鲍鱼之肆文言文翻译

鲍鱼之肆文言文翻译

  卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。今天小编为大家准备了鲍鱼之肆文言文翻译,欢迎阅读!

  原文

  孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”(三国·魏·王肃《孔子家语·六本》卷四)

  译文

  孔子说:“我死之后,商(子夏)会比以前更有进步,而赐(子贡)会比以前有所退步。”曾子问:“为什么呢?”孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日渐丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的`情况看本地的草木 就可以了。”所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的作坊,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,也是环境影响的!所以说真正的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。

  重点注释

  商:孔子弟子,即卜商,字子夏。“孔门十哲”之一。

  日:名词作状语,一天天地,日渐,日益。

  赐:孔子弟子,即端木赐,字子贡。儒商之祖。“孔门十哲”之一

  损:减损。

  曾子:孔子弟子,即曾参,字子舆。继承了孔子的衣钵,据传是《大学》《孝经》的作者。

  何谓:为什么这么说。何,语气副词,为什么。谓,说。

  好:喜好;喜欢。

  贤己者:省略介词“于”,表示比较,即“贤于己者”。比自己贤良的人。

  处:相处;结交。

  不若己者:不如自己的人;比不上自己的人。若,动词,不得上;赶得上。

  所使:所派遣的使者。

  居:交往;在一起。

  芝兰之室:种植芝兰散满香气的屋子。比喻良好的环境。

  与之化:与之交融(融合),即与芝兰本身的香气融合在一起。化,同化,与……趋向一致。

  丹之所藏者:收藏储存朱砂的地方。漆之所藏者:收藏储存漆的地方。

  赤:形容词作动词,变红。黑:形容词作动词,变黑。

  是以:介词“以”的宾语“是”前置,以,因为。是,此;这。因此;所以。

  君子:有德行有修养的人。

  慎:慎重;谨慎。

  其所与处者:自己所结交的人和所处的环境。其,自己。与,动词,结交;亲附。处,居,置身。者,助 词,……的(人、事、物)。

  焉:句末语气词

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33480.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:55
下一篇 2023年1月6日 10:55

相关推荐

  • 大学之道文言文翻译

    大学之道文言文翻译   《大学》原本是《礼记》中的一篇。宋代人把它从《礼记》中抽出来,与《论语》、《孟子》、《中庸》相配合,到朱熹撰《四书 章句集注》时,便成了“四书”之一。今天小…

    2023年1月8日
    191
  • 张孝祥《太平州学记》阅读答案解析及翻译

    太平州学记 宋 张孝祥 学,古也。庙于学以祀孔子,后世之制也。阁于学以藏天子之书,古今之通义,臣子之恭也。当涂于江淮为名郡,有学也,无诵说之所;有庙也,无荐享之地;有天子之书,坎而…

    2022年12月17日
    242
  • 让你我把唐诗宋词全部合起

    让你我把唐诗宋词全部合起   天看上去很低   实际上高了   季节转换的太快   蚊子还没从热浪中回过神来   胳膊上被盯出的包   有种被枯叶抚摸的感觉   我的`秋   就这…

    2023年4月17日
    162
  • 《孝丐》文言文翻译

    《孝丐》文言文翻译   孝丐   丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究, 迹…

    2022年11月22日
    238
  • 董行成善断文言文翻译

    董行成善断文言文翻译   《董行成善断》是一篇选自《太平广记》的一篇文言文故事,讲述的是董行成因为善于观察,善于分析,善于捉拿作奸犯科之人。是怎样的呢,希望可以帮助到大家。   【…

    2023年1月5日
    169
  • “柴门鸟雀噪,归客千里至。”的意思及全诗翻译赏析

    “柴门鸟雀噪,归客千里至。”这两句是说,门前的鸟雀叽叽喳喳,吹呼跳跃,好像是在欢迎从千里之外归来的主人;这位千里迢迢、风尘仆仆的人,回到家了。前句为乡村特有…

    2023年3月23日
    237
分享本页
返回顶部