《吃糟饼》文言文翻译

《吃糟饼》文言文翻译

  文言文阅读需要在顺利翻译的.基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。接下来小编为你带来《吃糟饼》文言文翻译,希望对你有帮助。

  一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮耶?”答曰:“非也,食糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“呆子,便说饮酒,也妆些门面。”夫颔之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对。友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎曰:“酒如何说熯?径云热饮。”夫曰:“已晓矣。”再遇此友,不待问,即夸云:“我今番的酒是热吃的?”友问曰:“尔吃几何?”其人伸指曰:“两个。”

  1.解释画线的词语。

  酣意:

  径云热饮

  2.本文告诉我们什么道理?

  答:

  糟饼阅读答案由查字典小编整理,仅供参考:

  1.酒喝得很畅快。

  应该

  2.一切要从实际出发,不能为了要面子而使自己更没面子。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34340.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:49
下一篇 2023年1月7日 03:49

相关推荐

  • “紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。”的意思及全诗鉴赏

    “紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。”这两句是说,在县西郊的紫阁峰西渭河以东,夕阳夕照下,野烟笼罩的深处,有那么一个好去处,我常常来这里游玩。前句言地点,后句…

    2023年3月28日
    197
  • 文言文《前赤壁赋》翻译及赏析

    文言文《前赤壁赋》翻译及赏析   《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年贬谪黄州时所作的赋,此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感。下面是小编分享的文言文《前赤壁赋…

    2023年1月7日
    201
  • 孙膑的文言文以及翻译

    孙膑的文言文以及翻译   孙膑是中国战国时期军事家,华夏族。下面是小编想跟大家分享的孙膑的文言文以及翻译,欢迎大家浏览。   孙膑的文言文   孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄…

    2023年1月7日
    293
  • “春欲暮,残絮尽,柳条空”全词翻译赏析

    “春欲暮,残絮尽,柳条空”出自五代十国时期词人欧阳炯《献衷心·见好花颜色》 献衷心 见好花颜色,争笑东风,双脸上,晚妆同。闭小楼深阁,春景重重…

    2023年3月9日
    213
  • 晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》

    晏几道 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。   【注释】 低垂:低…

    2023年5月9日
    193
  • “路转青山合,峰回白日曛。”的意思及全诗鉴赏

    “路转青山合,峰回白日曛。”这两句是说,东阳峡水路曲折,路转则青山合抱,峰回则遮天蔽日。景象万千,风光绮丽,写景逼真,遣词妙绝。 出自陈子昂《入东阳峡与李明…

    2023年3月28日
    206
分享本页
返回顶部