“优孟,故楚之乐人也”阅读答案及翻译

优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。
楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使猖臣①丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下 令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”
优孟闻之,入殿门。仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也。以楚国堂堂之大何求不得而以大夫礼葬之薄。请以人君礼葬之。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”
王曰:“寡人之过一至此乎!”于是王乃使以马属太官,无今天下久闻也。
【注】①髃臣:股肱之臣。
9.下列各组句子中,加点词语意思相同的一项是(  )(3分)
A.故楚之乐人也/故余虽愚,卒获有所闻(《送东阳马生序》)
B.左右争之/知而不争,不可谓忠(《公输》)
C.使髃臣丧之/使人之所恶莫甚于死(《鱼我所欲也》)
D.寡人之过一至此乎/人恒过然后能改(《生于忧患死于安乐》)
10.用三条“/”给文中画线的句子断句。(3分)
以楚国堂堂之大何求不得而以大夫礼葬之薄
11.优孟用什么方法成功进谏?(3分)

参考答案
9.B(A原先/所以;B.劝谏;C.命令/如果;D. 过失/犯错)
10.以楚国堂堂之大/何求不得/而以大夫礼葬之/薄
11.优孟“欲擒故纵”,进门大哭,顺着楚王的意思,要求按君王的礼仪厚葬死马,接着顺势推理,推出荒诞的结果,使楚王恍然醒悟。

【参考译文】
优孟原先是楚国的歌舞艺人。身高八尺,富有辩才,常常用谈笑方式婉转进行规劝。
楚庄王的时候,他有一匹喜爱的马,楚庄王给它穿上华美锦绣的衣服,把它安置在雕梁画栋的房子里,用没有帷帐的床给它做卧席,用蜜饯的枣干喂养它。马因得了肥胖病死了,他要 臣子们给马治丧,想用棺椁盛殓,依照安葬大夫的礼仪安葬它。周围近臣劝阻他,认为不能这样做。庄王下令说:“有谁敢于因葬马的事谏诤,就按死罪杀掉。”
优孟听到这件事,走进殿门,仰天放声大哭。庄王很吃惊,问他哭的原因。优孟说:“马是大王所珍爱的,凭力量巨大的楚国,有什么得不到的?却按照大夫的礼仪安葬它,太微薄了,请用安葬君主的礼仪安葬它,各国听到这件事,都知道大王轻视人而重视马呢。”
楚庄王说:“我的过失竟然到了这 个地步吗!”就派人把死马交给主管宫中膳食的太官,别让天下人长久传布这件事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32430.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:02
下一篇 2023年1月4日 13:02

相关推荐

  • 王阳明《瘗旅文》阅读答案及原文翻译

    瘗旅文 王守仁 【原文】     维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏,携一子一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑…

    2023年1月2日
    199
  • “建德非吾土,维扬忆旧游。”的意思及全诗赏析

    “建德非吾土,维扬忆旧游。”这两句是说客居他乡的寂寞和对故友的怀念——建德不是我的故土,我总是怀念着旧日在扬州一起交游玩乐的朋友。语…

    2023年3月29日
    202
  • 苏轼《记承天寺夜游》柳宗元《小石潭记》阅读答案及翻译

    【甲】元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹…

    2023年1月3日
    191
  • 明史安磐传文言文翻译

    明史安磐传文言文翻译   明史是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。以下是小编整理的关于明史安…

    2023年1月6日
    194
  • 刘辰翁《摸鱼儿·酒边留同年徐云屋》

    刘辰翁 酒边留同年徐云屋 怎知他、春归何处?相逢且尽尊酒。少年袅袅天涯恨,长结西湖烟柳。休回首,但细雨断桥,憔悴人归后。东风似旧,问前度桃花,刘郎能记,花复认郎否? 君且住,草草留…

    2023年5月7日
    180
  • 高中文言文虚词18个

    高中文言文虚词18个   文言文虚词是(文言文中)一般不作句子成分,不用来表示实在的意义的词。主要的作用是组合语言单位。下面是关于高中文言文虚词18个的内容,欢迎阅读!   一、而…

    2022年11月28日
    158
分享本页
返回顶部