螳螂捕蝉的文言文翻译

螳螂捕蝉的文言文翻译

  小时候,夏天是最美好的季节,因为可以做许多好玩有趣的事。捕蝉,就是其中的一件。大家不妨来看看小编推送的螳螂捕蝉的文言文翻译,希望给大家带来帮助!

  【原文】

  欲伐荆(楚国),告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人国王的’侍从官有少孺子(年轻人)者欲谏不敢,则怀丸操弹(藏着子弹拿着弹弓)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(弯曲着身体,屈着前肢),欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲(一心想要)得其前利(眼前的利益),而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

  【注释】

  ⑴吴王:指吴王阖闾.欲:想要.伐:征讨,讨伐.荆,指楚国.  ⑵谏:规劝.以下劝上为谏.  ⑶舍人:国王的侍从官员.  ⑷少孺子:年轻人.  ⑸怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓.操:持、拿.  ⑹三旦:三旦,三天.三,多次 .天,古汉语里“旦”就是“天”的意思.  ⑺子:你.  ⑻悲鸣饮露:一边凄切地放声高唱地叫着一边吸饮着露水.  ⑼委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢.附即“跗”,脚背.  ⑽傍:同“旁”旁边.  ⑾延颈:伸长脖子.延,伸长.  ⑿务欲得其前利:很想得到它们眼前的利益.⒀顾:回头看.(句意疏通后为“考虑”)   ⒁患:祸患.  ⒂善哉:好啊   (16)罢:停止

  【译文】

  吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻舍人想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样.吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉.蝉停留在高高的树上一边放声的叫着一边吸饮着露水,却不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂弯曲着身体贴在树上,想扑上去猎取它,但却不知道有只黄雀在自己身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它.这三个家伙,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患.”吴王听后,说:“好啊!”于是停下了他的战斗.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33521.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:55
下一篇 2023年1月6日 10:56

相关推荐

  • 学奕文言文原文及翻译

    学奕文言文原文及翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家整理的’学奕…

    2023年1月7日
    201
  • 《孙长卿》文言文阅读习题

    《孙长卿》文言文阅读习题   孙长卿,字次公,扬州人。以外祖朱巽任为秘书省校书郎。天禧中,巽守雍,命随所取浮图像入见。仁宗方权听天下事,嘉其年少敏占对,欲留侍东宫,辞以母疾。诏迁官…

    2022年12月3日
    185
  • 文言文《杀驼破瓮》翻译及道理分析

    文言文《杀驼破瓮》 杀驼破瓮        昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一…

    2022年12月27日
    291
  • 陈孚《居庸叠翠》阅读答案

    居庸叠翠 陈孚(元) 断崖万仞如削铁,鸟飞不渡苔石裂。 嵯岈枯木无碧柯,六月不阴飘急雪。 塞沙茫茫出关道,骆驼夜吼黄云老。 征鸿一声起长空,风吹草低山月小。   (1)颈…

    2023年4月10日
    204
  • 陈继儒《霜天晓角》阅读答案

    霜天晓角   陈继儒① 背水临山,门在松荫里②。茅屋数间而已,土泥墙,窗糊纸。曲床木几,四面摊书史。若问主人谁姓,灌园者,陈仲子③。  &n…

    2023年4月9日
    183
  • 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》

    辛弃疾 京口北固亭怀古 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。 元嘉草草,封狼居胥,赢得仓…

    2023年5月9日
    148
分享本页
返回顶部