更渡一遭文言文翻译

更渡一遭文言文翻译

  更渡一遭一文告诫人们,要识破那些伪君子,看清他们是怎样言而无信,又是怎样装腔作势地干尽坏事的.。下面是小编想跟大家分享的更渡一遭文言文翻译,欢迎大家浏览。

  更渡一遭文言文

  昔有人得一鳖,欲烹而食之,不忍当杀生之名,乃炽火使釜水百沸,横筱为桥。与鳖约曰:“能渡此则活汝。”鳖知主人以计取之,勉力爬沙,仅能一渡。主人曰:“汝能渡桥,甚善!更为我渡一遭,我欲观之。”

  更渡一遭文言文翻译

  从前有一个人抓到一只甲鱼,想要烧熟吃掉它,又不能容忍担当杀生的名声。于是把炉火烧得很旺让锅里的水沸腾,(在锅上)横架一根细竹子作为桥,与甲鱼约定说:“你能够渡过这桥,我就让你活下去。”甲鱼知道主人是在玩弄阴谋诡计来夺取自己,但还是费尽力气,勉勉强强地从竹子上爬了过去。主人说:"你能够爬过这座桥,真是太妙了!请再爬一次,我还想再看看。"

  更渡一遭的字词解释:

  更渡一遭:再渡一次;更:再;一遭:一次

  当:担当,承担

  炽火:把炉火烧的很旺。

  筱(xiǎo):细竹子

  勉力爬沙:勉力:努力,尽力。爬沙:缓慢爬行。

  使:让

  百沸:(水)沸腾

  食:吃

  得: 抓到

  名:名声

  活:使……活下去

  不忍:不愿意

  爬沙:本指蟹行,这里指鳖行。意思是艰难地爬行。

  釜:古代的一种锅。

  善:好。

  欲:想要。

  汝:你

  更:再来 重来

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35033.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • 《董阏于法无赦》阅读答案及原文翻译

    董阏于法无赦 董阏于为上地守,行石邑山中,见涧深峭如墙,因问左右曰:“人尝有入此者乎?”对曰:“无有。”曰:“婴儿、痴聋…

    2022年12月29日
    378
  • 王士祯《寄陈伯玑金陵》阅读答案及赏析

    寄陈伯玑金陵 王士禛 东风着意吹杨柳,绿到芜城第几桥? 欲折一枝寄相忆,隔江残笛雨潇潇。 注:芜城:古城名。即广陵城。故址在今江苏省江都县境,在金陵附近。作者当时在扬州为官。 1:…

    2023年4月10日
    299
  • 高考文言文翻译经典十二法则

    高考文言文翻译经典十二法则   高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往…

    2022年11月20日
    287
  • 文言文:中秋

    文言文:中秋   序言:兹时名九月,亦节号中秋;私下则赏月,聚众而团圆。虽团圆不得,可赏月足矣;今月明星朗,故诗兴言多。   诗道:荆襄重镇,巴蜀宝地。连贯炎寒,畅通东西。鸿鹄飞汉…

    2022年12月3日
    328
  • “高拱,字肃卿,新郑人”阅读答案解析及原文翻译

    高拱,字肃卿,新郑人。穆宗居裕邸,出阁请读,拱与检讨陈以勤并为侍讲。拱侍裕邸九年,启王益敦孝谨,敷陈剀切。王甚重之,手书“怀贤忠贞”字赐焉。 严嵩、徐阶递当…

    2022年12月28日
    375
  • 苏洵《上余青州书》阅读答案解析及翻译

    上余青州书 苏洵 洵闻之,楚人高令尹子文①之行,日:“三以为令尹而不喜,三夺其今尹而不怒。”其为令尹也,楚人为之喜:而其去令尹也,楚人为之怒。己不期为令尹,…

    2022年12月29日
    311
分享本页
返回顶部