wealth, happiness, good opportunities, a prosperous family, and happiness!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/301502.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年2月6日 12:36
下一篇 2024年2月6日 12:51

相关推荐

  • 同学毕业二十周年聚会庆典的主持词

    (王)尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们: (合)大家好! (刘)河北玉师八五级3班同学毕业二十周年聚会庆典: (合)现在开始! (王)人生沉浮二十载,同学情义始最真。时光流逝,岁…

    2023年1月14日
    216
  • 销售年度总结汇报10篇

    最新销售年度总结汇报10篇 工作总结是做好各项工作的重要环节。通过工作总结,可以明确下一步工作的方向,少走弯路,少犯错误,提高工作效益。下面小编给大家带来关于销售年度总结汇报,希望…

    2023年4月9日
    164
  • 护士个人的述职报告2021年五篇

    最新护士个人的述职报告2021年五篇 述职报告是评价工作质量的重要依据,需要大家根据自己的实际情况进行描述,既要总结自己的成效还要发现自己的问题。一年又结束了,咱们一起来看看护士们…

    2023年4月19日
    199
  • 一场别开新面的结婚主持词

    各位来宾,各位朋友,女士们,先生们:大家好! 一元复始,万象更新;正月韶光,酒店内灯红酒绿;今日好景,喜迎贵客宾朋。天浩浩,日融融;金翡翠,玉麒麟。男女来宾开口笑,高朋满座客如云。…

    2023年1月26日
    209
  • 最新小产权房屋买卖合同范本(合集5篇)

    最新小产权房屋买卖合同范本 第1篇甲方(卖方): 乙方(买方): 甲、乙双方于________年________月________日签订了《房屋买卖合同》。甲、乙双方在平等、自愿、…

    2023年5月6日
    178
  • 介绍自己的作文(通用15篇)

    介绍自己的作文 篇1   大家好,我叫__,今年十岁了。我有一个瓜子脸,大大的眼睛,黑黑的头发。妈妈说我是一个“小矮子”,但是比余卓昊高就行了。   我的特点是吃饭慢。跑步慢。跳绳…

    2023年2月26日
    197
分享本页
返回顶部