婿竟不调文言文翻译

婿竟不调文言文翻译

  婿竟不调,出自明朝文学家崔铣所著的文学作品《记王忠肃公翱二三事》,是其中的一篇文言文,我们看看下面吧!

  婿竟不调文言文翻译

  原文

  公一女,嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨,迁我辛职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳;而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第,婿竟不调。

  词语解释

  置:摆放。 调:调配

  遣:发送。长铨:意为“吏”部长官(尚书)。

  旬:十天。

  内:同“纳”,交纳。

  贾:同“价”,价格。

  译文

  忠肃公的一个女儿,嫁给京城附近某某官某某做妻子。忠肃公的夫人非常疼爱女儿,每逢接女儿(回娘家),女婿(都)坚决不让(她)走,(并且)怨怒地对忠肃公的女儿说:“你父亲执掌铨选官吏的工作,(如果)调我担任京城的官职,那么你就可以早晚侍候你的母亲了,况且调动我的.官职,就像摇动树让枯树叶落下来一样容易,可是(你父亲却)坚决不肯出力,为什么(呢)?”女儿托人带话给母亲。一天晚上,夫人摆上酒和菜,跪着(把女儿托人带的话)告诉了忠肃公,忠肃公(听了)非常愤怒,拿起桌上的器物打伤了夫人,出门,坐车住到朝房里(去了),十天(以后)才回到(自己的)府第。他的女婿到底没有调到京城来。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34292.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • “李尚隐,其先赵郡人”阅读答案及原文翻译

    李尚隐,其先赵郡人,世居潞州之铜鞮,近又徙家京兆之万年。弱冠明经①累举,补下邽主簿。时姚珽为同州刺史,甚礼之。景龙中,为左台监察御史。时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选…

    2022年12月31日
    202
  • “胡翰,字仲申,金华人”阅读答案及翻译

    胡翰,字仲申,金华人。幼聪颖异常儿。七岁时,道拾遗金,坐守待其人还之。长从兰奚谷吴师道、浦江吴莱学古文,复登同邑先达之门。同郡柳贯▲文章名天下,见翰文,称之不容口。游元都,公卿交誉…

    2022年12月27日
    273
  • 高中必背的宋代古诗文名句及作者出处

    宋代古诗文名句 林逋 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。《山园小梅》 柳永 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。《凤栖梧》/《蝶恋花》 范仲淹 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。《岳阳楼记…

    2023年1月3日
    156
  • 蔡松年《水调歌头·丙辰》阅读答案及全词赏析

    水调歌头    丙辰九日,从猎涿水道中 元·蔡松年 星河淡城阙,疏柳转清流。黄云南卷千骑,晓猎冷貂裘。我欲幽寻节物,只有西风黄菊,香似故园秋。俯仰…

    2023年4月11日
    138
  • 寻胡隐君(高启)古诗赏析

    寻胡隐君 (高启) 渡水复渡水,看花还看花。 春风江上路,不觉到君家。 解释   1.高启(1336—1374),字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州)人,元末隐居吴淞青丘…

    2022年12月29日
    159
  • 文言文《三峡》选段练习

    文言文《三峡》选段练习   阅读《三峡》选段   至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。   春冬之时,则素湍绿潭,回清倒…

    2023年1月9日
    205
分享本页
返回顶部