锅巴救命文言文翻译

锅巴救命文言文翻译

  锅巴救命比喻孝敬父母,并持之以恒。出自《世说新语》的第一门,今天小编为大家准备了锅巴救命文言文翻译,欢迎阅读!

  锅巴救命文言文翻译

  【原文】

  吴郡陈某,家至孝,母好食铛底焦饭,陈作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。陈已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,陈独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

  【注释】

  ①好::喜欢、喜爱。

  ②铛:铁锅。

  ③主簿:掌管文书机要,主办事务的官吏。

  ④恒:经常、常常。

  ⑤嚢:口袋

  ⑥辄(zhé):就。

  ⑦伫(zhù)录:同“贮藏”,储存,收藏。

  ⑧遗(wèi):送给,赠予。

  ⑨值:时值。

  ⑩未展:来不及。

  ⑾于:在。

  ⑿走:跑。

  (13)皆:都。

  【翻译】

  吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里掌管文书机要的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储藏起来,回家的时候就赠送给母亲。后来正值孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈主簿已经聚集收敛到几斗锅巴,来不及回家,于是就带着(锅巴)随军出征。双方在沪渎开战,袁山松大败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的.,多数人饿死了,陈主薄靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯挚的孝心的报答。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34986.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 《晏子使楚》文言文导学案设计

    《晏子使楚》文言文导学案设计   学习目标   1、借助工具书扫清阅读障碍;   2、熟读课文,尝试翻译全文;   3、读通全文,了解课文的主要内容,初步感受晏子的聪明才智和善变的…

    2022年11月28日
    337
  • 《陈实与梁上君子》阅读答案及原文翻译

    陈实与“梁上君子” 陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。…

    2022年12月30日
    424
  • “来歙字君叔,南阳新野人也”阅读答案及原文翻译

    来歙字君叔,南阳新野人也。归光武,拜.为太中大夫。是时方以陇、蜀为忧。歙因自请曰:“隗嚣始起,以汉为名。今陛下圣德隆兴,臣愿得奉威命,开以丹青之信,嚣必束手自归,则公孙…

    2023年1月1日
    355
  • 辛弃疾《江郎山和韵》阅读答案

    江郎山和韵 (宋)辛弃疾 三峰一一青如削,卓立千寻不可干。 正直相扶无倚傍,撑持天地与人看。 注释: ①和韵:唱和别人诗词,仍采用原诗的韵。 ②干:求取,这里指接触的意思。 ③千寻…

    2023年3月12日
    383
  • 形容会好好等人的诗句

    形容会好好等人的诗句   岁月就像一条河,左岸是无法忘却的.回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的是年轻隐隐的伤感。下面是小编整理的形容会好好等人的诗句,欢迎阅读参考!  …

    2023年4月20日
    257
  • 满江红 王鹏运

             朱仙镇谒岳鄂王祠敬赋      …

    2023年5月6日
    316
分享本页
返回顶部