“褚玠字温理,九岁而孤,为叔父骠骑从事中郎随所养”阅读答案及翻译

褚玠字温理,九岁而孤,为叔父骠骑从事中郎随所养。早有令誉,先达多以才器许之。及长,美风仪,善占对,博学能属文,词义典实,不尚淫靡。
陈天嘉中,兼通直散骑常侍聘齐,还迁中书侍郎。太建中,山阴县多豪猾,前后令皆以赃污免。陈宣宗谓中书舍人蔡景历曰:“稽阴大邑,久无良宰,卿文士之内,试思其人。”景历进玠,帝曰:“甚善,卿 言与朕意同。”乃除山阴令。县人张次的、王休达等与诸猾吏贿赂通奸,全丁大户类多隐没。玠锁次的等,具状启台,宣帝手敕慰劳,并遣使助玠搜括,所出军人八 百余户。时舍人曹义达为宣帝所宠,县人陈信家富,谄事义达,信父显文恃势横暴。玠乃遣使执显文,鞭之一百,于是吏人股栗。信后因义达谮玠,竟坐免官。
玠在任岁余,守禄俸而已,去官之日,不堪自致,因留县境种蔬菜以自给。或以玠非百里才,曰:“吾委输课最,不后列城,除残去暴,奸吏局蹐。若谓其不能自润脂 膏,则如来命,以为不达从政,吾未服也。”时人以为信然。皇太子知玠无还装,手书赐粟米二百斛,于是还都。后累迁御史中丞。
玠刚毅有胆决,善骑射。及为御史中丞,甚有直绳之称。卒于官,皇太子亲制志铭,以表惟旧。所制章奏杂文二百余篇,皆切事理,由是见重于世。
8. 下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是(    )
   A、早有令誉      令:美好          
   B、乃除山阴令    除:免除官职
   C、竟坐免官      坐:因……获罪    
   D、不堪自致      致:奉养
9. 下列各组句子中加点词语的意义和用法完全相同的一项是(    )
   A、因留县境种蔬菜以自给           因寄所托
   B、乃除山阴令             以其乃华山之阳名之也
   C、为叔父骠骑从事中郎随所养       身死国灭,为天下笑
   D、皇太子亲制志铭,以表惟旧       余与四人拥火以入
10. 下列叙述不符合原文意思的一项是 (     )
   A.褚玠在山阴惩治了有财势的不法之民,依法征兵役、劳役,并严惩了与皇帝宠臣曹义达有密切关系的富民,使曹义达被免官。
   B.褚玠少年时就有很好的声誉。成人后能广泛地学习,文章写得典雅充实,不崇尚过分的华丽。后升任中书侍郎。
   C.由于山阴有很多依仗财势的不法之徒,他们贿赂勾结官吏做不法之事,蔡景历向陈宣宗推荐褚玠任山阴县令。
   D.褚玠为官极清廉。因遭到非议,他如实申述自己能按标准办理政事而不谋取私利。后为御史中丞,受到人们称赞。
11.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)太建中,山阴县多豪猾,前后令皆以赃污免,高宗患之。(3分)          
(2)高宗手敕慰劳,并遣使助玠搜括,所出军民八百馀户。(3分) 
(3)且夫天地之间物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。(4分)

参考答案
8.B 【解析】除:任命官职
9.C 【解析】C项 “为……所”和“为”都是表示被动。 A项 于是;依、随。  B项 于是;表判断“是” 的意思。    D项 用来;表修饰,相当于“而”。
10.C【解析】“使曹义达被免官”文中没有提及。
11.翻译
(1)(3分)陈宣帝太建中,山阴县多豪强奸民,前后几任县令都因为贪赃罪被罢免。陈宣帝对此颇为忧虑,(“以”“患”各1分,通顺1分)
(2)(3分)陈宣帝下手诏加以慰劳,并派遣使者帮助褚玠进行检查,共检出军民八百余户。(“敕”“出”各1分,通顺1分)
(3)(4分)况且天地万物各有其主,如果不是属于自己的,即便是一丝一毫也不求取。(“且”“苟”“虽”各1分,通顺1分)

二:
1.下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是(   )
A、早有令誉   令:美好           B、乃除山阴令   除:免除官职
C、竟坐免官   坐:因……获罪     D、不堪自致     致:奉养
2.下列各组句子中加点词语的意义和用法完全相同的一项是(   )
A、为叔父骠骑从事中郎随所养      身死国灭,为天下笑
B、乃除山阴令                    必以长安君为质,兵乃出
C、因留县境种蔬菜以自给          因击沛公于坐,杀之
D、皇太子亲制志铭,以表惟旧      申之以孝悌之义
3.以下句子分别编为四组,能够表现褚玠“刚毅有胆决”的一组是( )
①玠锁次的等,具状启台
② 宣帝手敕慰劳,并遣使助玠搜括。
③玠乃遣使执显文,鞭之一百
④守禄俸而已,去官之日,不堪自致
⑤除残去暴,奸吏局蹐。
A、①②④       B、①③⑤    C、③④⑤    D、②③⑤
4.下列叙述不符合原文意思的一项是
A.褚玠少年时就有很好的声誉。成人后能广泛地学习,文章写得典雅充实,不崇尚过分的华丽。后升任中书侍郎。
B.由于山阴有很多依仗财势的不法之徒,他们贿赂勾结官吏做不法之事,蔡景历向陈宣宗推荐褚玠任山阴县令。
C.褚玠在山阴惩治了有财势的不法之民,依法征兵役、劳役,并严惩了与皇帝宠臣曹义达有密切关系的富民,使曹义达被免官。
D.褚玠为官极清廉。因遭到非议,他如实申述自己能按标准办理政事而不谋取私利。后为御史中丞,受到人们称赞。
5.将上面文言文材料中画线的句子翻译成现代汉语。
①先达多以才器许之。______________________________
②前后令皆以赃污免。_______________________________
③卿文士之内,试思其人。_________________________
④时人以为信然。_______________________________
参考答案
1.B   2.A   3.B    4.C
5.①前辈大多凭才能和度量赞许他。②前后县令都因受赃贪污免官。
③您在文士之内,试着想一想那个合适的人。④当时的人们认为他的话确实很对。

