“范滂,字孟博”阅读答案及翻译

范滂,字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服。建宁二年,遂大诛党人,诏下 急捕滂等。督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。滂闻之,曰:必为我也。即自诣狱。 县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡,曰:天下大矣,子何为在此?滂曰:滂死则祸塞,何 敢以罪累君,又令老母流离乎!其母就与之诀。滂白母曰:仲博①孝敬,足以供养,滂从龙舒 君②归黄泉,存亡各得其所。惟大人割不可忍之恩,勿增感戚。母曰:汝今得与李、杜③齐名, 死亦何恨!既有令名,复求寿考,可兼得乎?滂跪受教,再拜而辞。顾谓其子曰:吾欲使汝 为恶,则恶不可为;使汝为善,则我不为恶。行路闻之,莫不流涕。时年三十三。
(选自《后汉书 范滂传》,有删改)
【注释】①仲博:范滂的弟弟。②龙舒君:范滂去世的父亲。 ③李、杜:指当时的贤臣李膺、 杜密。
12.解释下列加点词的意思。(4 分)
(1)即自诣狱( ) (2)勿增感戚 ( )
(3)既.有令名( ) (4)莫不流涕.(  )
13.下列句中加点字词的意义和用法相同的一组是( )(3 分)
A.为:天下大矣,子何为.在此 为.其来也,臣请缚一人过王而行 《晏子使楚》
B.而:闭传舍,伏床而.泣 临溪而.渔,溪深而鱼肥《醉翁亭记》
C.以:何敢以.罪累君 以.塞忠谏之路也《出师表》
D.令:又令.老母流离乎 既有令.名,复求寿考
14.用现代汉语翻译上文中画线的句子。(6 分)
(1)县令郭揖大惊,出解印绶,引与俱亡。
(2)因恸绝良久,月余亦卒。《人琴俱亡》
(3)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。《出师表》
15.范滂是一个怎样的人?请结合文章内容分析(4 分)

参考答案
12. (4分)(1)到……去 (2)忧伤、悲伤 (3)已经 (4)眼泪             
13. (3分)B                   
14. (6分)(1)县令郭揖十分吃惊,走出官衙,丢下官印,拉着范滂要和他一起逃走。
(2)王子猷于是(悲伤)痛哭了很久,几乎昏死过去,过了一个多月也去世了。
(3)我只想在乱世中苟且保全性命,不想在诸侯中闻名显达(做官扬名)。
15. (4分)范滂孝顺,正直、善恶分明、大义凛然(2分)结合文章内容分析(2分)

【参考译文】
范滂,字孟博,汝南征羌人。从小磨砺出高洁的节操,受到州郡和乡里人的钦佩。建宁二年,朝廷大肆诛杀钩党之人。诏书下达,紧急缉捕范滂等人。督邮吴导到县,手捧诏书,(把自己)关在驿舍中,伏床哭泣。范滂听说这件事后,说:“(这)一定是因为我呀!”当即赶到县狱。县令郭揖十分吃惊,走出官衙,丢下官印,拉着范滂要和他一起逃走,说到:“天下这么大,你为什么偏偏在这里?”范滂说:“我死了灾祸就可以平息了,怎么敢因为我的罪名连累您,又使得我的老母流离他乡呢!”范母前来和滂诀别,范滂告诉母亲:“有弟弟仲博孝敬您就够了,我跟随先父去黄泉,是死得其所。只是希望母亲大人割舍这难以割舍的恩情,不要再增添悲伤了。”他的母亲说:“你现在能够与李膺、杜密齐名,死也无遗憾了!已有好名声,再求长寿,可兼得吗?”滂下跪受教,拜了两拜辞别母亲。回头对他儿子说:“我想要你为恶吧,则恶不可为;要你为善吧,我不为恶,(而结果如此!)”经过的人听见了,没有人不被感动得流泪。这一年,范滂三十三岁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32242.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 12:59
下一篇 2023年1月4日 12:59

相关推荐

  • 宋史李芾传文言文翻译

    宋史李芾传文言文翻译   大家看的懂宋史李芾传文言文吗?下面小编整理了宋史李芾传文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   《宋史·李芾传》原文及翻译  原文:   李芾,字叔章,其先广平…

    2023年1月7日
    205
  • 为学的文言文翻译

    为学的文言文翻译   文言文《为学》选自初中文言文大全其诗文如下:   【前言】   《为学》 本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。《历代文选 清文卷》(人民教育出版社…

    2022年11月28日
    210
  • 正能量的文言文句子

    正能量的文言文句子   每天一点正能量。下面是小编与你分享的一些正能量的文言文句子,让它们成为你的’座右铭吧。   1、山不辞土,故能成其高;海不辞水,故能成其深!  …

    2023年1月4日
    206
  • “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的意思及全诗翻译赏析

    “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的词意:幸好朦胧的半痕淡月依然未到,到如今,没有一处景物不触目伤心。“好在”句是说风雪稍止,云雾…

    2023年3月21日
    222
  • “郑善果,郑州荥泽人也”阅读答案及原文翻译

    郑善果,郑州荥泽人也。祖孝穆,西魏少司空、岐州刺史。父诚,周大将军、开封县公。大象初,讨尉迟迥,力战遇害。善果年九岁,以父死王事,诏令袭其官爵。家人以其婴孺,弗之告也。 隋开皇初,…

    2022年12月30日
    251
  • 岳飞诉冤文言文翻译

    岳飞诉冤文言文翻译   《岳飞诉冤》岳飞是南宋时期对抗金国的大将,在抗战中被秦桧用奸计所害,于是,魂就飞上了天庭,去玉帝那告状,然后玉帝将秦桧给惩罚了,如下为岳飞诉冤文言文翻译,欢…

    2023年1月7日
    203
分享本页
返回顶部