虎求百兽文言文翻译

虎求百兽文言文翻译

  虎求百兽是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。下面是小编为大家整理的关于虎求百兽的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

  原文

  荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,于随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

  翻译

  原文楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。

  江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的.话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

  现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

  词语解释

  [1]荆宣王:楚宣王。

  [2] 求 :寻求,寻找。

  [3] 食:吃。

  [4] 子:你。

  [5] 无敢:不敢。

  [6] 天帝:上天。

  [7] 使:派遣、命令。

  [8] 长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。

  [9] 逆:违抗。

  [10] 以……为……:认为……是……。

  [11] 不信:不真实,不可靠。

  [12] 走:逃跑。

  [13] 以为:认为。

  [14] 然:认为……正确。

  [15] 故:所以。

  [16] 畏:害怕。

  [17]皆:都。

  [18]曰:说。

  [19]而:才。

  [20]是:这

  [21]遂:于是,就。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34958.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 《晏子使楚》文言文练习题及答案

    《晏子使楚》文言文练习题及答案   晏子①使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者②更道,从大门入,见楚王,王…

    2023年1月9日
    453
  • 中考语文文言文出现错字阅读

    中考语文文言文出现错字阅读   中考文言文阅读的一字之差,可能让考生失去3分。武汉市今年中考语文科目的文言文阅读题目中,一个疑似错字让家长们较上了真。   昨日下午,在武汉“家长1…

    2022年11月20日
    376
  • 陈情表文言文课件

    陈情表文言文课件   我们查找并印发了《陈情表》一课相关的背景资料和历代名家的品评文字,让学生在真正接触课文之前产生好奇心,激起学生的阅读兴趣。   读《出师表》不下泪者,其人必不…

    2022年12月4日
    356
  • “李珽,字公度,陇西敦煌人”阅读答案解析及翻译

    李珽,字公度,陇西敦煌人。珽聪悟,有才学,尤工词赋。年二十四登进士第,解褐授校书郎,拜监察御史,俄丁内艰。先是,父旅殡在远。家贫无以襄事,与弟琪当腊雪以单縗扶杖,衔哀告人,由是两克…

    2022年12月30日
    402
  • 《山坡羊·长安怀古》《山坡羊·骊山怀古》阅读答案对比赏析

    [中吕]山坡羊·长安怀古 赵善庆 骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。狐兔悲,草木秋;秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?山,空自愁;河,空自流。 [中吕]山坡羊&mid…

    2023年3月12日
    367
  • 《臣僚见太祖》阅读答案及原文翻译

    臣僚见太祖 【原文】 太祖①一日后苑②扶弓弹(tán)雀。有臣僚③叩殿,称有急事请见。上亟出见之,及闻所奏,乃常事耳。太祖曰:“此事何急?”对…

    2022年12月30日
    526
分享本页
返回顶部