匡衡勤学文言文加翻译

匡衡勤学文言文加翻译

  匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言文加翻译,欢迎阅读参考!

  匡衡求学原文:

  匡衡字稚圭,匡衡勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。

  译文:

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

  同乡有个大户人家姓文,名不识,家中非常富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。最终匡衡学有所成。

  匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名。

  当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。

  匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。

  扩展阅读:匡衡的人物评价

  民间评价:“即说诗,匡衡来,匡说诗,解人颐。”

  唐代杜甫:“匡衡抗疏功名薄, 刘向传经心事违。”

  后世评价:匡衡勤奋无比、通古博今,经学绝伦,直言进谏,刚直不阿,受人敬重,是汉代著名经济学家和政治家。匡衡被《汉书》列为一代名相而世代相传。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34131.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • “春未足,闺愁难寄,琴心谁与”全词翻译赏析

    春未足,闺愁难寄,琴心谁与 [出自]:岳珂《满江红》 小院深深,悄镇日、阴晴无据。春未足,闺愁难寄,琴心谁与。 曲径穿花寻蛱蝶,虚阑傍日教鹦鹉。笑十三杨柳女儿腰,东风舞。 云外月,…

    2023年3月8日
    335
  • 《朱然,字义封》文言文阅读附答案及译文

    《朱然,字义封》文言文阅读附答案及译文   阅读下面的文言文,完成4~7题。   朱然,字义封。尝与权同学书,结恩爱。至权统事,以然为余姚长。后擢山阴令,董五县。权奇其能,分丹杨为…

    2023年1月10日
    459
  • “翟銮,字仲鸣,举弘治十八年进士”阅读答案及原文翻译

    翟銮,字仲鸣,举弘治十八年进士。嘉靖中,累迁礼部右侍郎。六年春,廷推阁臣。帝意在张孚敬,弗与。命再推,乃及銮。中贵人多誉銮者,帝遂逾次用之。杨一清以銮望轻,请用吴一鹏、罗钦顺。帝不…

    2022年12月28日
    333
  • 《滥竽充数》的意思及道理分析

    滥竽充数:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。近义词:名不副实、掩人耳目、鱼目混珠。反义词:货真价实、名副其实。 滥竽充数① …

    2022年12月27日
    314
  • 韩偓《观斗鸡偶作》阅读答案及赏析

    观斗鸡偶作  韩 偓 何曾解报稻粱恩?金距花冠气遏云。 白日枭鸣无意问,惟将芥羽害同群。 【注释】①韩偓(844—914?),晚唐诗人。②枭,猛禽名,即猫头鹰…

    2023年4月5日
    330
  • 《边户》

    欧阳修 家世为边户,  年年常备胡。 儿童习鞍马, 妇女能弯弧。 胡尘朝夕起, 虏骑蔑如无。 邂逅①辄相射, 杀伤两常俱。 自从澶州盟, 南北结欢娱。 虽云免战斗, 两地供赋租。 …

    2023年5月15日
    342
分享本页
返回顶部