景清借书文言文翻译

景清借书文言文翻译

  景清借书是一篇文言文,是明代《泽山杂记》中的一篇文章,本文就来分享一篇景清借书文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

  原文

  景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”

  译文

  景清洒脱注重气节,乡试中举,到京城国子监从师求学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。 第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书。那个书生很生气,向地方的官员诉讼。景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书。说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。 景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以特意用这个方法戏弄你(与你开个玩笑)罢了。

  1.解释加点词语在句中的’意思。(2分)

  (1)祭酒叱生退( ) (2)清即持所假书( )

  2.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(3分)

  吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。

  3.当书生向景清索还所借的书,景清为何说 “吾不知何书,亦未假书于汝”? (2分)

  4.古人读书的这则充满戏剧性的故事故事告诉了我们什么道理?(3分)

  参考答案:

  1 2分 (1)大声斥责 (2)借

  2 3分 我因为你过于珍爱这本书,所以特意用这个办法戏弄你(与你开个玩笑)罢了。

  3 2分 虽然那书生十分爱惜书,但是书生并没有好好的钻研书,利用书,反而是将书当成了摆饰,所以景清以特别的方式“教诲”了一下书生。

  4 3分 书的价值在于阅读与使用,而不仅仅在于把它当宝贝一样的珍藏与炫耀。

  [注释]

  ①选自《泽山杂记》,作者为明代人,姓名不详。

  ②倜(tì)傥(tǎng):洒脱,不拘束;尚大节:注重气节。

  ③领乡荐:科举制度在各省举行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐。

  ④游国学:到京城国子监从师求学。游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学。封建时代的最高学府。

  ⑤同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的珍贵书。

  ⑥讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思;祭酒:国子监的主管官员。

  ⑦此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书。

  ⑧即诵辄卷:立即朗诵全书。辄通“彻”。

  ⑨叱:大声斥责。

  ⑩特:只是,不过。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34907.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 宋濂《择鹑》文言文阅读题

    宋濂《择鹑》文言文阅读题   择鹑   【明】宋濂   楚多鹑,善格如胶,弗之解。大夫黎嗜之,偶使韩,遂挟以行。左右言于韩君,君说之。令国中罗①鹑与格,皆不胜。君以韩无鹑,愧之。无…

    2022年12月3日
    422
  • “一瓶一钵垂垂老,万水万山得得来。”的意思及全诗赏析

    “一瓶一钵垂垂老,万水万山得得来。”这两句是说,我以垂老之年(时六十九岁),靠着一只水瓶和一个钵碗,不远千山万水,沿途化缘,特地到这里投奔你。诗句不卑不亢,…

    2023年3月8日
    473
  • 文言文《三人成虎》原文及翻译

    文言文《三人成虎》原文及翻译   很多小学生都读不懂《三人成虎》这篇文言文,那么就要借助译文和注释了,下面小编为大家带来了文言文《三人成虎》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到…

    2023年1月6日
    356
  • 滕子京《岳阳楼诗集序》阅读答案

    岳阳楼诗集序 宋 滕子京 东南之国富山水,惟洞庭于江湖名最大。环占五湖,均视八百里;据湖面势,惟巴陵最胜。濒岸风物,日有万态,虽渔樵云鸟,栖隐出没同一光影中,惟岳阳楼,最绝。古今才…

    2022年12月30日
    522
  • 古诗经典选集

    古诗经典选集   1.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(诗经)   2.殷鉴不远,在夏后之世。(诗经)   3.他山之石,可以攻玉。(诗经)   4.黄钟毁弃,瓦釜雷呜。(…

    2023年4月13日
    463
  • 水龙吟 贝琼

             春  思       …

    2023年5月6日
    358
分享本页
返回顶部