琢冰文言文原文翻译

琢冰文言文原文翻译

  文言文的学习中最难的就是翻译,那么琢冰文言文原文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的琢冰文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!

  琢 冰

  【清】唐甄

  昔京师有琢冰为人物之形者,被以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。京师天寒,置之堂背,逾日不变;变则修饰之。往观者日数百人皆叹其巧惊其神。

  一日,语众曰:“孰能与我三斗粟,吾授之以吾技。”人无应者。乃问之曰:“子之技诚巧矣。子何不范金①琢玉,为夏、殷、周、汉之器,可以宝②而不坏?今乃琢冰为玩物,其形虽有,不日而化矣!吾甚惜事之技巧而非真③,心劳而无用,可以娱目前而不可以传之远也。”

  【注释】①范金:把金属浇在模子里。范:模子,用作动词。②宝:珍藏。③真:实际。

  翻译

  从前京师有个将冰琢成人物形象的人,给它们披上衣裳,点缀上红绿色彩,神色栩栩如生,形体如同真人。京师天气寒冷,放到厅堂背阴处,过了一天也不会变;变了就修饰修饰它们。前往观看的人每天有数百人,都感叹他的精巧,惊叹他的神功。

  一天,他对众人说:“谁能给我三斗粟米,我教授他我的技艺。”没有人答应的。就问他道:“您的`技艺的确很巧啊。您为什么不铸造琢金玉,做夏、殷、周、汉朝的器具,可以成为宝贝还不会坏啊?现在就琢冰成玩物,它们的形虽然很好,没几天就化啊!我很可惜你这做事的技巧却不是真东西,劳心而无用,可以娱乐目前却不能流传久远啊。”

  有文采而没有内涵,也如同这冰雕啊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33247.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:49
下一篇 2023年1月5日 11:49

相关推荐

  • 文言文阅读练习题及答案之孙权劝学

    文言文阅读练习题及答案之孙权劝学   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若…

    2023年1月9日
    302
  • 文言文乘船练习及答案

    文言文乘船练习及答案   文言文阅读   乘船   华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既…

    2023年1月9日
    371
  • 归有光《东园翁家传》阅读答案及原文翻译

    东园翁家传 (明)归有光 东园翁马勖者,字文远,长洲甫里人。翁蚤孤,事其母甚谨,出入必告。初好内典,有卖饧者劝令读儒书,遂通诗、易、史传。洪武中,凉国公①得罪,尸于市。翁时游京师,…

    2022年12月17日
    281
  • 充满人生哲理的诗词

    充满人生哲理的诗词   人生山一程水一程,总会有高潮和低谷,掬一捧光阴,握一份懂得,穿越一场又一场的’生命迷雾。下面提供充满人生哲理的诗词,以供赏析和参考借鉴!   充…

    2023年4月20日
    284
  • 马致远《天净沙·秋思》阅读答案附赏析

    天净沙•秋思 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 阅读练习及答案 (1)这首小令是元散曲中咏景的佳作, 被《中原音韵》誉为&ld…

    2023年4月4日
    296
  • 语文文言文复习:《南乡子》

    语文文言文复习:《南乡子》   《南乡子》   辛弃疾   何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。   年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘…

    2023年1月11日
    329
分享本页
返回顶部