王猷定《钱烈女墓志铭》阅读答案及句子翻译

钱烈女墓志铭·
(清)王猷定
扬州有死节而火葬于卞忠贞祠南十五步[1],为镇江钱烈女之墓。烈女死明弘光乙酉四月二十七日,五日乃火。以家于忠贞祠,即其地为墓。当其死,告于父:“无葬此土,以尸投火。”父如其言。南昌王猷定客扬州,与里人谈乙酉事,辄为诗文吊之。岁丙申春,其父乞余铭,痛哭言曰:
“吾老人无儿,自吾女死,而老人不欲生也。城破,督师史公率兵趋东门,女决其必死,己持刀欲自刭,余挽其手;积薪以焚,余又夺去;结缳,丝绝,缳又断。余皇急不知所出,不得已,乃予以药曰:‘汝姑视缓急可也。’”猷定为之感泣,时宾客闻者皆流涕。
又言曰:“呜呼!吾老人十年以来,头童然秃且尽,而视听茫然,而肝肺崩裂,如沸如屠。然每忆吾女吞药不得死,吾老人不知生之可恋而死之可悲也!兵入,以戈刺床下,数刺,数抵其隙,乃去,不知女反匿床下。药发,喘不绝,余与老妻抱之恸,强饮以水,不死。女泣谓余曰:‘儿必死,无援儿为也。儿受生养十六年,父母又无男儿,不能与父母相养以生,相待以老,俾至于终身。而今使父母收我骨,目不瞑矣!父老祖宗之不血食,家世江南[2],当与母勉图归计耳。’时注水庭中,立起,以头投水,水浅,自顶以上不及颈,余力持之起。目瞪,口泻水如注。是时雨甚,门外马蹄践血与泥,声溅溅[3]。比屋杀人焚炉,火四起。夜,女以纸渍水塞口鼻,强余手闭其气,令绝。余心痛,手不能举,又解衣带,强母缢之,母仓卒走出。闻足击床阁阁[4],呜呼,死矣!”
   猷定闻益悲,忍不铭?烈女名淑贤,父为镇江钱公应式,母卞氏。公善医,活人者众。女死后,受兵梃刃数十,不死,兵缚公欲杀,以手格之,皆仆地,反得免。卞时病甚,亦受刃,久之复苏,人以为女之阴助云。
   铭曰:三光绝,一炬烈!后土争之土欲裂。瘗尔于忠贞之旁,丽重离以照四方之缺。
[1]卞忠贞祠:在扬州南门内,为纪念晋代人卞壶而建。卞壶字望之,晋永嘉年间苏峻称兵叛乱,卞与苏苦战身亡,两个儿子也被害。谥忠贞。
[2]江南:指镇江。镇江在长江南,扬州在长江北。
[3]溅溅(jiān):水流声。
[4]阁阁:象声词。
5、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)(   
A、父如其言。                如:依照。
B、辄为诗文吊之。            吊:悼念。
C、女以纸渍水塞口鼻。        渍:沾染。
D、比屋杀人焚炉,火四起。    比:等到。
6、下列各组语句中,全部表现钱烈女“必死决心”的一组是(3分)(   
①无葬此土,以尸投火。
②己持刀欲自刭。
③而今使父母收我骨,目不瞑矣!
④强余手闭其气,令绝。
⑤目瞪,口泻水如注。
⑥又解衣带,强母缢之。
A、①③④        B、②④⑥        C、①⑤⑥         D、②③⑥
7、下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是(3分)(   
A、烈女死于明朝弘光乙酉四月二十七日,五天后火化。因为家住忠贞祠,靠近那块地修了墓。
B、扬州城被攻破,史可法率领军队奔向东门,烈女执意要自杀,于是持刀自杀,被家人拉住。
C、烈女由父母生养十六年,却不能扶持他们到老,由此深感愧疚。
D、烈女死后,他的父亲遭到棍棒兵刃数十创伤,但没死去,士兵绑着他想杀他,又用手击打他,把他打倒在地。
8、把文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)余皇急不知所出,不得已,乃予以药曰:“汝姑视缓急可也。”(4分)
(2)余与老妻抱之恸,强饮以水,不死。(3分)
(3)父老祖宗之不血食,家世江南,当与母勉图归计耳。(3分)

参考答案
5、D.(比:并,连。)(3分)
6、B.(①钱烈女遗言。③钱烈女对不能赡养父母深感自责。)(3分)
7、D.(“又用手击打他,把他打倒在地”错。)(3分)
8、①我恐惧慌张不知道该怎么办,实在没有办法,就把毒药给她,说:“你姑且看事态发展的缓急情况(再做决定)也可以啊。”(“皇急”、“所出”、“予以药”、“缓急”各1分)
②我和老妻抱着她悲伤痛哭,用水强迫她喝下,她得以不死(或没有死掉)。(“恸”, “强饮以水”句式,“不死”主语补充,各1分)
③(家族的)老祖宗们不能接受祭祀,家庭的世业(或我们的籍贯)在镇江,你应当与母亲尽力图谋回归的计划。“血食”、“家世江南”、“勉”各1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/31814.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:49
下一篇 2023年1月3日 11:49

相关推荐

  • 《苏武牧羊》文言文原文及翻译

    苏武牧羊文言文翻译 《汉书.苏武传》     卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,…

    2022年12月17日
    178
  • 常建《塞下曲四首选二》原文、注释和鉴赏

    (一) 玉帛朝问望帝乡(2),乌孙归去不称王(3)。 天涯静处无征战,兵气销为日月光(4)。   【注释】 (1)塞下曲:出于汉乐府《出塞》《入塞》,属《横吹曲辞》。古词…

    2023年5月7日
    156
  • 《工之侨献琴》原文与翻译

    工之侨献琴 原文   工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。     工之侨…

    2022年12月31日
    195
  • 《赠韦侍御黄裳》阅读答案题解

    赠韦侍御黄裳      李白 太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折? 桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。 …

    2023年4月9日
    192
  • 小学文言文《林琴南敬师》原文及翻译

    小学文言文《林琴南敬师》原文及翻译   想要提高语文分数,那么就要学好文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《林琴南敬师》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   闽县林…

    2023年1月6日
    212
  • “张鹏翮,字运青,四川遂宁人”阅读答案及原文翻译

    张鹏翮,字运青,四川遂宁人。康熙九年进士,累迁礼部郎中。除山东兖州知府,举卓异,擢河东盐运使,从内大臣索额图等勘定俄罗斯界。二十八年,授浙江巡抚。疏言绅民原亩捐谷四合,旋以杭州、嘉…

    2022年12月27日
    232
分享本页
返回顶部