任贤文言文翻译

任贤文言文翻译

  《说苑·君道篇》载师旷言云:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此人君之操也。”下面是小编为大家整理的任贤文言文翻译,欢迎阅读。

  任贤

  魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。

  太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧。征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸。”太宗为之敛容,厚加礼异,擢②拜谏议大夫。数引之卧内,访以政术。征雅③有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗每与之言,未尝不悦。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又劳④之曰:“卿⑤所谏前后二百余事,皆称朕意。非卿忠诚奉国,何能若是!”

  贞观三年,累迁秘书监,参预朝政。深谋远算,多所弘益⑥。太宗尝谓曰:“卿罪重于中钩⑦,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?”

  【注】

  ①【隐太子】唐高祖李渊长子李建成,玄武门之变后,李世民追封他为息王,谥“隐”,史称“隐太子”。

  ②【擢】提拔,提升。

  ③【雅】一向,向来。

  ④【劳】抚慰。

  ⑤【卿】对人表示亲热的称呼。

  ⑥【多所弘益】意思是对治理国家有很多重大的帮助。

  ⑦【中钩】春秋时,齐公子小白与公子纠争位,管仲辅佐公子纠。一次,管仲用箭射中公子小白的衣带钩。后公子小白获胜,即住,这就是齐桓公,他以管仲为相。

  【文言文翻译】

  魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的’临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

  太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:“你为什么要离间我们兄弟?”大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:“皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!”太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:“你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!”

  贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:“你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33320.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:50
下一篇 2023年1月5日 11:50

相关推荐

  • 石延年《古松》阅读答案

    古松 石延年 直气森森耻屈盘,铁衣生涩紫鳞干。 影摇千尺龙蛇动,声撼半天风雨寒。 苍藓静缘离石上,绿萝高附入云端。 报言帝座抡才者,便作明堂一柱看。 (1)颔联是怎样表现古松的?请…

    2023年4月5日
    200
  • 中考课外文言文考试技巧

    中考课外文言文考试技巧   课外文言文经常考的无非就是实词、虚词的解释,文言句子的翻译和归纳文章的寓意、主题或者要求开放式的评价文章中的某件事、某个人。所有这些问题的根本就是弄懂每…

    2023年1月10日
    206
  • 文言文断句技巧全攻略

    文言文断句技巧全攻略   想要读懂文言文,一定要在翻译以及技巧上学习。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于文言文断句技巧全攻略,希望可以帮助到大家!   一、读文段,通文意   拿…

    2023年1月6日
    181
  • 【中吕】红绣鞋(无是无非心事)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    143
  • 文言文虚词“且”字介绍

    文言文虚词“且”字介绍   【且】另:“侍医夏无且以其所奉药囊提轲。”《荆轲刺秦王》中的.“且”读为“ū”,在古籍中,“且”字往往作为“雎”的通假字而作人名。如“唐雎”可以写作“唐…

    2022年11月22日
    215
  • “邹智,字汝愚,合州人”阅读答案及翻译

    邹智,字汝愚,合州人。年十二能文。家贫,读书焚木叶继晷者三年。举成化二十二年乡试第一。 时帝益倦于政,而万安、刘吉、尹直居政府,智愤之。道出三原,谒致仕尚书王恕,慨然曰:&ldqu…

    2023年1月2日
    207
分享本页
返回顶部