不食盗食文言文翻译

不食盗食文言文翻译

  不食盗食,出自《吕氏春秋》,有着悠久的历史与典故,是讽刺那些所谓讲仁义的人何等愚蠢可笑。不识时务,结果只能饿死在路上。下面小编为大家整理了不食盗食文言文翻译,希望能帮到大家!

  东方有人焉曰爰(yuán)旌(jīng)目。将有适②也,而饿于道。狐父之盗曰丘,见而下③壶餐以哺④之。爰旌目三哺之而后能视,曰:“子为何者也?”曰:“我狐父之人丘也。”爰旌目曰:“嘻!汝非盗邪?胡为而食我!吾义⑤不食子之食也!“两手据⑥地而欧(通呕)之,不出,喀喀然,遂伏而死。狐父之人则盗,而食非盗也。以人之盗因谓食为盗而不敢食,是失名实者也。

  注释

  1士:学生。 2适:到……去。 3下:摘下。 4哺:喂食。 5义:仁义。 6据:撑着,趴。

  翻译

  东方有一个人,名字叫爰旌目,准备到远地去,但在半路上已经饿得奄奄一息。狐父地方有个叫丘的强盗,见他饿倒在地上,便拿来一些汤水喂给他吃。

  爰旌目吃了三口以后,眼睛能看得见东西了,一看到丘,就问:“你是干什么的呢?”

  丘回答说:“我是孤你人,名字叫丘。”

  爰旌目说:“呀,你不就是那个强盗吗?为什么还喂我饭食呢?我是一个讲仁义的.人,不吃你们强盗送来的饭!”

  说罢,他便两手趴在地上用力呕吐,呕吐不出来,喉咙里格格作声地趴在地上死去了。

  说明:

  这则寓言是说,爰旌目坚持廉洁方正的原则,是可敬的。但他未免过于迂执。它是讽刺那些所谓讲仁义的人何等愚蠢可笑。不识时务,结果只能饿死在路上。

  出处

  《吕氏春秋·介立》

  此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百十六篇,二十余万字。在公元前239写成,当时正是秦国统一六国前夜。内容网罗百家,以儒,道思想为主。短小精悍,组织严密,善用故事说理,生动有趣。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33491.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:55
下一篇 2023年1月6日 10:55

相关推荐

  • 《陋室铭》文言文知识点整理

    《陋室铭》文言文知识点整理   《陋室铭》作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞,下面是其文言文知识点,欢迎阅读:   一词多义   ⒈之:…

    2023年1月5日
    355
  • “李汝华,字茂夫,睢州人”阅读答案解析及翻译

    李汝华,字茂夫,睢州人。万历八年进士。授兖州推官。征授工科给事中,尝劾戎政尚书郑洛不职。及出阅甘肃边务,洛方经略西事,主和戎。汝华疏洛畏敌贻患,且劾诸将吏侵军资,复请尽垦甘肃闲田。…

    2023年1月3日
    322
  • 文言文及注释:夜读偶记

    文言文及注释:夜读偶记   左思练都,张衡研京。(1)尊贤仰效,持柯伐斤。精骛八极,心游万仞。观古今于须臾,抚千里以一瞬。(2)搜古索今,史海钩沈。倾群言之沥液,漱六艺之芳润;(3…

    2022年12月4日
    397
  • “日色悠扬映山尽,雨声萧飒渡江来”的意思及全诗鉴赏

    “日色悠扬映山尽,雨声萧飒渡江来”这两句写在百花亭上所见的天气变化——日光映照在山上,云遮雾掩,忽开忽合,最后全被云彩遮盖净尽;雨声…

    2023年3月17日
    313
  • 纳兰性德《清平乐·弹琴峡题壁》阅读答案附赏析

    清平乐·弹琴峡①题壁 纳兰性德 泠泠②彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。   极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红巾翠袖,莫教泪洒英雄。 【注】 ①《大清…

    2023年4月4日
    396
  • 卫象《古词》原文、注释和鉴赏

    鹊血雕弓湿未干(2),鸊鹈新淬剑光寒(3)。 辽东老将鬓成雪,犹向旄头夜夜看(4)。   【注释】 (1)古词:古代曾经歌咏过的事物。作者卫象生卒年无考,无法确定此诗的写…

    2023年5月7日
    378
分享本页
返回顶部