赵普文言文翻译简单

赵普文言文翻译简单

  《赵普》是一篇简单的文言文,分享了《赵普》的简单翻译及阅读练习,欢迎阅读!

  赵普,字则平,幽州蓟人。世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。帝曰:已约晋王矣。已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因与普计下太原。普曰:太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?帝笑曰:吾意正如此,特试卿尔。初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。太祖豁达,谓普曰:若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。自是不复言。

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。

  有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:朕固不为迁官,卿若之何?普曰:刑以惩恶赏以酬功古今通道也且刑赏天下之刑赏非陛下之刑赏岂得以喜怒专之。太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。

  《赵普》翻译:

  赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

  赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

  《赵普》阅读答案

  【基础复习】

  一、请在括号内解释文中加点词。

  普少习( 熟悉 )吏事,寡( 少 )学术( 学问 ),及(等到)为相,太祖常劝以(用,拿)读书。①晚年手不释卷,每归私(自己的 )第( 府第,大的住宅 ),阖户启箧(关上门,打开书箱)取书,读之竟日(整天 )。及次日临政(处理政务 ),处决( 处理决断)如流。既(已经)薨,家人发(打开)箧视之,则《论语》二十篇也。

  ②普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊( 这里形容人过分谨慎,拘于小节 )循默(按常规办事,不多言语 ),普刚毅果断,未有其比( 相比,比得上 )。尝(曾经)奏荐某人为某官,太祖不用。普明日( 第二天 )复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,③太祖怒,碎裂(把……撕碎)案牍掷地,普颜色( 脸色 )不变,跪而拾之以( 相当于连词“而”)归。他日补缀(补缀连结)旧纸,复奏如初。太祖乃(才)悟,卒( 终于 )用其人。

  二、请依次用现代汉语翻译文中画线语句。

  ①他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。

  ②赵普性格深沉而严肃刚正有原则,虽然多嫉妒而好胜,但能以天下大事作为自己的责任。

  ③太祖生气了,撕碎了赵普的奏章扔在了地上。赵普脸色不变。跪在 地上把碎奏章拾起来带回家。

  【课文要点】

  (一)内容主旨:课文共两段,分别写了赵普“刻苦读书”和“奏荐人才”两件事,表现出他“以天下事为己任”品质。

  (二)写作特点:

  文章善于运用细节描写的方法,使人物性格突出,栩栩如生。这些生动感人的细节描写,分别写出了赵普的勤奋好学、刻苦钻研;写出了赵普超人的毅力、耐心和坚定的意志;写出了赵普的沉着镇定,为国荐才的精神。

  (三)成语:手不释卷。

  古代勤奋学习的读书人的故事有:车胤囊萤、孙康映雪、孙敬悬梁、苏秦刺股、孔子韦编三绝、李密牛角挂书。

  二

  1. 课文写了赵普的`哪两件事?用简洁的语言说出来。

  为国刻苦读书,为国奏荐人才。

  2. 你认为赵普是一个什么样的人?你的根据是什么?

  赵普是一个刚正不阿、坚持不懈、勤奋刻苦,具有超强毅力和坚强意志的人。

  3. 从课文中所写赵普的事迹中,你得到了哪些启示?

  参考思路:

  (1)正面:读书要刻苦;珍惜时间,刻苦攻读;读书要精;学以致用;要一心为公,不计个人得失;活到老,学到老;敢于 坚持真理,等等。

  (2)反面:少时不知勤学早,白发方悔读书迟;说话办事要讲策略,等等。

  (3)评价人物的方法:一分为二,客观全面地评价一个人物。

  重点字词:

  以:

  太祖常劝以读书 (用)

  而能以天下事为己任 (把)

  普又以其人奏 (将)

  跪而拾之以归 (连词,然后)

  为:

  及为相 (担任)

  而能以天下事为己任 (当做)

  尝奏荐某人为某官 (担任)

  1. 龌龊:

  在相位者多龌龊循默 (形容人过分谨慎,拘于小节)

  这乞丐衣衫褴褛,很龌龊。 (形容不干净、肮脏)

  2. 颜色:

  普颜色不变,跪而拾之以归 (脸色)

  这幅画的颜色很鲜。 (色彩)

  3. 处决:

  及次日临政,处决如流。 (处理决断)

  这个罪大恶极的杀人犯今天被处决了。 (执行死刑)

  4. 明日:

  普明日复奏其人(第二天)

  明日,普又以其人奏 (第三天)

  我明日去。 (明天)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32592.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:04
下一篇 2023年1月4日 13:04

相关推荐

  • 形容美好愿景的诗句

    形容美好愿景的诗句   诗句, 就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。下面是小编收集的`形容美好愿景的诗句,欢迎大家参考。   形容美好愿景的诗句  …

    2023年4月27日
    168
  • “刘幽求,冀州武强人”阅读答案及原文翻译

    刘幽求,冀州武强人。圣历中,举制科中第。调阆中尉,刺史不礼,弃官去。久之,授朝邑尉。桓彦范等诛张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求谓彦范曰:“公等无葬地矣。不早计,后且噬脐…

    2022年12月31日
    223
  • 曹刿论战文言文阅读及答案解析

    曹刿论战文言文阅读及答案解析   十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗…

    2022年12月4日
    186
  • “虞荔,字山拔,会稽馀姚人也”阅读答案及翻译

    ①虞荔,字山拔,会稽馀姚人也。祖权,梁廷尉卿、永嘉太守。父检,平北始兴王谘议参军。荔幼聪敏,有志操。年九岁,随从伯阐候太常陆垂,垂问《五经》凡有十事,荔随问辄应,无有遗失,垂甚异之…

    2023年1月3日
    219
  • 文言文翻译十点失误详解

    文言文翻译十点失误详解   2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?   一、文言文翻译的要求   翻译文言文…

    2022年11月22日
    203
  • 梓人传的文言文翻译

    梓人传的文言文翻译   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面我们来看看梓人传的文言文翻译,欢迎阅读借鉴。   梓人传   裴封叔之第,在光德…

    2023年1月10日
    169
分享本页
返回顶部