文言文《邓攸弃儿保侄》注释

文言文《邓攸弃儿保侄》注释

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的文言文《邓攸弃儿保侄》注释,欢迎来参考!

  【原文】

  邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之!

  【注释】

  1唯:只,只有。

  2谓:对……说。

  3挈:带着。

  4亡:逃亡。

  5毋:不要。

  6值:适逢,正赶上。

  7担:挑。

  8从:听从。

  9迫:逼近。

  10壮:年轻。

  11怀:带着。

  12但:只 。

  13亡:死。

  14胡人:匈奴人。

  15京师:京城。

  16莫若:还不如。

  17尚:还。

  18孥:子。

  19贼:入侵者。

  20走:逃跑。

  【翻译】

  邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗民。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们放下我们的’孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35492.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:39
下一篇 2023年1月8日 01:39

相关推荐

  • 孟母断织教子原文翻译及道理

    孟母断织教子 孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀3.断其织。孟子惧而问其故4…

    2022年12月27日
    377
  • “胡广,字光大,吉水人”阅读答案及翻译

    胡广,字光大,吉水人。父子祺,字寿昌,以字行,陈友谅陷吉安。太祖遣兵复之,将杀胁从者千余人。子祺走谒帅,力言不可,得免。洪武三年,以文学选为御史,上书请都关中。帝称善,遣太子巡视陕…

    2023年1月3日
    328
  • 陈与义《石城夜赋》阅读答案

    石城夜赋 陈与义 初月光-满江,断处知急流。 沉沉石城夜,漠漠西汉秋。 为客寐常晚,临风意难收。 三更柁楼底,身世入搔头。 【注】①陈与义(1090—1138),北宋灭…

    2023年4月12日
    369
  • 《花非花》古诗词鉴赏(精选2篇)

    《花非花》古诗鉴赏1   《水龙吟·似花还似非花》   作者:苏轼   似花还似非花,也无人惜从教坠②。抛家傍路,思量却是,无情有思③。萦损柔肠④,困酣娇眼⑤,欲开还闭。梦随风万里…

    2023年3月28日
    366
  • “径隐千重石,帆留一片云。”的意思及全诗鉴赏

    “径隐千重石,帆留一片云。”这两句是说,居住的地方偏僻,隐在千重石后面。居此已久,不得出川,自感厌倦,心情焦急。回望江上,一叶归帆自远而来,像是片云留在江上…

    2023年3月15日
    335
  • 秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

    秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。   【注释】 漠漠:迷蒙貌。无赖:无聊。穷秋:晚秋。宝帘:珍珠宝…

    2023年5月9日
    303
分享本页
返回顶部