物各有所长文言文翻译

物各有所长文言文翻译

  导语:物各有所长,应该要用其长处,发挥其特点。不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短,完善自己的知识。以下是小编收集整理的物各有所长文言文及翻译,希望对您有所帮助。

  原文:

  甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为(wéi)王者之说(shuì)乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵。骐骥騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸。干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘(shèng)之主,子亦不如戊矣。”

  出自:刘向《说苑卷十七·杂言》

  注释:

  ①甘戊:戊,古通茂。古书中亦有把甘茂写成“甘戊”的,战国时期秦国下蔡(今安徽省寿县北)人。秦武王时的丞相。②使于齐:出使到齐国。③船人:船夫。④间:间隔。⑤知:知道,了解。⑥谨愿敦厚:谨慎老实,诚恳厚道。⑦不施用兵:不能够用他们带兵打仗。施,施用,使用。⑧骐骥、騄駬:都是良马名。。⑨置:放置。⑩曾:副词,用来加强语气,常与“不”连用,可译为“连……都……”。

  翻译:

  甘戊出使齐国,要渡过一条大河。船户说:〃河水那么浅,你都不能靠自己的力量渡河,又怎么能当君王的说客呢?”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的`道理。事物各有长处和短处;诚实厚道,辅助主人不战而胜但不能带兵打仗;骐骥、騄駬这样的好马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如小猫;干将这样锋利的好剑,闻名天下,工匠用来伐木不如斧头,而现在在河中摇船,进退自如,我不如你,游说那些国君,国王,你就不如我了。

  启示:无论事物,还是人都有长处短处,应该正确认识到事物本身利与弊的我们应该去改正缺陷,增加自己的长处。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34676.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:53
下一篇 2023年1月7日 03:53

相关推荐

  • 【双调】庆东原(忘忧草)

             白 朴       &…

    2023年5月7日
    305
  • 姚鼐《复鲁絜非书》阅读答案及原文翻译

    复鲁絜非书 姚鼐 桐城姚鼐顿首,絜非先生足下:相知恨少,晚通先生。接其人,知为君子矣。读其文,非君子不能也。往与程鱼门、周书昌尝论古今才士,惟为古文者最少。苟为之,必杰士也,况为之…

    2022年12月28日
    326
  • 欧阳生哀辞文言文阅读练习

    欧阳生哀辞文言文阅读练习   欧阳生哀辞   韩愈   欧阳詹世居闽越,自詹已上,皆为闽越官,至州佐、县令者,累累有焉。闽越地肥衍,有山泉禽鱼之乐,虽有长材秀民,通文书吏事与上国齿…

    2023年1月10日
    349
  • 王国维《点绛唇·屏却相思》阅读答案附赏析

    点绛唇·屏却相思 王国维 屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。 醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。 [注]这首《点绛唇》收入《人间词乙稿…

    2023年4月4日
    323
  • 马说的文言文怎么翻译

    马说的文言文怎么翻译   如何通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法?马说的文言文怎么翻译?下面是相关内容,欢迎阅读了解。   《马说》   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,…

    2023年1月8日
    322
  • 《陈子昂别传》阅读答案及原文翻译

    陈子昂别传 陈子昂字伯玉,梓州射洪县人也。奇杰过人,姿状岳立,始以豪家子驰侠使气。至年十七八未知书。尝从博徒入乡学,慨然立志。因谢绝门客,专精坟典。数年之间,经史百家罔不该览。尤善…

    2022年12月27日
    360
分享本页
返回顶部