当止不止文言文翻译

当止不止文言文翻译

  当止不止文言文告诉我们做任何事情应当先看情况而定结果,不能意气用事。告诉人们要适可而止,不能一昧强求,过于的’强求终将后悔。下面小编为大家搜索整理了当止不止文言文翻译,希望对大家有所帮助。

  【原文】

  有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷死矣。此事亦足为当止不止之戒也。

  【注释】

  1、樵:打柴。

  2、故:通“固”,本来。

  3、嵌空:深陷的样子。

  4、缭曲:曲折缭绕。

  5、容:容纳。

  6、窘迫:处境困迫。

  7、窦:孔穴。

  8、蛇行:像蛇一样爬行。

  9、不意:没想到

  10、蜿蜒:曲折延伸的样子。

  11、以:来。

  12、灼:炙、烧。

  13、不食顷:不到一顿饭工夫。

  14 、容:容纳。

  15、不意:没想到。

  16、以:来。

  17、遂:就,于是。

  【翻译】

  有个砍柴的人,在山里走着走着遇到了一只老虎,(他)就躲到一个石洞里,老虎也跟着他进了洞。石洞本来幽深而曲折,(砍柴人)辗转向里走,洞渐渐地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了砍柴的人,就拼力强行向里走。砍柴人十分为难,(他)看到旁边一个小洞,仅能容下一人,就像蛇一样爬了进去。没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到光亮,最终,(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用力搬来几块石头,堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎,老虎被烟火熏烧,怒吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33416.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • 《省试湘灵鼓瑟》阅读答案及赏析

    省试湘灵鼓瑟 钱起 善鼓云和瑟,常闻帝子灵。 冯夷空自舞,楚客不堪听。 苦调凄金石,清音入杳冥。 苍梧来怨慕,白芷动芳馨。 流水传潇浦,悲风过洞庭。 曲终人不见,江上数峰青。 【注…

    2023年4月12日
    107
  • “有财有势即相识,无财无势同路人。”的意思及全诗鉴赏

    “有财有势即相识,无财无势同路人。”这两句刻画了当时社会的一种坏风气——有财有势我才认识你,无财无势则视若路人。实情直述,语浅意明,…

    2023年3月22日
    138
  • 文言文枭将东徙原文及翻译

    文言文枭将东徙原文及翻译   枭将东徙,典故,常被用来表示"解决问题要从根本上着手。文言文枭将东徙原文及翻译,一起来看看。   《枭将东徙》原文和翻译   原文:   枭…

    2023年1月5日
    177
  • 朱熹、张嵲《墨梅》阅读答案对比赏析

    墨梅①  [宋]朱熹 梦里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凛冰霜。 如今白黑浑体问,且作人间时世妆。 墨梅  [宋]张嵲 山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。 犹恨东风无意思,…

    2023年3月12日
    111
  • “李珽,字公度,陇西敦煌人”阅读答案解析及翻译

    李珽,字公度,陇西敦煌人。珽聪悟,有才学,尤工词赋。年二十四登进士第,解褐授校书郎,拜监察御史,俄丁内艰。先是,父旅殡在远。家贫无以襄事,与弟琪当腊雪以单縗扶杖,衔哀告人,由是两克…

    2022年12月30日
    124
  • 曹刿论战文言文原文及翻译

    曹刿论战文言文原文及翻译   导语:曹刿论战是我们在学生时期都常朗诵的文言文诗词。以下是小编为大家分享的曹刿论战原文及翻译,欢迎借鉴!   原文   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿…

    2023年1月8日
    92
分享本页
返回顶部