多言何益文言文翻译

多言何益文言文翻译

  引导语:《多言何益》是一篇关于说话的.文言文,那么有关多言何益的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

多言何益

  子禽问曰:“多言有益乎?”

  墨子曰:“虾蟆蛙黾,日夜恒鸣。口干舌擗, 然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。”

  —— 选自《墨子墨子后语》

  注释:

  1.选自《墨子墨子后语》。

  2.子禽(qín):人名,墨子的学生。

  3.益:好处。

  4.蛙蝇:可以理解为蛙和黾(黾:据说是蛙的一种)

  5.恒:常常

  6.观:看,看到。

  7.时夜而鸣:时,切合时机、按时。 恒,常常。 鸣,啼叫。按时在黑夜结束的时候啼叫

  8.多言何益:多说话有什么好处呢?

  9.擗(pǐ):同“敝”,困、疲劳。

  10.时夜而鸣,天下振动:翻译天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。

  多言何益文言文翻译

  子禽向老师(墨子)请教:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙之类,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35079.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 文言文《战国策》原文注释赏析

    文言文《战国策》原文注释赏析   【提要】   战国时以公孙龙(著名的“白马非马”论的提出者)为代表的名家也出现在政治舞台上。“名不正,言不顺”。正名实际上也是正“实”的过程。名与…

    2023年1月11日
    377
  • 《欧阳晔传》阅读答案及原文翻译

    ①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧(亲旧:亲戚和故交旧友),后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱(治狱:审理案件)之难决者三十六。大洪山奇峰寺…

    2022年12月27日
    481
  • 沛公至咸阳文言文阅读

    沛公至咸阳文言文阅读   沛公至咸阳   沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具①知天…

    2022年12月3日
    385
  • 《哀溺文》阅读答案及原文翻译

    哀溺文 永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:&ldquo…

    2022年12月30日
    461
  • 高骈《风筝》阅读答案附作者简介

    风筝 高骈 夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。 依稀是曲才堪听,又被风吹别调中。 1.下列对《风筝》的理解,不正确一项是(3分)() A.古时候的“风筝”可以…

    2023年4月9日
    404
  • “何事从来好时节,只将惆怅付词人”的意思及全诗鉴赏

    “何事从来好时节,只将惆怅付词人。”这两句是说,为什么从来好的时节、际遇、命运,都落不到词人的头上,只将失望、悲痛、伤感留给词人呢?诗人曾因事去官,流浪荆南…

    2023年4月3日
    275
分享本页
返回顶部