文言文木兰诗原文

文言文木兰诗原文

  《木兰诗》这个作品里面有哪些内容呢?下面是小编为大家提供的`关于文言文木兰诗的原文,内容如下:

  原文:

  唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

  通假字

  对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  著我旧时裳:“著”通 “着”,穿。

  古今异义

  爷:卷卷有爷名

  古义:指父亲;

  今义:指爷爷,即父亲的父亲。

  走:双兔傍地走

  古义:为跑,

  今义:行走。

  但:但闻黄河流水鸣溅溅

  古义:为只,副词

  今义:常用作转折连词

  郭:出郭相扶将

  古义:为外城

  今义:仅用作姓氏

  户:木兰当户织

  古义:为门

  今义:人家、门第。

  迷离:雌兔眼迷离

  古义:眯着眼

  今义:模糊而难以分辨清楚

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32576.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:04
下一篇 2023年1月4日 13:04

相关推荐

  • 杜甫《即事》阅读答案

    即事 杜甫 暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。 雷声忽送千峰雨,花气浑如百和香。 黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。 飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘。 ①这诗是杜甫居夔州(今重庆奉节)…

    2023年4月12日
    458
  • 对文言文教学的困惑

    对文言文教学的困惑   文言文的学习令许多学生深感“头大”(这是我们做学生时惯用语),然而它却既是教师不得不教的内容,又是学生不得不学的“老古董”。在一片“创新”与“改革”的呼声中…

    2022年11月22日
    472
  • 《归钺传》文言文翻译

    《归钺传》文言文翻译   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。下面是小编为大家整理…

    2023年1月8日
    407
  • 文言文太史慈的练习题及答案

    文言文太史慈的练习题及答案   文言文,完成4~7题。   太史慈,字子义,东莱黄人也。少好学,仕郡奏曹史。会郡守与州牧有隙,曲直未分,以先闻者为善。时州章已去,郡守恐后之,求可使…

    2023年1月10日
    427
  • “田登作郡,自讳其名,触者必怒”阅读答案及原文翻译

    田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞,于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日。&rdqu…

    2022年12月29日
    613
  • 高中文言文名词

    高中文言文名词   阅读文言文的时候,词汇意思是大家都会出问题的地方,那么以下是小编为大家准备的高中文言文名词,仅供参考!   高中文言文名词  一、 常见的单音动词   1.诣:…

    2023年1月4日
    368
分享本页
返回顶部