庸医文言文翻译

庸医文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的.书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。小编为你整理了庸医文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文

  有医者,自称善外科。一裨将阵回,用流矢,深入膜内,延使治,乃持剪剪去管,跪而请谢。裨将曰:"镞在膜内须亟治。"医曰:"此内科事,不意并责我。"

  二、译文

  有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治疗。这医生手持剪刀,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”

  三、注释

  1. 善:擅长,善于。

  2. 裨将:副将。

  3. 阵:战场。

  4. 流矢:乱箭。

  5. 膜:肌肉。

  6. 延:请。

  7. 使:医生。

  8. 管:箭杆。

  9. 谢:奖赏。

  10. 镞:箭头。

  11. 亟:急。

  四、翻译句子

  镞在膜内须亟治:箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。

  不意并责我:没想到也一起要求我来治疗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 王慎中《送程龙峰郡博致仕序》阅读答案及原文翻译

    送程龙峰郡博致仕序 (明)王慎中 嘉靖二十三年,制①当黜陟天下。百司庶职报罢者凡若干人。而吾泉州儒学教授程君龙峰,名在有疾之籍,当致其事以去。 程君在学,方修废起坠,搜遗网失,以兴…

    2023年1月2日
    235
  • 文言文阅读要学会善于借助

    文言文阅读要学会善于借助   文言文阅读历来是高考易丢分的一项。高考的文言文阅读,应分为两个阶段:第一个阶段先扫读一遍,大致了解文言段是什么文体,如果是记叙文,那么要知道写的是谁,…

    2022年11月20日
    244
  • “商辂,字弘载,淳安人”阅读答案解析及翻译

    商辂,字弘载,淳安人。举乡试第一。正统十年,会试、殿试皆第一。终明之世,三试第一者,辂一人而已。   成化三年二月召至京,首陈勤学、纳谏等凡八事,帝嘉纳之。其言纳谏也,请召复元年以…

    2023年1月3日
    239
  • 孙膑文言文原文及翻译

    孙膑文言文原文及翻译   导语:孙膑(生卒年不详),其本名孙伯灵(山东孙氏族谱可查),是中国战国时期军事家,华夏族。出生于阿、鄄之间(今山东省菏泽市鄄城县北),是孙武的后代。下面是…

    2023年1月5日
    225
  • 《岳飞之死》“秦桧力主和议,恐诸将难制”阅读答案及句子翻译

    岳飞之死 秦桧力主和议,恐诸将难制,欲尽收其兵柄。乃罢韩世忠、张浚为枢密使,岳飞为副使,罢刘錡知荆南府。时兀术遗秦桧书曰:“汝朝夕以和请,而岳飞方为河北图,必杀飞乃可和…

    2022年12月29日
    280
  • 有关折柳送别的古诗句鉴赏

    1、气暄动思心,柳青起春怀。——鲍照《三日诗》 2、柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。——隋杂曲歌辞《送别诗》 3、幽幽桂叶落,驰道柳…

    2023年3月27日
    239
分享本页
返回顶部