文言文《邓攸弃儿保侄》注释

文言文《邓攸弃儿保侄》注释

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的文言文《邓攸弃儿保侄》注释,欢迎来参考!

  【原文】

  邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之!

  【注释】

  1唯:只,只有。

  2谓:对……说。

  3挈:带着。

  4亡:逃亡。

  5毋:不要。

  6值:适逢,正赶上。

  7担:挑。

  8从:听从。

  9迫:逼近。

  10壮:年轻。

  11怀:带着。

  12但:只 。

  13亡:死。

  14胡人:匈奴人。

  15京师:京城。

  16莫若:还不如。

  17尚:还。

  18孥:子。

  19贼:入侵者。

  20走:逃跑。

  【翻译】

  邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗民。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们放下我们的’孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35492.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:39
下一篇 2023年1月8日 01:39

相关推荐

  • 唐诗蝉意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 本以高难饱,徒劳恨费声。 五更疏欲断,一树碧无情。 薄宦梗犹泛,故园芜已平。 烦君最相警,我亦举家清。 蝉译文及注释 蝉译文 你栖身高枝之上才难以饱腹…

    2023年3月17日
    415
  • 文言文《爱莲说》试题

    文言文《爱莲说》试题   (一)   [甲]水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出於泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭…

    2023年1月11日
    335
  • 形容兄弟情谊的诗词

    形容兄弟情谊的诗词   在中国浩如烟海的古诗词中,描写兄弟情谊的多如林间秋叶,香如田野小花。其中最为人传诵并且引用也最多的大概要数下面这几首了。下面请跟小编一起来看看吧!   描写…

    2023年4月20日
    300
  • 《庆全庵桃花》

    谢枋得 寻得桃源好避秦, 桃红又见一年春。 花飞莫遣随流水, 怕有渔郎来问津。 陶渊明写过一篇《桃花源记》和一首《桃花源》诗,描叙了一个与现实对立的理想世界。谢枋得这首《庆全庵桃花…

    2023年5月13日
    309
  • “照竹灯和雪,穿云月到衣。”的意思及全诗鉴赏

    “照竹灯和雪,穿云月到衣。”这两句是写雪后月夜的景致——提灯照竹,竹上积雪落在灯上而融化;趁月看松,月光泄满人衣。观察入微,运笔细腻…

    2023年3月8日
    272
  • 《新修滕王阁记》阅读答案解析及翻译

    新修滕王阁记 韩愈 愈少时则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称;及得三王所为序、赋、记等,壮其文辞,益欲往一观而读之,以忘吾忧;系官于朝,愿莫之遂。十四年,以言事斥…

    2022年12月31日
    346
分享本页
返回顶部