畏斋得金文言文翻译

畏斋得金文言文翻译

  文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。下面和小编一起来看看吧!

  畏斋得金文言文翻译

  原文

  秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。

  又尝教书于宦官家

  ②,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟

  ③他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。

  夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!

  (节选自周晖《金陵琐事》)

  【注释】

  ①封识(zhì):封存的标记。

  ② 宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。

  ③俟(sì):等待。

  3.解释下列句子中加点词的含义。(4分)

  (1)恐劝令留金也 恐:

  (2)遂以还之 遂:

  (3)又尝教书于宦官家 尝:

  (4)去数年,绝无音信 去:

  4.把下列句子翻译成现代汉语。(每小题3分,共6分)

  (1)拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?

  译文:

  (2)寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!

  译文:

  5.请说出秀才何岳具有哪些优秀的道德品质?(3分)

  答:

  6.结合文章的内容,简要说说本文写作的特点。(5分)

  答:

  参考答案:

  3.答案:(1)担心(2)于是,就(3)曾经(4)离开

  4.(1)参考答案:我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?(2)参考答案:那官员把银子寄在他家多年,他却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人! 5.参考答案:拾金不昧(1分);为人诚信(1分);做事认真,虽贫穷而不贪财,做好事不求回报(1分)。

  6.参考答案:文章语言简洁,叙议结合(1分),通过两件事来表现了人物拾金不昧,为人诚信的优秀品质(2分),结尾处以议论来点明写作意图,卒章显志(2分)。(意思对即可)

  参考译文:

  秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的.数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他以表示感谢,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他就离去。

  何岳曾经在当官的人家教书,那个当官的人有事要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子,有别的事到南方来,并不是来取箱子的。他就把箱子交给那官员的侄子托他带回,给那位官员了。

  何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励;但那官员把银子寄在他家多年,他却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34181.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 形容小孩的诗词

    形容小孩的诗词   诗词,亦是汉字文化圈的`特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。下面是关于形容小孩的诗词的内容,欢迎阅读!   1、儿童见说深惊讶,却问…

    2023年4月20日
    155
  • 《唐雎不辱使命》中考试题及答案

    秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!&r…

    2022年12月30日
    184
  • 鲁人窃糟文言文翻译

    鲁人窃糟文言文翻译   鲁人窃糟文言文是刘基的作品!下面让我们来了解一下鲁人窃糟文言文翻译的更多内容吧!欢迎阅读!   鲁人窃糟文言文翻译  原文:   客有好佛者,每与人论道理①…

    2023年1月7日
    233
  • “胡松年,字茂老,海州怀仁人”阅读答案解析及原文翻译

    胡松年,字茂老,海州怀仁人。幼孤贫,母鬻机织,资给使学,读书过目不忘,尤邃于《易》。政和二年,上舍①释褐,补潍州教授。八年,赐对便殿,徽宗伟其状貌,改校书郎兼资善堂赞读。为殿试参详…

    2022年12月17日
    193
  • 蒲松龄《黄英》“马子才,顺天人”阅读答案及原文翻译

    黄英 蒲松龄 马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚。归至中途,遇一少年,跨蹇从油碧车,丰姿洒落,渐近与语,少年自曰陶姓。因与论艺菊之法。马欣然曰:“仆虽固贫,茅庐可以寄榻。…

    2022年12月29日
    230
  • 哲理诗概述及鉴赏训练

    哲理诗   哲理诗“哲”者,智也。(《尔雅》)“哲理”就是指充满智慧能给人教益的道理或事理。哲理诗是一种通过对具体事物的描述、议论,…

    2023年4月12日
    166
分享本页
返回顶部