【参考译文】
褚玠字温理,九岁成了孤儿,被叔父骠骑从事中郎褚随养育。他很早就有很好的声誉,前辈大多凭才能和度量赞许他。等到他长大成人,风度仪表很好,善于应口对答,他广泛地学习能够写作文章,他的文章文辞、意思典雅充实,不崇尚过分的华丽。
陈朝天嘉年间,他兼任通直散骑常侍出使齐国,回来后升任中书侍郎。太建年间,山阴县有很多仗势不法之徒,前后县令都因受赃贪污免官。陈宣宗对中书舍人蔡景历说:“会稽山阴是个大县邑,很久没有好县官,您在文士之内,试着想一想那个合适的人。”蔡景历推荐褚玠,皇帝说:“很好,您的话和我的意思一样。”于是任命褚玠为山阴县令。山阴县的张次的、王休达等与几个狡猾的官吏贿赂勾结做不法之事,能担负赋税劳役的成年男子,大户大多隐瞒不报。褚玠给张次的等人上了枷锁,具齐文状奏告朝廷官署,宣帝亲手下令慰劳褚玠,并派使臣帮助褚玠查寻,查出有应服兵役、劳役之人的八百多户。当时舍人曹义达被宣帝宠幸,山阴县的人陈信家中富有,谄媚侍奉曹义达,陈信的父亲陈显文仗恃曹义达的势力任意妄为欺压百姓。褚玠于是派人捉住陈显文,打了他一百鞭子,于是官吏们吓得大腿发抖。陈信后来凭借曹义达诬陷褚玠,褚玠终于因犯罪免官。
褚玠在官任一年多,仅依靠俸禄生活,离开官任的时候,不能够自己得到生活用品,于是留在县境内种蔬菜来依靠自己力量维持生活。有的人认为褚玠不是治理一县的人才,褚玠说:“我为朝廷运送征收聚合钱粮,没在各个城市的后面,除去伤害欺压百姓的人,邪恶的官吏畏缩恐惧。如果说我不能使自已生活在富裕境地,那么就像指教我那样(确实不是治理一县的人才),认为我不通晓管理政事,我不能服从。”当时的人们认为他的话确实很对。皇太子知道褚玠没有回来的行装,亲手写信赐给褚玠二百斛粟米,于是他回到都城。
后来他多次升官为御史中丞。褚玠性情刚毅做事勇敢果断,善于骑马射箭。等到他做御史中丞,很有正直的标准的称颂。他死在官任,皇太子亲自写了志铭文章,来表达思念旧臣之意。褚玠所写的章奏等各类文章二百多篇,全都切合事理,因此这些文章被世人重视。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31662.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:48
下一篇 2023年1月3日 11:48

相关推荐

  • 于令仪诲人的文言文翻译

    于令仪诲人的文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,看看下面的于令仪诲人文言文翻译。一起阅读吧   于令仪诲人文言文翻译  原…

    2023年1月8日
    418
  • 姜夔《一萼红·古城阴》

    姜夔 丙午人日,余客长沙别驾之观政堂。堂下曲沼,沼西负古垣,有卢橘幽篁,一径深曲。穿径而南,官梅数十株,如椒如菽,或红破白露,枝影扶疏。著屐苍苔细石间,野兴横生,亟命驾登定王台,乱…

    2023年5月9日
    332
  • 大同文言文翻译赏析

    大同文言文翻译赏析   《大同》文中"大道"就是指治理社会的最高准则,其治理的效果就是国泰民安的理想状态。接下来小编搜集了大同文言文翻译赏析,欢迎阅读查看,希望…

    2023年1月8日
    455
  • 《晚泊》阅读答案及翻译

    晚泊 陆游 半世无归似转蓬,今年作梦到巴东。 身游万死一生地,路入千峰百嶂中。 邻舫有时来乞火,丛祠无处不祈风。 晚潮又泊淮南岸,落日啼鸦戍堞②空。 【注】①陆游因“力…

    2023年4月12日
    368
  • 子墨子曰:“万事莫贵于义”阅读答案及原文翻译

    万事莫贵于义① 子墨子曰:“万事莫贵于义。今②谓人曰:‘予子冠履而断子之手足,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:&lsquo…

    2022年12月27日
    569
  • 曹玮诱敌文言文翻译

    曹玮诱敌文言文翻译   《曹玮诱敌》这篇古文大家学习过了吗?自己会翻译吗?下面是曹玮诱敌文言文翻译,为大家提供参考。   原文:   曹玮知渭州,时年十九。尝出战小捷,虏引去,玮侦…

    2023年1月5日
    543
分享本页
返回顶部