中考必考文言文木兰诗

中考必考文言文木兰诗

  《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作,诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。下面小编为大家分享中考必考文言文木兰诗复习资料,欢迎大家参考借鉴。

  《木兰诗》

  唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。朝辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  【译文】

  织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。

  问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。

  到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

  行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。

  归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

  提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

  【注释】

  1) 唧唧(jī jī):纺织机的声音

  2) 当户(dāng hù):对着门。

  3) 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

  4) 惟:只。

  5) 何:什么。

  6) 忆:思念,惦记

  7) 军帖(tiě):征兵的文书。

  8) 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的`称呼

  9) 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

  10) 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

  11) 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

  12) 鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  13)辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

  14)辞:离开,辞行。

  15)溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  16)旦:早晨。

  17)但闻:只听见

  18)胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

  19)啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  20)万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

  21)关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

  22)朔(shuò)气传金柝: 北方的寒气传送着打更的声音。 朔,北方。 金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  23)寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  24)明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

  25)策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

  问所欲:问(木兰)想要什么。

  26)不用:不愿意做。

  27)尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

  28)愿驰千里足:希望骑上千里马。

  29)郭:外城。

  30)扶:扶持。将:助词,不译。

  31)姊(zǐ):姐姐。

  32)理:梳理。

  33)红妆:指女子的艳丽装束。

  34)霍霍:模拟磨刀的声音。

  35)著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  36)云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

  37)帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  38)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。

  39)双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  40)“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

  41)行:读háng。

  42)傍(bàng)地走:贴着地面并排跑

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32561.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:04
下一篇 2023年1月4日 13:04

相关推荐

  • 感叹友谊的诗句

    感叹友谊的诗句   自古友情皆珍贵,关于友谊的诗句你了解的有多少呢?下面是关于感叹友谊的诗句的内容,欢迎阅读!   1、同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!____白居易《琵琶行》  …

    2023年4月20日
    317
  • 文言文的篇章结构

    文言文的篇章结构   一、学弈   这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下文做了铺垫,因为名师出高徒。他教的学生本该都是高手…

    2022年11月28日
    323
  • “胡灐,字源洁,武进人”阅读答案及原文翻译

    胡灐,字源洁,武进人。生而发白,弥月乃黑。建文二年举进士,授兵科给事中。永乐元年迁户科都给事中。 (永乐)五年遣灐颁御制诸书,并访仙人张邋遢,遍行天下州郡乡邑,隐察建文帝安在。灐以…

    2022年12月31日
    367
  • “何福,凤阳人”阅读答案解析及翻译

    何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。 二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开未行而毕节诸蛮复叛…

    2023年1月4日
    369
  • 周文质《叨叨令·悲秋》阅读答案附翻译赏析

    叨叨令.悲秋     周文质 叮叮当当铁马儿乞留玎琅闹,啾啾唧唧促织儿依柔依然叫。滴滴点点细雨儿淅零淅留哨,潇潇洒洒梧叶儿失流疏刺落。睡不著也末哥,睡不著也末哥,孤孤零零单枕上迷颩…

    2023年4月4日
    312
  • 师说文言文

    师说文言文   吾尝终日不食,忙于案牍之文章,批阅于草卷之纰漏,遂不得平生鸿鹄之志,但求浩然正气流于心间。   师者,清贫也,无私无畏也。不求文达于世,誉满金屋。更不屑于权衡交错,…

    2022年11月28日
    363
分享本页
返回顶部