狼子野心文言文翻译

狼子野心文言文翻译

  大家看的懂狼子野心文言文吗?下面小编整理了狼子野心文言文翻译,欢迎大家阅读学习参考!

  狼子野心文言文翻译

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

  (选自《阅微草堂笔记》)

  文言文翻译

  有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是又躺下,快睡着了,狗又像刚才一样叫。他便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的`企图,便阻止狼,不让它们靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把它们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽(的凶残本性)不值得多说什么,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

  字词翻译

  杂畜:混在一起喂养。

  畜:圈养。

  稍:渐渐地。

  颇:很。

  驯:顺从,驯服。

  为狼:是狼。

  就:靠。

  作:发出。

  伺:窥探。

  未觉:没有醒。

  信:确实。

  贻:留下

  逸:逃走。

  阳:表面上。

  阴:背地里。

  不测:这里指难以揣测的阴谋和企图。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33900.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:01
下一篇 2023年1月6日 11:01

相关推荐

  • “天河夜转漂回星,银浦流云学水声。”的意思及全诗翻译赏析

    “天河夜转漂回星,银浦流云学水声。”这两句是说,天河在转动,飘荡着的流星,泛起缕缕银光;天河之滨,星云如水,似在流淌,凝神谛听,仿佛潺潺有声。这是诗人仰望星…

    2023年3月23日
    574
  • 80后最牛的文言文辞职信的相关信息

    80后最牛的文言文辞职信的相关信息   最近,一封被称为“80后最牛的辞职信”在网上流传。这封辞职信的作者模仿诸葛亮的《出师表》,用文言文写出了一篇颇见古文功底的《辞职表》。   …

    2022年12月3日
    380
  • 姜夔《杏花天影》阅读答案附赏析

    杏花天 姜 夔 丙午之冬。发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。 绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。 金陵路、…

    2023年4月4日
    384
  • 菩萨蛮 叶衍兰

             甲午感事,与节庵同作(其一)     &n…

    2023年5月6日
    364
  • 《富人之子》阅读答案及原文翻译赏析

    富人之子 齐有富人,家累千金,其二子甚愚。其父又不教之。一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务①。他日曷能克其家?”父怒曰:“吾之子,敏而…

    2022年12月27日
    404
  • 李煜《秋莺》阅读答案

    秋莺 李煜 残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。 老舌百般①倾耳听,深黄一点入烟流。 栖迟②背世同悲鲁③,浏亮如笙碎在缑④。 莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。 【注】①百般:一作&ld…

    2023年4月11日
    350
分享本页
返回顶部