琢冰文言文原文翻译

琢冰文言文原文翻译

  文言文的学习中最难的就是翻译,那么琢冰文言文原文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的琢冰文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!

  琢 冰

  【清】唐甄

  昔京师有琢冰为人物之形者,被以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。京师天寒,置之堂背,逾日不变;变则修饰之。往观者日数百人皆叹其巧惊其神。

  一日,语众曰:“孰能与我三斗粟,吾授之以吾技。”人无应者。乃问之曰:“子之技诚巧矣。子何不范金①琢玉,为夏、殷、周、汉之器,可以宝②而不坏?今乃琢冰为玩物,其形虽有,不日而化矣!吾甚惜事之技巧而非真③,心劳而无用,可以娱目前而不可以传之远也。”

  【注释】①范金:把金属浇在模子里。范:模子,用作动词。②宝:珍藏。③真:实际。

  翻译

  从前京师有个将冰琢成人物形象的人,给它们披上衣裳,点缀上红绿色彩,神色栩栩如生,形体如同真人。京师天气寒冷,放到厅堂背阴处,过了一天也不会变;变了就修饰修饰它们。前往观看的人每天有数百人,都感叹他的精巧,惊叹他的神功。

  一天,他对众人说:“谁能给我三斗粟米,我教授他我的技艺。”没有人答应的。就问他道:“您的`技艺的确很巧啊。您为什么不铸造琢金玉,做夏、殷、周、汉朝的器具,可以成为宝贝还不会坏啊?现在就琢冰成玩物,它们的形虽然很好,没几天就化啊!我很可惜你这做事的技巧却不是真东西,劳心而无用,可以娱乐目前却不能流传久远啊。”

  有文采而没有内涵,也如同这冰雕啊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33247.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:49
下一篇 2023年1月5日 11:49

相关推荐

  • 阮裕焚车文言文翻译

    阮裕焚车文言文翻译   引导语:《阮裕焚车》选自刘义庆编著的《世说新语》中第一门《德行》,是一篇质朴的散文。下面是小编为难带来的阮裕焚车文言文翻译。希望对你有所帮助。   阮光禄①…

    2023年1月5日
    252
  • 朱弁《送春》阅读答案及赏析

    送春 朱弁 风烟节物眼中稀,三月人犹恋褚衣②。 结就客愁云片段,唤回乡梦雨霏微。 小桃山下花初见,弱柳沙头絮未飞。 把酒送春无别语,羡君才到便成归。 【注】①朱弁(bi&agrav…

    2023年4月9日
    168
  • “裴谞,字士明,擢明经,调河南参军事”阅读答案及原文翻译

    裴谞,字士明,擢明经,调河南参军事。性通绰,举止不烦。累迁京兆仓曹参军。会史思明乱,逃山谷间。思明故为谞父宽将,德宽旧恩,且闻诣名,遣捕骑迹获之,喜甚,呼为“郎君&rd…

    2022年12月29日
    203
  • “太宗文武大圣大广孝皇帝,讳世民”阅读答案及原文翻译

    太宗文武大圣大广孝皇帝,讳世民,高祖第二子也,母曰太穆顺圣皇后窦氏。及高祖之守太原,太宗年十八。时隋祚已终,太宗潜图义举。每折节下士,推财养客,群盗大侠,莫不愿效死力。及义兵起,乃…

    2022年12月30日
    322
  • 杜牧《阿房宫赋》阅读答案及翻译赏析

    杜牧《阿房宫赋》 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。…

    2022年12月17日
    200
  • 陈情表文言文

    陈情表文言文   一、掌握下列重点词语   1、险衅:臣以险衅(艰难祸患,指命运不济)   2、见背:慈父见背(背弃我,指死亡)   3、夺:舅夺母志(改变)   4、祚:门衰祚(…

    2022年11月28日
    181
分享本页
返回顶部