《二翁登泰山》阅读答案及翻译

昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩(nǎng ,第三声)者愚公年且九十而移山,今吾辈方六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣


向:以前
吾:我
远游:到远处游玩
冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带
曩:以往,过去
年:年龄

参考答案
9、(1)超过(2)横渡(2分)
10、从太阳出来到薄暮降临,他们已经走过了半座大山。(2分)
11、只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观困难,取得胜利。(或有志者事竟成!只要心中确定了目标,又付诸行动,就一定能成功。)(2分)

参考译文
从前有两个老翁,住在同一个城市里。甲老翁的妻子和孩子早离开了,只有他自己罢了.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去河北陕西郊游,但没有登过泰山,心中很悔恨,你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭,我也没有登过,总想着它,然而老了,恐怕力气不够了"乙翁说:"你的话错了,以前的愚公,年纪将近九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十多岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第二天,两个老人都去了,走过钱塘,横渡长江,走着从鸸到泰山的北面。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到傍晚时分,已经走过了半座大山。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32391.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:01
下一篇 2023年1月4日 13:01

相关推荐

  • 陶侃留客文言文翻译

    陶侃留客文言文翻译   陶侃留客记叙了范逵到陶侃家做客的过程。下面是小编想跟大家分享的陶侃留客文言文翻译,欢迎大家浏览。   陶侃留客文言文   陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居…

    2023年1月8日
    1.2K
  • 语文文言文阅读试题:愚人

    语文文言文阅读试题:愚人   昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更①为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘②有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空③食盐。…

    2023年1月12日
    384
  • 《旧唐书李皋传》文言文阅读

    《旧唐书李皋传》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成8~10题。   李皋,字子兰,曹王明玄孙。少补左司御率府兵曹参军。天宝十一载嗣封,授都水使者,三迁至秘书少监,皆同正。多智数…

    2022年12月3日
    449
  • 文言文的相关阅读练习

    文言文的相关阅读练习   阅读下面的文言文,完成6-8题。(10分)   人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背①之物。久未果,遂讼于官。惠②遣争者出,…

    2023年1月10日
    362
  • 形容唯美的诗词

    形容唯美的诗词   导语:深居俯夹城,春去夏犹清。以下是小编为大家整理分享的`形容唯美的诗词,欢迎阅读参考。   形容唯美的诗词  1。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。-柳永《凤栖…

    2023年4月20日
    331
  • 蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译

    地震 原文: 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而②几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。…

    2022年12月30日
    443
分享本页
返回顶部