文言文木兰诗原文

文言文木兰诗原文

  《木兰诗》这个作品里面有哪些内容呢?下面是小编为大家提供的`关于文言文木兰诗的原文,内容如下:

  原文:

  唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

  通假字

  对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  著我旧时裳:“著”通 “着”,穿。

  古今异义

  爷:卷卷有爷名

  古义:指父亲;

  今义:指爷爷,即父亲的父亲。

  走:双兔傍地走

  古义:为跑,

  今义:行走。

  但:但闻黄河流水鸣溅溅

  古义:为只,副词

  今义:常用作转折连词

  郭:出郭相扶将

  古义:为外城

  今义:仅用作姓氏

  户:木兰当户织

  古义:为门

  今义:人家、门第。

  迷离:雌兔眼迷离

  古义:眯着眼

  今义:模糊而难以分辨清楚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32576.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:04
下一篇 2023年1月4日 13:04

相关推荐

  • 世无良猫文言文及翻译

    世无良猫文言文及翻译   《世无良猫》的故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的`。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一…

    2023年1月7日
    291
  • 初中语文文言文成语

    初中语文文言文成语   本文是由语文教案工作室上传的:初中语文文言文成语精选。   《<论语>十则》   1、不亦乐乎:原意是不也是很快乐的吗?现在常用来表示事态发展到…

    2022年11月22日
    183
  • 皇甫曾《秋兴》阅读答案

    秋兴   皇甫曾 流萤与落叶,秋晚共纷纷。 返照城中尽,寒砧雨外闻。 离人见衰鬓,独鹤暮何群。 楚客在千里,相思看碧云。 1.本诗颔联如何描写秋景?请简要分析。(5分) 2.本诗与…

    2023年4月11日
    175
  • 王安石与刘仙伦《菩萨蛮》阅读答案对比赏析

    菩萨蛮   宋 王安石 数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。 梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。 【注】①此词作于王安石所推新…

    2023年3月12日
    219
  • “赵惠文王卒,子孝成王立”阅读答案及原文翻译

    赵惠文王卒,子孝成王立。七年,秦与赵兵相距长平,时赵奢已死,而蔺相如病笃,赵使廉颇将攻秦,秦数败赵军,赵军固壁不战。秦数挑战,廉颇不肯。赵王信秦之间。秦之间言曰:“秦之…

    2022年12月30日
    225
  • 《答李翊书》文言文翻译

    《答李翊书》文言文翻译   《答李翊书》是唐德宗贞元十七年(801年)韩愈给李翊的复信,是一篇书信体论说文。他阐述了自己创作的经验,即先培养道德修养,然后经过艰苦的粹炼,最后达到文…

    2023年1月8日
    184
分享本页
返回顶部