在京与友人文言文翻译

在京与友人文言文翻译

  在京与友人一文文笔洗练,设色巧妙。下面就随小编一起去阅读在京与友人文言文翻译,相信能带给大家启发。

  在京与友人文言文

  燕市带面衣,骑黄马,风起飞尘满衢陌。归来下马,两鼻孔黑如烟突。人马屎和沙土,雨过淖泞没鞍膝。在姓竞策蹇驴,与官人肩相摩。大官传呼来,则疾窜避委巷不及,狂奔尽气,汗流至踵,此中况味如此。

  遥想江村夕阳,渔舟投浦,返照入林,沙明如雪,花下晒网罟。酒家白板青帘,掩映垂柳,老翁挈鱼提瓮出柴门。此时偕三五良朋,散步沙上,绝胜长安骑马冲泥也。

  在京与友人文言文翻译:

  在京城街市上带着面衣(古代遮面的一种服饰),骑着黄马,风吹尘土满街飞扬。回来下马,两个鼻孔像烟囱一样黑。人马粪和沙土混合在一起,下雨之后泥淖淹没膝盖和马鞍,百姓争着挥鞭赶驴,与做官的人肩膀相互摩擦。大官传令带来,就飞速逃到小巷唯恐不及,用尽力气狂奔,汗水一直流到脚后跟。其中的境况滋味就是这样。回想夕阳下的江边小村,捕鱼的船回到水边,夕阳返照进树林,沙滩像雪一样洁白;在花丛下晒着渔网,酒家有未上漆的门板和青青的`幌帘,垂柳相互掩映,老人提着鱼和酒瓮走出柴门。这时与三五个朋友相伴,在沙滩上随意走走,大大的胜过在都城骑着马在泥中行进了。

  在京与友人的字词翻译:

  (1)燕市:指明代首都北京,它原为春秋时燕国都城蓟。面衣:古代遮面的一种服饰。

  (2)衢陌:通道及田间小路,这里指大街小巷。

  (3)烟突:烟囱。

  (4)蹇驴:跛脚的驴子。

  (5)委巷:曲巷,小巷。疾窜:飞速

  (6)踵:脚跟

  (7)网罟(gǔ):渔网。

  (8)白板:指没有上漆的本色木板。青帘:酒帘。

  (9)长安:代指京都北京。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34242.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:47
下一篇 2023年1月7日 03:47

相关推荐

  • 梅尧臣《九月见梅花》杜甫《江梅》阅读答案对比赏析

    九月见梅花 (梅尧臣) 江南风土暖,九月见梅花。远客思边草,孤根暗碛沙。 何曾逢寄驿,空自听吹笳。今日樽前胜,其如秋鬓华。 江梅 (杜甫) 梅蕊腊前破,梅花年后多。 绝知春意好,最…

    2023年4月10日
    347
  • 中考文言文介绍

    中考文言文介绍   1、《论语十则》   ①子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   ②曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友…

    2022年12月3日
    330
  • “天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。”的意思及全诗鉴赏

    “天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。”这两句写秋景,兼喻客居之孤寂——天畔群山山山相连,一座草亭处在这群山之中,显得孤孤单单;秋雨下个…

    2023年3月13日
    405
  • 刘长卿《酬屈突陕》阅读答案

    酬屈突陕 刘长卿 落叶纷纷满四邻,萧条环堵绝风尘。 乡看秋草归无路,家对寒江病且贫。 藜杖懒迎征骑客,菊花能醉去官人。 怜君计画谁知者,但见蓬蒿空没身。 注: ①屈突陕:人名。②刘…

    2023年4月12日
    298
  • 松风阁记文言文阅读理解

    松风阁记文言文阅读理解   金鸡之峰,有三松焉,不知其几百年矣。微风拂之,声如暗泉飒飒;稍大,则如奏雅乐;其大风至,则如扬波涛,又如振鼓,隐隐有节奏。   盖松之为物,干挺而枝樛①…

    2022年12月3日
    462
  • “臧质,字含文,东莞莒人”阅读答案解析及翻译

    臧质,字含文,东莞莒人。父熹,字义和,习骑射,尝与人共猎,值虎突围,猎徒并奔散,熹直前射之,应弦而倒。质少好鹰犬,善蒱博意钱之戏。永初元年,为员外散骑侍郎。母忧去职。服阕,为江夏王…

    2023年1月3日
    373
分享本页
返回顶部