仁者无敌文言文翻译

仁者无敌文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的仁者无敌文言文翻译,很有用!

  原文:

  梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者一洒之,如之何则可?”   孟子对曰;“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨;壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长上。可使制梃以达秦楚之坚甲利兵矣。   “彼夺其民时,使不得耕耨以养其父母。父母冻饿,兄弟妻子离散,彼陷溺其民,而征之,夫谁与王敌?故曰:‘仁者无敌。’王请勿疑!”

  译文:

  惠王说:“魏国曾一度在天下称强,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要达到像这样应该怎么做才行呢?”   孟子回答说:“只要有方圆一百里的`土地就可以以此称王。大王如果对老百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,深耕细作,及时除草;让身强力壮的人抽出时间修养孝顺、尊敬、忠诚、守信的品德,在家侍奉父母兄长,出门尊敬长辈上级.这样就是让他们制作木棒也可以打击那些拥有坚实盔甲锐利刀枪的秦楚j队了。    “因为那些秦国、楚国的执政者剥夺了他们老百姓的生产时间,使他们不能够深耕细作来赡养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻子、儿女东离西散。他们使老百姓陷入深渊之中,大王去征伐他们,有谁来和您抵抗呢?所以说:‘施行仁政的人是没有敌人的。’大王请不要疑虑!”

  文言文言简意赅的翻译技巧

  学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在复习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删减、互联”五种方法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34223.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 鹿虔扆《临江仙》阅读答案附翻译赏析

    临江仙 鹿虔扆 金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风。 烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。 注:①鹿虔扆:生于五代十…

    2023年4月5日
    357
  • 钱谦虚《咏同心兰四绝句(选一)》阅读答案

    咏同心兰四绝句(选一) 【清】钱谦虚 并头容易关心难,香草真当目以兰。 不似西陵凡草木①,漫将啼眼②引郎看。 注:①西陵指今杭州孤山一带,“西陵凡草木”喻南…

    2023年4月10日
    361
  • 郑日奎《游钓台记》阅读答案及原文翻译

    游钓台记 清·郑日奎 钓台在浙东,汉严先生①隐处也。先生风节,辉映千古。予夙慕之,思得一游为快,顾奉檄北上,草草行道中耳。非游也,然以为游,则亦游矣。 舟发自常山,凡…

    2023年4月10日
    320
  • 常见文言文固定格式归纳

    常见文言文固定格式归纳   不亦乎 相当于不是吗   何为 相当于为什么要呢?   见于 相当于被动句   以为 相当于把(当作)   如何 相当于对该怎么办   唯是 是无意,起…

    2022年11月28日
    400
  • 文言文中词类活用后的意思

    文言文中词类活用后的意思   在文言文中,词类一般是比较固定的,但有些词在特殊情况下(具体的语言环境中),起了另一类词的作用。如名词作动词,名词作状语,形容词作动词,形容词作名词,…

    2022年12月4日
    400
  • “张诚,字直亮,闽地漳浦人”阅读答案解析及翻译

    张诚,字直亮,闽地漳浦人。祖楚长顺人。父文,户部院右侍郎。因思嗣荫,少甚桀骜,暗于理。既文以劾中人而免,乃悟奋力。十一遂得举贤良文学,始解褐。未及弱冠乃从事豫州沫圩道台。 &nbs…

    2022年12月31日
    286
分享本页
返回顶部