“舜发于畎亩之中”“越国大饥,王恐”阅读答案及原文翻译

(甲)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
    人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。 (《生于忧患,死于安乐》)
(乙)越国大饥,王恐,召范蠢而谋。范蠡白:“王何患焉?今之饥,此越之福,而吴之祸也。夫吴国甚富,而财有馀,其王年少,智寡才轻,好须臾之名,不思后患。王若重币卑辞以请籴于吴,则食可得也。食得,其卒越必有吴,而王何患焉?”越王日:“善!”乃使人请食于吴。不出三年,夫差为禽
(选自《吕氏春秋》有删改)
注:①范蠢:人名,越国大臣。币卑:谦恭、恭顺。③籴:买进谷物。④夫差吴国君主。⑤禽:通“擒”,捉住。
(1)对下列句中加点词语的解释,不正确一项是 D 
A.舜发于畎亩之中         发:起用。
B.劳其筋骨               劳:使……劳累。
C.人恒过然后能改         过:犯错。
D.困于心衡于虑而后作     衡:平衡。
(2)把语段(甲)中画横线的句子翻译成现代汉语。
故天将降大任于是人也。 所以上天要把重任降临在某人的身上. 
(3)语段(甲)开篇运用六个排比,其作用是什么?
(4)同样是说明居安恩危的重要性,语段(甲)和语段(乙)的表达方式有什么不同?请简要分析。

参考答案
(1)D(A正确;B正确;C正确;D衡,通“横”,梗塞,指不顺;故选D。)
(2)所以上天要把重任降临在某人的身上。
(3)增强气势,有力地论证了患难出人才的道理,也引出下文对“生于忧患而死于安乐”的议论。
(4)甲文是议论,乙文是记叙。

参考译文
(甲)
  舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
 一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞。然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

(乙)
    越国遭到严重饥荒,越王很害怕,把范蠡找来商量。范蠡说:“您忧虑什么呢?现在的饥荒正是越国的福分、吴国的祸患。吴国非常富足,财富有余,他们的君主年轻,缺少智谋和才能,喜欢一时的名声,不考虑后患.您如果用贵重的礼物、谦卑的言辞去向吴国借粮,粮食就可以得到。得到粮食,最终越国必定会占有吴国,您又何必忧虑呢?”越王说:“好!”于是就派人向吴国请求借粮。不到三年,吴国也遭受饥荒,派人向越国请求借粮,越王不给,反而攻打吴国,吴王夫差便被活捉了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32410.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:02
下一篇 2023年1月4日 13:02

相关推荐

  • 韦庄《思归》阅读答案

    思归 韦  庄 暖丝①无力自悠扬,牵引东风断客肠。 外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。 红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。 旧里若为归去好,子期②凋谢吕安③亡。 【注】①暖丝…

    2023年4月11日
    157
  • 杨一清《山丹题壁》阅读答案及赏析

    山丹题壁 杨一清 关山逼仄人踪少,风雨苍茫野色昏。 万里一身方独往,百年多事共谁论。 东风四月初生草,落日孤城蚤闭门。 记取汉兵追寇地,沙场尤有未招魂。 [注]①山丹:即今甘肃山丹…

    2023年3月12日
    218
  • 黠猱文言文翻译

    黠猱文言文翻译   文言文《黠猱》应该怎么进行翻译比较合适呢?以下是小编整理的黠猱文言文翻译,欢迎参考阅读!   【原文】   兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成…

    2023年1月7日
    293
  • 《张洎传》“张洎,滁州全椒人”阅读答案及原文翻译

    张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监…

    2022年12月17日
    199
  • 《皇甫谧年二十始勤学》文言文练习题

    《皇甫谧年二十始勤学》文言文练习题   皇甫谧年二十始勤学   年二十,不好学,游荡无度,或以为痴。尝得瓜果,辄进叔母任氏①。任氏曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝②。’汝今年…

    2023年1月10日
    190
  • 《张汝明传》“张汝明,字舜文,世为庐陵人”阅读答案及翻译

    张汝明,字舜文,世为庐陵人,徙居真州。汝明少嗜学,刻意属文,下笔辄千百言。入太学,有声一时。国子司业黄隐将以子妻之,汝明约无饰华侈,协力承亲欢,然后受室。 登进士第,历卫真、江阴、…

    2023年1月3日
    227
分享本页
返回顶部