鼠技虎名文言文翻译

鼠技虎名文言文翻译

  引导语:《鼠技虎名》这篇文言文想必很多人都读过了,那么相关的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

  原文

  楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①④,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:“老虫”。 余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。 嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良④足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不 寡矣。 ——(节选自《雪涛小说》)

  【注释】①邮馆:驿站旅馆。②砉(huā)然:象声词。③阍(hūn):守门的人。④良:很。

  鼠技虎名翻译

  楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了 娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么 回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很 是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的 也真不少!

  阅读题练习

  1. 解释下列加点的’词。(4分)

  (1)不胜惊错(2)鼠何名老虫

  2. “余惊错欲走”是因为 。(4分)

  3. 作者通过这个故事讽刺了 。(用自己的话回答)(4分)

  阅读题答案

  1、(1)能承受(能承担)(2)取名(命名)

  2、方言的差异,而把老鼠当成老虎了。

  3、假冒盛名吓唬世人的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33085.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • 寒露节气的诗句

    寒露节气的诗句   导语:在中国古诗里,有很多这样和节气密切相关的诗句,中国古诗为节气立传,体现了对大自然的’敬畏,因为中国古代文化讲究天人合一。以下是小编为大家分享的…

    2023年4月27日
    146
  • 赵普文言文逐字翻译

    赵普文言文逐字翻译   赵普是五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。以下是小编为您整理的赵普文言文逐字翻译相关资料,欢迎阅读!   赵普文言文逐字翻译   原文: 普少 习吏事,…

    2023年1月7日
    167
  • 中考语文文言文备考知识点

    中考语文文言文备考知识点   1、积累文中几个成语 :学而不厌 、诲人不倦 、温故而知新、 三人行,必有我师 、不耻下问   2、试归纳文中有关谈学习态度和学习方法的例句   学习…

    2023年1月11日
    179
  • 杨继盛文言文阅读答案

    杨继盛文言文阅读答案   引导语:阅读理论循序渐进:遵循阅读规律,总结出阅读的四步阶梯,循序渐进,逐层攻破阅读难点,提高学生阅读能力。下面是小编为你带来的杨继盛文言文阅读答案,希望…

    2023年1月4日
    203
  • “艺祖仕周世宗,功业初未大显”阅读答案及原文翻译

    艺祖①仕周世宗,功业初未大显。是时,江南李璟据一方,国力全盛。闻世宗亲至淮上,而滁州其控扼,且援寿州,命大将皇甫晖、监军姚凤提兵十万扼其地。太祖以周军数千与晖遇于清流关隘路,周师大…

    2023年1月2日
    189
  • “丈夫结交须结贫,贫者结交交始亲”的意思及全诗鉴赏

    “丈夫结交须结贫,贫者结交交始亲。”这几句是讽刺那种重利轻义、重财轻友的社会风气。贫者交友是交心交亲,重义轻利;重友情而轻财富,才能交到真正的知心朋友。世俗…

    2023年3月22日
    204
分享本页
返回顶部