匡衡勤学文言文加翻译

匡衡勤学文言文加翻译

  匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言文加翻译,欢迎阅读参考!

  匡衡求学原文:

  匡衡字稚圭,匡衡勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。

  译文:

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。

  同乡有个大户人家姓文,名不识,家中非常富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。最终匡衡学有所成。

  匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名。

  当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。

  匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。

  扩展阅读:匡衡的人物评价

  民间评价:“即说诗,匡衡来,匡说诗,解人颐。”

  唐代杜甫:“匡衡抗疏功名薄, 刘向传经心事违。”

  后世评价:匡衡勤奋无比、通古博今,经学绝伦,直言进谏,刚直不阿,受人敬重,是汉代著名经济学家和政治家。匡衡被《汉书》列为一代名相而世代相传。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34131.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 女娲补天的文言文解释

    女娲补天的文言文解释   【注解】   1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。   2、九州裂:指大地…

    2022年11月22日
    325
  • 东方朔救母文言文翻译

    东方朔救母文言文翻译   东方朔救乳母文言文讲述了一件什么事呢?下面小编为大家整理了东方朔救乳母文言文原文及翻译,供各位阅读,希望看完后内容让您有所收获和启示。   东方朔救乳母原…

    2023年1月8日
    402
  • 辛弃疾《水调歌头·盟鸥》阅读答案附翻译赏析

    水调歌头•盟鸥 辛弃疾 带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回。凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处?尝试与偕来。 破青萍,排翠藻,立苍苔。窥鱼笑…

    2023年4月9日
    383
  • 苏轼《前赤壁赋》原文及翻译

    《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082年)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。 《前赤壁赋》通…

    2023年1月1日
    336
  • 固百代之过客,岂神灵之亦然文言文赏析

    固百代之过客,岂神灵之亦然文言文赏析   维乙未仲秋,清风始寒。瑶魄行空,太阴灵见。遂风而出,茫茫银汉。莹珠凝翘,蛩鸣苦蝉。长星貌繁,柳台影倩。湖纹举铜,光烨阑干。周楼辉映,朋抃兮…

    2023年1月11日
    366
  • 中考语文文言文诗词考题

    中考语文文言文诗词考题   丑奴儿·书博山道中壁   [宋]辛弃疾   少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。   而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋…

    2022年11月28日
    362
分享本页
返回顶部