戴渊投剑文言文翻译

戴渊投剑文言文翻译

  《戴渊投剑》通过戴渊接受批评、勇于改过自新,终于成为国家有用之才的故事,说明犯了错误的人,只要能勇于改正、弃恶从善,同样可以成为有用的人。下面是小编分享的戴渊投剑文言文翻译,欢迎阅读!

  戴渊投剑

  戴渊少时 ,游侠不治行检,尝在江淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重甚盛。渊使少年掠劫。渊在岸上,据胡床,指麾左右,皆得其宜。渊既神姿锋颖,虽处鄙事,神气犹异。机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机。辞厉非常,机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。

  注释

  1)戴渊:字若思,东晋广陵(今江苏淮阴东南)人。聪慧反应快,能言善辩,相貌俊美。官至征西将军。

  2) 游侠:指勇於广交朋友,打劫分赃,重江湖义气。

  3) 江淮:指处於江淮流域的地区,今江苏、安徽地区。

  4) 辎重:行李。辎,一种可载重的有帷盖的车。

  5) 胡床:东汉后期传入我国的一种坐具,即现在的折叠椅,可收拢,可打开,可躺可坐。

  6) 锋颖:俊美出众。

  7) 弥重:更加重视。重,看重。弥,更加。

  8) 定交:确定交谊。

  9) 亦:也。

  10) 使:指使。

  11) 尝:曾经。

  12) 盛:多。

  13) 据:坐。

  译文

  戴渊年轻时,很侠义,不注意品行,曾在长江、淮河间袭击、抢劫商人和旅客。陆机度假后回洛阳,行李很多,戴渊便指使一班年轻人去抢劫。他在岸上,坐在折叠椅上指挥手下的`人,安排得头头是道。戴渊原本风度仪态挺拔不凡,即使是处理抢劫这种卑劣的事,神彩仍旧与众不同。陆机在船舱里远远地对他说:“你有这样的才能,还要做强盗吗?”戴渊感悟流泪,便扔掉剑投靠了陆机。他的谈吐非同寻常,陆机更加看重他,和他确定交谊,并写信推荐他。戴渊拿着信过江投军,在军中作战勇敢,表现突出,一直做到征西将军,都督北方军事,位在祖逖之下。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33397.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:51
下一篇 2023年1月5日 11:51

相关推荐

  • 孟子《寡人之于国也》翻译

    孟子《寡人之于国也》翻译   导语:《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!   寡人之于国也   先秦:…

    2023年1月6日
    418
  • 文言文的自传

    文言文的自传 文言文的自传1   吾生于九六年六月,姓黄名子乐,未有字,人送外号曰可乐,心中好不欢喜。乃广东珠海人氏。性格开朗,好与人交谈,活泼好动。吾不汲汲于富贵,只因时时盼横财…

    2022年12月6日
    497
  • “花外数声风定,烟际一痕月净”全词翻译赏析

    “花外数声风定,烟际一痕月净”出自黄铸《秋蕊香令》 秋蕊香令 花外数声风定,①烟际一痕月净。水晶屏小敧翠枕,②院静鸣蛩相应。③ 香销斜掩青铜镜,背灯影。空砧…

    2023年3月8日
    441
  • 孟母三迁文言文翻译介绍

    孟母三迁文言文翻译介绍   导语:环境对一个人的影响很大,古代有这么以为母亲,为了孩子多次迁居,下面小编给大家介绍一下孟母三迁文言文翻译,希望能够帮助到你哦!   原文   昔孟子…

    2023年1月7日
    379
  • 文言文让我认识这样的世界

    文言文让我认识这样的世界   微风轻抚,阳光和煦的午后,独自一人静坐在由百年藤蔓编制而成的竹藤椅上,品上一壶幽香的西湖龙井茶,手执一本文言书籍。我走进了文言文的世界……   “采菊…

    2022年12月4日
    432
  • 王安石《壬辰寒食》阅读答案及赏析

    壬辰寒食① 王安石 客思似杨柳,春风千万条。更倾寒食泪,欲涨冶城②潮。 巾发雪争出,镜颜朱早凋。未知轩冕乐,但欲老渔樵。  【注】 [1]寒食:节令名,在农历清明前一日或…

    2023年4月5日
    434
分享本页
返回顶部