对牛弹琴文言文原文

对牛弹琴文言文原文

  《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面,小编为大家分享对牛弹琴文言文原文,希望对大家有所帮助!

  对牛弹琴原文

  汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

  词语解释:

  对牛弹琴:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。

  为:给。

  清角之操:这里指高深的曲子。

  伏:趴着。

  如故:像先前一样。

  蹀躞:小步走。

  耳:耳朵听。

  鸣:鸣叫声,作名词。

  掉:摇动,摆动。

  奋:竖起。

  译文:

  公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。

  不是牛不要听,是曲调不悦它的`耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

  讥笑听话的人不懂对方说的是什么。比喻对蠢人谈论高深的道理,白费口舌。用以讥笑说话的人不看对象。

  对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。 寓意:说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。 编辑本段

  文言常识

  释“掉” 文言中的“掉”与现代汉语中的“掉”含义相差很大。上文的“即掉尾奋耳”中的“掉”,指“摆动”、“摇动”,句意为牛就摆动尾巴竖起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意为那人生气了,摆动手臂

  就离去。又,成语有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好摇动,后比喻下级单位或人员太多,指挥不灵。又,“掉舌”,本指摆动舌头,形容能言善语,后多指搬弄是非。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32639.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:05
下一篇 2023年1月4日 13:05

相关推荐

  • 古代诗歌鉴赏:表达技巧鉴赏方法及试题分析解答

    古代诗歌鉴赏:表达技巧鉴赏 【考点精讲】 诗歌的表达技巧多种多样,可以从三个方面去把握:修辞手法、表达方式、表现手法。 (一)修辞手法 常见修辞手法:比喻、借代、夸张、对偶、比拟、…

    2023年4月10日
    275
  • “东风巧,尽收翠绿,吹上眉山”的意思及全诗翻译赏析

    “东风巧,尽收翠绿,吹上眉山”的意思:恰是乖巧的春风,收尽满川翠绿,都吹到她们的眉毛上。 出自王观《庆清朝慢·踏青》 调雨为酥,催冰做水,东君…

    2023年4月3日
    374
  • “一寸狂心未说,已向横波觉”全词翻译赏析

    “一寸狂心未说,已向横波觉”出自晏几道《六么令•绿阴春尽》 六么令 晏几道 绿阴春尽,飞絮绕香阁。晚来翠眉宫样,巧把远山学。一寸狂心未说,已向横波…

    2023年3月8日
    333
  • 中学生文言文作文梦秦记

    中学生文言文作文梦秦记   吾玩游戏,累而困之,入梦而遇暴伐之君,从而问旁曰:“暴伐之君何人焉!”答曰:“秦王嬴政也!”   吾梦中早已被先帝录为大臣以辅佐后主,且说君之暴逼布衣建…

    2022年12月6日
    315
  • 文言文翻译十大失分点介绍

    文言文翻译十大失分点介绍   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是多年来高考的必考点之一。考生在翻译文言文时,除遵守“信、达、雅”的翻译原则,掌握一些翻译技巧外,还…

    2022年11月20日
    327
  • 渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思

    张炎 久客山阴,王菊存问予近作,书以寄之。 山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。 愁余,荒…

    2023年5月7日
    341
分享本页
返回顶部